台譯《忍者龜:變種大亂鬥》。
家傳戶曉的「忍者龜」終於搞笑回「龜」,今次更是大人細路都啱睇的動畫電影!荷里活王牌笑匠薛夫洛根(Seth Rogen)爆笑監製,聯同奧斯卡提名最佳動畫《一家人大戰機械人》(The Mitchells vs. the Machines)導演謝夫羅爾(Jeff Rowe),炮製最新歡樂動畫《忍者龜:變異危機》(Teenage Mutant Ninja Turtles: Mutant Mayhem),是「忍者龜」系列電影睽違16年再度推出大銀幕的動畫版電影。
忍者龜兄弟自小遠離人類世界,直至結識索女記者愛普,才敢真正接觸人類。在愛普的協助下,他們因維護正義及瓦解神秘犯罪集團而被紐約市民視為英雄。然而,嚴峻挑戰陸續有來,一群變種人的出現,驅使他們繼續為守護紐約而戰。
Michelangelo: Thanks for ratting us out. Master Splinter: Hey! Don't use that word that way.
顯示全部忍者龜:變異危機的電影金句