台譯《純夏時光》。 芝加哥一所高中的青少年努力面對關於夢想、感情、 身分的問題,在上大學前度過改變巨大的夏天。
未有任何影評,立即撰寫第一個影評
Griffin: How have you not seen The Big Lebowski? Phoebe: The Dude Abides. Griffin: It's impossible to go wrong with the Cohen Brothers... Fargo, No Country for Old Men, Blood Simple. Phoebe: You're so full of it right now. Your IMDb app is literally exploding. Griffin: I'm sorry. I-M-D-b? What is this you speak of? Phoebe: Wait a minute, what accent is that, Dracula? Let me see your phone, let me see it! Griffin: No, hey, stop you're invading my personal bubble here.
顯示全部仲夏不發夢的電影金句