Raymond: You really can't unsee it once you've seen it.
出自電影《瘋狂紳士幫》 的經典對白。
更多瘋狂紳士幫的經典對白
Raymond: You really can't unsee it once you've seen it.
Mickey Pearson: There's only one rule in the jungle - when the lion's hungry, he eats!
Mickey Pearson: There's only one rule in the jungle: when the lion's hungry, he eats!
Michael Pearson: Fucks sake, Ray. You need to invest in some parachutes. There's a pattern emerging here.
Dry Eye: Ask no questions, hear no lies.
Dry Eye: A gentleman's quote is a gentleman's word.
Ray: Stop fuckin' around cunt! Gimme the phone... and take the money.
Mickey Pearson: There's only one rule in the jungle: when the lion's hungry, he eats!
Michael Pearson: Fucks sake, Ray. You need to invest in some parachutes. There's a pattern emerging here.
Raymond: You really can't unsee it once you've seen it.
Dry Eye: A gentleman's quote is a gentleman's word.
Dry Eye: Ask no questions, hear no lies.
Ray: Stop fuckin' around cunt! Gimme the phone... and take the money.
Raymond: You're wrong, Fletcher. Micky doesn't work like that.
Raymond: You really can't unsee it once you've seen it.
Ernie: Did he just call me a black cunt? Coach: Yes, he did. Ernie: He can't do that. That's racist. Coach: But you are black and you are a cunt, Ernie. Those are the facts. I don't think Primetime cares what race you run in. Ernie: The fact that I'm black has nothing to do with the fact I'm a cunt. Coach: He didn't say black people were cunts, Ernie. He was being specific to you. One has nothing to do with the other. And I'd go a step further and say it was a term of affection. Ernie: Primetime's a Gypsy. I wouldn't call him a pikey cunt. Coach: Why not? He might be very understanding. Only if it comes from a place of love, of course.
Brown: What am I guilty of? Ray: Being a cunt, Brown. Being a cunt.
Michael Pearson: No sooner do I entertain Matthew's offer to buy me out and reject Dry Eye's offer does one of my farms get raided. Rosalind Pearson: First time ever. Michael Pearson: Doesn't feel like a coincidence, does it? Rosalind Pearson: It isn't. There's fuckery afoot.
Rosalind Pearson: Look, I don't want you knocking around here feeling all unemployed and lost with yourself. Mickey Pearson: Well, fuck me. Most wives would beg their other halves to get out of this game, but not you. Rosalind Pearson: That's because I know you, darling.
Ray: You're wrong, Fletcher. That's not how Michael works. Fletcher: Yeah, I know. I know. I was just having a bit of fun. Every movie needs a bit of action, doesn't it? And it's not like Michael doesn't have a reputation. Ray: Had a reputation. He's been gentrified.
Rosalind Pearson: Ah! He's bought you a gun. That's a nice little gift. Five years in prison, all in one little box. Mickey Pearson: Oh, but that's not a gun, dear. That's a paperweight. Rosalind Pearson: Course it is. Along with a family of six baby bullets.
Fletcher: Can I come with you? Raymond: No, but you can go smoke the exhaust pipe in the back of your hearse. Fletcher: I might come anyway. You'll just hear me scratching about in the dark, wanking into a hanky.
Rosalind Pearson: Look, you'll have to do this elegantly, love. If word spreads that you're getting out, that could read as weakness. And if you smell smoke, it's because there's a fire, and that could get expensive. So you're going to have to stamp that out without any gentrification. But not you, love. Don't you do anything messy. That's why you've got people, remember? Mickey Pearson: I fucking love you, babe. Rosalind Pearson: Of course you do. Mickey Pearson: Any chance? Rosalind Pearson: No, you can wait. I've got a red-hot Russki with her finger on the trigger. I got to deal with it.
Ray: If you're thinking of smoking that in here... don't. Fletcher: I find that confusing. Do you mean don't smoke or don't think? Fletcher: Oh... Fletcher: Oh, all right, all right, it's going out!
Matthew: How does anyone grow fifty tons of super skunk without letting anyone else know how they do it? Mickey Pearson: I'm flattered to hear that from you, Matthew. I imagine that big brain of yours is sweating a stream of tears just trying to figure it out. Matthew: Brilliance should be acknowledged
Mickey Pearson: No sooner do I entertain Matthew's offer to buy me out, and reject Dry Eye's offer, does one of my farms get raided. Rosalind Pearson: First time ever. Mickey Pearson: Doesn't feel like a coincidence, does it? Rosalind Pearson: It isn't. There's fuckery afoot. Mickey Pearson: How did they find it? Ray: I don't know. I'm making inquiries.


