James Arber: I've been trying to get your attention with conventional weapons: phones, emails, that sort of thing.
出自電影《誘餌新娘》 的經典對白。
更多誘餌新娘的經典對白
James Arber: I've been trying to get your attention with conventional weapons: phones, emails, that sort of thing.
Reverend McDonagh: When God made time, he made plenty of it. When God made twine, he made balls of it.
Katie Nic Aoidh: This is where you tell me I'm just one chapter, not a whole book.
James Arber: They say "Write about what you know;" so, obviously, I set it against the backdrop of the Spanish Civil War.
Katie Nic Aoidh: Nobody's going to buy a guidebook to Hegg unless it's cheaper than our toilet paper.
Steve Korbitz: Yeah, well, I'm full of shit. My last colonic took a week.
Katie Nic Aoidh: It's cruel to give the servants names, isn't it? Don't want to get too attached to them.
James Arber: Lemme tell ya, for a honey trap to work, there needs to be honey.
Marco Ballani: "I am a cavern of longingness." Is that good English?
Muireen: To my wife. A chapter can be a book.
Marco Ballani: Where do these stupid people kiss?
James Arber: I've been trying to get your attention with conventional weapons: phones, emails, that sort of thing.
Reverend McDonagh: When God made time, he made plenty of it. When God made twine, he made balls of it.
Katie Nic Aoidh: This is where you tell me I'm just one chapter, not a whole book.
James Arber: They say "Write about what you know;" so, obviously, I set it against the backdrop of the Spanish Civil War.
Katie Nic Aoidh: Nobody's going to buy a guidebook to Hegg unless it's cheaper than our toilet paper.
Steve Korbitz: Yeah, well, I'm full of shit. My last colonic took a week.
Katie Nic Aoidh: It's cruel to give the servants names, isn't it? Don't want to get too attached to them.
James Arber: Lemme tell ya, for a honey trap to work, there needs to be honey.
Marco Ballani: "I am a cavern of longingness." Is that good English?
Muireen: To my wife. A chapter can be a book.
Marco Ballani: Where do these stupid people kiss?
James Arber: You don't live here? Katie Nic Aoidh: Not in this toilet, no. Here we live in primitive dwellings anthropologists like to call "houses."
Katie Nic Aoidh: What's this nameless new book of yours about, then... if it exists? James Arber: It's about the end of the world as seen through the eyes of God. Katie Nic Aoidh: Oh, dear. Did no one tell you to write about what you know?
Lara Tyler: You are ruining my life! Marco Ballani: I've ruined plenty of lives. You're nothing special.
Katie Nic Aoidh: How do you know when you've met *the one*? James Arber: Whenever you look at them, you find yourself singing "Wind Beneath My Wings".
Iseabail Nic Aoidh: Do you like him? Katie Nic Aoidh: He's an emotionally retarded arty boy who's in love with another woman. Of course I like him.
Katie Nic Aoidh: But I don't look anything like Lara Tyler. Steve Korbitz: That's true, but neither does she until these ladies get their hands on her.


