51句《殺心慈母/Serial Mom》電影金句

殺心慈母經典對白:Misty Sutphin: Now I'll never get a boyfriend!

Misty Sutphin: Now I'll never get a boyfriend!

出自電影《殺心慈母》 的經典對白。

更多殺心慈母的經典對白

Misty Sutphin: Now I'll never get a boyfriend!

殺心慈母電影對白:Misty Sutphin: Now I'll never get a boyfriend!

Beverly: Buckle up, Scotty! No, Mrs. Sutphin, please. I'll wear my seatbelt.

殺心慈母電影對白:Beverly: Buckle up, Scotty!
No, Mrs. Sutphin, please. I'll wear my seatbelt.

Dottie Hinkle: Cocksucker! You lousy pig fucker! You bitch! You ugly whore!

殺心慈母電影對白:Dottie Hinkle: Cocksucker! You lousy pig fucker! You bitch! You ugly whore!

Birdie: You know, you're bigger than Freddy and Jason now, only you're a real person.

殺心慈母電影對白:Birdie: You know, you're bigger than Freddy and Jason now, only you're a real per

Concert Goers: Serial mom! Serial mom! Serial mom! Serial mom!

殺心慈母電影對白:Concert Goers: Serial mom! Serial mom! Serial mom! Serial mom!

Detective Gracey: Doctor Sutphin, is your wife mental?

殺心慈母電影對白:Detective Gracey: Doctor Sutphin, is your wife mental?

Beverly: I don't know what it is about today but I feel great. Cookie?

殺心慈母電影對白:Beverly: I don't know what it is about today but I feel great. Cookie?

Chip Sutphin: The "Citizen Kane" of gore movies.

殺心慈母電影對白:Chip Sutphin: The

Emma Lou Jenson: Keep the change, you son of a psycho!

殺心慈母電影對白:Emma Lou Jenson: Keep the change, you son of a psycho!

Beverly: Suzanne Somers, this is my bad side!

殺心慈母電影對白:Beverly: Suzanne Somers, this is my bad side!

Cop: All units: Serial Mom is headed south on Keswick. Proceed with caution. She is armed and fuckin' nuts!

殺心慈母電影對白:Cop: All units:  Serial Mom is headed south on Keswick. Proceed with caution. She

Birdie: Hey, can I borrow your mother? My Aunt is coming for dinner and she's always getting on my nerves.

殺心慈母電影對白:Birdie: Hey, can I borrow your mother? My Aunt is coming for dinner and she's alw

Detective Gracey: Christ, that was Beaver Cleaver's mother.

殺心慈母電影對白:Detective Gracey: Christ, that was Beaver Cleaver's mother.

Beverly Sutphin: Officers, life doesn't have to be ugly. See, look at the birds out there. Listen to their call: "Oo-ee! Oo-ee! Oo-ee! Oo-ee! Oo-ee!"

殺心慈母電影對白:Beverly Sutphin: Officers, life doesn't have to be ugly. See, look at the birds o

Beverly Sutphin: I don't like to read about movies. They're so violent.

殺心慈母電影對白:Beverly Sutphin: I don't like to read about movies. They're so violent.

Beverly: Oh, kids, are you doing your homework?

殺心慈母電影對白:Beverly: Oh, kids, are you doing your homework?

Beverly: It's been a crazy day hasn't it?

殺心慈母電影對白:Beverly: It's been a crazy day hasn't it?

Timothy Nazlerod: There she is, Henrietta Lee Lucas, Joan Wayne Gacy. A new face in the deck of serial killer trading cards.

殺心慈母電影對白:Timothy Nazlerod: There she is, Henrietta Lee Lucas, Joan Wayne Gacy. A new face

Beverly: Now, who on earth would want to harass poor Dottie Hinkle?

殺心慈母電影對白:Beverly: Now, who on earth would want to harass poor Dottie Hinkle?

Misty Sutphin: Now I'll never get a boyfriend!

殺心慈母電影對白:Misty Sutphin:  Now I'll never get a boyfriend!

Beverly: Scrambled eggs anybody?

殺心慈母電影對白:Beverly:  Scrambled eggs anybody?

Birdie: You know, you're bigger than Freddy and Jason now, only you're a real person.

殺心慈母電影對白:Birdie:  You know, you're bigger than Freddy and Jason now, only you're a real pe

Concert Goers: Serial mom! Serial mom! Serial mom! Serial mom!

殺心慈母電影對白:Concert Goers:  Serial mom! Serial mom! Serial mom! Serial mom!

Detective Gracey: Doctor Sutphin, is your wife mental?

殺心慈母電影對白:Detective Gracey:  Doctor Sutphin, is your wife mental?

Beverly: I don't know what it is about today but I feel great. Cookie?

殺心慈母電影對白:Beverly:  I don't know what it is about today but I feel great. Cookie?

Chip Sutphin: The "Citizen Kane" of gore movies.

殺心慈母電影對白:Chip Sutphin:  The

Emma Lou Jenson: Keep the change, you son of a psycho!

殺心慈母電影對白:Emma Lou Jenson:  Keep the change, you son of a psycho!

Beverly: Suzanne Somers, this is my bad side!

Beverly: REWIND!

殺心慈母電影對白:Beverly:  REWIND!

Cop: All units: Serial Mom is headed south on Keswick. Proceed with caution. She is armed and fuckin' nuts!

殺心慈母電影對白:Cop:  All units:  Serial Mom is headed south on Keswick. Proceed with caution. Sh

Birdie: Hey, can I borrow your mother? My Aunt is coming for dinner and she's always getting on my nerves.

殺心慈母電影對白:Birdie:  Hey, can I borrow your mother? My Aunt is coming for dinner and she's al

Detective Gracey: Christ, that was Beaver Cleaver's mother.

殺心慈母電影對白:Detective Gracey:  Christ, that was Beaver Cleaver's mother.

Beverly Sutphin: Officers, life doesn't have to be ugly. See, look at the birds out there. Listen to their call: "Oo-ee! Oo-ee! Oo-ee! Oo-ee! Oo-ee!"

殺心慈母電影對白:Beverly Sutphin:  Officers, life doesn't have to be ugly. See, look at the birds

Beverly Sutphin: I don't like to read about movies. They're so violent.

殺心慈母電影對白:Beverly Sutphin:  I don't like to read about movies. They're so violent.

Beverly: Wear your seatbelt!

殺心慈母電影對白:Beverly:  Wear your seatbelt!

Beverly: Oh, kids, are you doing your homework?

殺心慈母電影對白:Beverly:  Oh, kids, are you doing your homework?

Beverly: It's been a crazy day hasn't it?

殺心慈母電影對白:Beverly:  It's been a crazy day hasn't it?

Timothy Nazlerod: There she is, Henrietta Lee Lucas, Joan Wayne Gacy. A new face in the deck of serial killer trading cards.

殺心慈母電影對白:Timothy Nazlerod:  There she is, Henrietta Lee Lucas, Joan Wayne Gacy. A new face

Beverly: Now, who on earth would want to harass poor Dottie Hinkle?

殺心慈母電影對白:Beverly:  Now, who on earth would want to harass poor Dottie Hinkle?

Dottie Hinkle: Cocksucker! You lousy pig fucker! You bitch! You ugly whore!

殺心慈母電影對白:Dottie Hinkle:  Cocksucker! You lousy pig fucker! You bitch! You ugly whore!

Chip: I'm so happy I could shit. Beverly: Chip, you know how I hate the brown word.

殺心慈母電影對白:Chip:  I'm so happy I could shit. Beverly:  Chip, you know how I hate the brown w

Chip: Mom, are you a serial killer? Beverly: The only "serial" I know anything about is Rice Krispies.

殺心慈母電影對白:Chip:  Mom, are you a serial killer? Beverly:  The only

Sloppy: Will you believe that god damn litter bugger? Beverly: I have told her and told her. It takes ninety to a hundred years for a tin can to decompose, and she still won't recycle. Gus: Cost the tax payers millions of dollars last year. But she don't care nothing about the national budget! Beverly: I hate Mrs. Ackerman. Gus: I hate her too. Sloppy: I hate her guts. You know, somebody ought to kill her. Gus: Yeah, give her a happy face, and then recycle her. Beverly: For the sake of this planet, someone just might.

殺心慈母電影對白:Sloppy:  Will you believe that god damn litter bugger? Beverly:  I have told her

Chip Sutphin: Dad, you don't think she did it, do you? Misty Sutphin: I do! Mom's gone crazy. Eugene Sutphin: Your mother may have some problems. That's all.

殺心慈母電影對白:Chip Sutphin:  Dad, you don't think she did it, do you? Misty Sutphin:  I do! Mom

Beverly: Buckle up, Scotty! Scotty Barnhill: No, Mrs. Sutphin, please. I'll wear my seatbelt.

殺心慈母電影對白:Beverly:  Buckle up, Scotty! Scotty Barnhill:  No, Mrs. Sutphin, please. I'll wea

Chip Sutphin: If mom's psycho, Scotty will still be okay, won't he? Eugene Sutphin: We hope so, son. And no matter what your mother is, we'll love her anyway.

殺心慈母電影對白:Chip Sutphin:  If mom's psycho, Scotty will still be okay, won't he? Eugene Sutph

Misty Sutphin: I'm stood up! I'll kill that bastard! I mean it, he should be dead that lousy creep! He told me he'd be here! I'll kill him! Beverly Sutphin: Umm, don't use words unless you mean them, Misty.

殺心慈母電影對白:Misty Sutphin:  I'm stood up! I'll kill that bastard! I mean it, he should be dea

Betty Sterner: Are you okay, Ralph? Eugene Sutphin: Mrs. Sterner, please stay in the waiting room. Ralph Sterner: Help me, Betty, he's worse than the dentist in "Marathon Man".

殺心慈母電影對白:Betty Sterner:  Are you okay, Ralph? Eugene Sutphin:  Mrs. Sterner, please stay i

Rosemary Ackerman: Young man, this faberge egg Is chipped! Vendor: Yes ma'am, it is. Rosemary Ackerman: I'll give you fifty dollars. Vendor: That's a Franklin Mint piece. One hundred dollars! Rosemary Ackerman: One hundred dollars? Franklin Mint or not, that's damaged goods!

殺心慈母電影對白:Rosemary Ackerman:  Young man, this faberge egg Is chipped! Vendor:  Yes ma'am, i

Mom: Oh my goodness, what are you doing? Dottie Hinkle: I didn't do it! Rosemary Ackerman: My Franklin Mint faberge egg! Mom: Dottie didn't mean to be such a clumsy ox. You're sorry, aren't you Dottie? Dottie Hinkle: Rosemary, I did not break your egg. She did! Rosemary Ackerman: Dottie, you could at least apologize. I collect Franklin Mint!

殺心慈母電影對白:Mom:  Oh my goodness, what are you doing? Dottie Hinkle:  I didn't do it! Rosemar

Chip Sutphin: Did you bring back "Ghost Dad"? Emma Lou Jenson: There ya go. Emma Lou Jenson: I just love Bill Cosby pictures!

殺心慈母電影對白:Chip Sutphin:  Did you bring back
Enjoy Movie

有齊 Netflix、iTunes、香港戲院場次
及座位資訊、及用戶評分等資訊。

Download Enjoy Movie iOS App Download Enjoy Movie Android App