台譯《淘氣阿丹》。 是龍捲風來了?還是馬戲團?小心囉-是淘氣阿丹!善於記錄美國孩童想像力的大師約翰休斯,讓漢克甘吉姆大受歡迎的漫畫角色躍上銀幕。阿丹所到之處,必有災禍;而且不知為何,大多落在他倒楣很久的鄰居喬治威爾森身上(華特馬紹爾)。阿丹和他在後院的豐功偉業不僅逗人狂笑,也溫暖人心。
未有任何影評,立即撰寫第一個影評
Dennis: What's the combination to your safe? George Wilson: Ha! You're the last person in the world I'd tell that to. Dennis: You got it wrote down someplace? George Wilson: It's in my head. Dennis: What's that mean? George Wilson: It means I know it. I remember it. Dennis: What about if you forget it? George Wilson: I won't forget it. It's a familiar number. I won't forget it. Dennis: What's that mean? George Wilson: It means it's a number that I use all the time, so I won't forget it! I use it all the time.
顯示全部隔離屋個仔的電影金句