35句《踢走住家男/Failure to Launch》電影金句

踢走住家男經典對白:Kit: Look, I don't see why it's so complicated. You like Tripp. Tell Tripp you like him.

Kit: Look, I don't see why it's so complicated. You like Tripp. Tell Tripp you like him.

出自電影《踢走住家男》 的經典對白。

更多踢走住家男的經典對白

Boatyard Woman: Guys who drink Kahlua and cream are not power guys, honey.

踢走住家男電影對白:Boatyard Woman: Guys who drink Kahlua and cream are not power guys, honey.

Tripp: Let's go shoot some strangers, huh?

踢走住家男電影對白:Tripp: Let's go shoot some strangers, huh?

Paula: Nothing like the threat of decapitation to make it a little more interesting.

踢走住家男電影對白:Paula: Nothing like the threat of decapitation to make it a little more interesti

Tripp: Shut up, dude! Don't help him!

踢走住家男電影對白:Tripp: Shut up, dude! Don't help him!

Tripp: We've been out one time. She's a nice girl, I'm a nice guy, we had fun, and I must tell you, son... nothing is doomed.

踢走住家男電影對白:Tripp: We've been out one time. She's a nice girl, I'm a nice guy, we had fun, an

Paula: Oh, Tripp is just cruising through the steps. In fact, I think tomorrow I'm gonna let him teach me something.

踢走住家男電影對白:Paula: Oh, Tripp is just cruising through the steps. In fact, I think tomorrow I'

Kit: Look, I don't see why it's so complicated. You like Tripp. Tell Tripp you like him.

踢走住家男電影對白:Kit: Look, I don't see why it's so complicated. You like Tripp. Tell Tripp you li

Tripp: And the thing is, Mom, Dad, I've lived upstairs since I was three, and it's been great.

踢走住家男電影對白:Tripp: And the thing is, Mom, Dad, I've lived upstairs since I was three, and it'

Cafe Patron: I don't usually like reality TV shows, but this is so emotional.

踢走住家男電影對白:Cafe Patron: I don't usually like reality TV shows, but this is so emotional.

Boatyard Woman: Guys who drink Kahlua and cream are not power guys, honey.

Tripp: Let's go shoot some strangers, huh?

踢走住家男電影對白:Tripp:  Let's go shoot some strangers, huh?

Paula: Nothing like the threat of decapitation to make it a little more interesting.

踢走住家男電影對白:Paula:  Nothing like the threat of decapitation to make it a little more interest

Ace: So, is Kit short for Katherine? Kit: Yes. Is Ace short for... Ace-a-rooney?

踢走住家男電影對白:Ace:  So, is Kit short for Katherine? Kit:  Yes. Is Ace short for... Ace-a-rooney

Kit: I smell something. D'you smell something? Paula: Oh! Oh, Tripp and I had crab today. Kit: No, that's not it. I smell... fun. Paula: What? Kit: You are a dirty little fun-haver.

踢走住家男電影對白:Kit:  I smell something. D'you smell something? Paula:  Oh! Oh, Tripp and I had c

Paula: Do you know I have a contract? I-I-I have... I have fiduciary responsibilities to uphold. Kit: From a fiduciary standpoint, would you say that you had an orgasm?

踢走住家男電影對白:Paula:  Do you know I have a contract? I-I-I have... I have fiduciary responsibil

Demo: You were bitten by a chuckwalla. That shouldn't have happened. It's a reptile of peace. I have a theory. This isn't the first time that nature's lashed out at you like this. I believe it's because your life is fundamentally at odds with the natural world. Tripp: Huh? Demo: Therefore, nature rejects you.

踢走住家男電影對白:Demo:  You were bitten by a chuckwalla. That shouldn't have happened. It's a rept

Kit: You couldn't be more wrong if you called it a Canadian Goose. Ace: I'll give you a Canadian Goose.

踢走住家男電影對白:Kit:  You couldn't be more wrong if you called it a Canadian Goose. Ace:  I'll gi

Tripp: Hey, wait - tomorrow's Saturday. Paula: ... Sometimes I eat on Saturday.

踢走住家男電影對白:Tripp:  Hey, wait - tomorrow's Saturday. Paula:  ... Sometimes I eat on Saturday.

Tripp: All right, assuming that pretending to own a yacht was a brilliant, romantic yet ultimately flawed idea, how do you see the rest of the day playing out? Paula: I don't know. I'm so hungry, I can't think. Seagulls ate my lunch. Tripp: What if I took you to a restaurant? Paula: Are you gonna pretend to own it? Tripp: No. All the restaurants I own are in Europe.

踢走住家男電影對白:Tripp:  All right, assuming that pretending to own a yacht was a brilliant, roman

Paula: What's his real name, anyway? Veterinarian: I don't know. I just clean their teeth and chop their balls off.

踢走住家男電影對白:Paula:  What's his real name, anyway? Veterinarian:  I don't know. I just clean t

Paula: Look, many young men who should be able to move out simply can't. It's called "failure to launch," and that's where I come in. Young men develop self-esteem best during a romantic relationship, so I simulate one: We have a memorable meeting, we get to know each other over a few casual meals, he helps me through an emotional crisis, then I meet his friends - if he has any - uh, then I let him teach me something; but, the bottom line is, he bonds with me, he lets go of you, he moves out. Al: But how do you make sure that he'll fall in love with you? Paula: You look nice, you find out what they like, and then you pretend to like it, too. Sue: That is pretty much how it works. Al: What about sex? Paula: Al, I never have sex with a client. Besides, I need to keep Tripp motivated, and let's face it, after men have sex... Sue: Is there anything that we need to do? Paula: Well, for starters, you could make life a little more difficult for him. You know, uh, more chores, more responsibilities, that kind of thing. Sue: I just think you should know that Tripp has had some rough breaks. Paula: I promise you, when this is over, Tripp is going to be an independant, self-sufficient adult.

踢走住家男電影對白:Paula:  Look, many young men who should be able to move out simply can't. It's ca

Al: I could get out of those ropes. Sue: You can't get out of your barbecue apron.

踢走住家男電影對白:Al:  I could get out of those ropes. Sue:  You can't get out of your barbecue apr

Jim The Gun Salesman: Well for one, there's the book, "To Kill A Mockingbird"... Kit: Oh... A copy that, too, right here!

踢走住家男電影對白:Jim The Gun Salesman:  Well for one, there's the book,

Tripp: Oh, hey there, Ace. Glad you could make it, man. We thought you went home. Ace: I fell into a deep, dark crevasse. I was so scared.

踢走住家男電影對白:Tripp:  Oh, hey there, Ace. Glad you could make it, man. We thought you went home

Melissa: So, where do you see us goin'? Tripp: Well, tonight, I see us going back to my place.

踢走住家男電影對白:Melissa:  So, where do you see us goin'? Tripp:  Well, tonight, I see us going ba

Al: Tripp meets a new girl every week. Bud: Well, let's just say, maybe he hasn't met the right girl.

踢走住家男電影對白:Al:  Tripp meets a new girl every week. Bud:  Well, let's just say, maybe he hasn

Al: We ain't buying that chair. Sue: I am getting this polka-dot chair. I've got my own money. Al: Unless you start dancing again, you're broke.

踢走住家男電影對白:Al:  We ain't buying that chair. Sue:  I am getting this polka-dot chair. I've go

Demo: What are you gonna do now? Tripp: I don't know. I'm in unchartered waters here, boys.

踢走住家男電影對白:Demo:  What are you gonna do now? Tripp:  I don't know. I'm in unchartered waters

Tripp: Hey, Pop? Al: Hey! Tripp. What are you doing here? Tripp: Just came by to get some stuff. What... what are YOU doing? Al: Feeding my fish. Tripp: Yeah. I see that. You're naked. In my room. Al: Well, this is my Naked Room. I mean, it's my house. A man ought to be able to do whatever he wants to do in his own house. Wore a suit for forty years. Tripp: So now we got forty years of... Al: No suit. Tripp: No suit. All right. I'm gonna let you get back to feeding your fish.

踢走住家男電影對白:Tripp:  Hey, Pop? Al:  Hey! Tripp. What are you doing here? Tripp:  Just came by

Kit: No. Paula: It's just coffee. You don't have to marry him. Kit: First of all, that's the geeky computer guy. It's bad enough I have to go out with a loser who still lives with his mom, but you led me to believe that it was the handsome minimum-wage slacker. Paula: No, I don't... I don't think that I did that.

踢走住家男電影對白:Kit:  No. Paula:  It's just coffee. You don't have to marry him. Kit:  First of a

Tripp: So what do we do now? Paula: Actually, it's... it's quite simple. You just have to decide. Do you want to spend the rest of your life having fun or do you want to spend it with me? Tripp: Hmm... Paula: Shut up! Not everything you say is perfect. Tripp: We can have a LITTLE bit of fun, can't we? Huh?

踢走住家男電影對白:Tripp:  So what do we do now? Paula:  Actually, it's... it's quite simple. You ju

Ace: Okay, how about this? We send flowers to Paula from Tripp, and, flowers to Tripp from Paula. Al: Then what? Ace: Then, they love each other. Kit: Oh, Jesus Christ. Ace: It's the flowers. Jeffrey: Sue: Thank you Philip. Now let's all try to come up with a plan that's not so idiotic.

踢走住家男電影對白:Ace:  Okay, how about this? We send flowers to Paula from Tripp, and, flowers to

Pizza Waitress: I wish I could talk to guys like that. Kit: Well, it's easier when the guy's tied up. Pizza Waitress: No, I've talked to guys tied up before.

踢走住家男電影對白:Pizza Waitress:  I wish I could talk to guys like that. Kit:  Well, it's easier w

Kit: Okay, look. I know I'm a girl and I'm supposed to be better at this emotional crap. But I'm not, so I'm just going to say it. I'm sorry that I pointed out to you that you fell in love with a client and that made you go crazy and turn into a total bitch. Paula: Wow. That must have been really hard for you to say. Kit: I thought it was going to be but I just kind of breezed right through it.

踢走住家男電影對白:Kit:  Okay, look. I know I'm a girl and I'm supposed to be better at this emotion

Al: The boy's thirty-five years old! Sue: It's just not fair. Al: Thirty-five years! Sue: We were good parents and now we're supposed to be done! Male BBQ Guest #1: Hey, I don't blame my kid for stayin'. Our place is much nicer than anything he can afford. Male BBQ Guest #2: Well, our son's a flight attendant. He travels so much, it doesn't make any sense to have his own apartment. Sue: Yeah... Female BBQ Guest: Plus, he has a lot of pilot friends who let him stay over.

踢走住家男電影對白:Al:  The boy's thirty-five years old! Sue:  It's just not fair. Al:  Thirty-five
Enjoy Movie

有齊 Netflix、iTunes、香港戲院場次
及座位資訊、及用戶評分等資訊。

Download Enjoy Movie iOS App Download Enjoy Movie Android App