73句《逢凶化吉滿天飛/Airplane!》電影金句

逢凶化吉滿天飛經典對白:Steve McCroskey: Looks like I picked the wrong week to quit sniffing glue.

Steve McCroskey: Looks like I picked the wrong week to quit sniffing glue.

出自電影《逢凶化吉滿天飛》 的經典對白。

更多逢凶化吉滿天飛的經典對白

Steve McCroskey: Looks like I picked the wrong week to quit sniffing glue.

逢凶化吉滿天飛電影對白:Steve McCroskey: Looks like I picked the wrong week to quit sniffing glue.

Captain Oveur: Joey, have you ever been in a... in a Turkish prison?

逢凶化吉滿天飛電影對白:Captain Oveur: Joey, have you ever been in a... in a Turkish prison?

Steve McCroskey: Looks like I picked the wrong week to quit amphetamines.

逢凶化吉滿天飛電影對白:Steve McCroskey: Looks like I picked the wrong week to quit amphetamines.

Rumack: I just want to tell you both good luck. We're all counting on you.

逢凶化吉滿天飛電影對白:Rumack: I just want to tell you both good luck. We're all counting on you.

Man in Taxi: Well, I'll give him another twenty minutes, but that's it!

逢凶化吉滿天飛電影對白:Man in Taxi: Well, I'll give him another twenty minutes, but that's it!

Rumack: The life of everyone on board depends upon just one thing: finding someone back there who can not only fly this plane, but who didn't have fish for dinner.

逢凶化吉滿天飛電影對白:Rumack: The life of everyone on board depends upon just one thing:  finding someo

Jack Kirkpatrick: Shanna, they bought their tickets, they knew what they were getting into. I say, let 'em crash.

逢凶化吉滿天飛電影對白:Jack Kirkpatrick: Shanna, they bought their tickets, they knew what they were get

Steve McCroskey: Looks like I picked the wrong week to quit smoking.

逢凶化吉滿天飛電影對白:Steve McCroskey: Looks like I picked the wrong week to quit smoking.

Mrs. Hammen: Jim never has a second cup of coffee at home.

逢凶化吉滿天飛電影對白:Mrs. Hammen: Jim never has a second cup of coffee at home.

Steve McCroskey: Looks like I picked the wrong week to quit drinking.

逢凶化吉滿天飛電影對白:Steve McCroskey: Looks like I picked the wrong week to quit drinking.

Johnny: Auntie Em, Uncle Henry, Toto! It's a twister! It's a twister!

逢凶化吉滿天飛電影對白:Johnny: Auntie Em, Uncle Henry, Toto! It's a twister! It's a twister!

Captain Oveur: Joey, do you like movies about gladiators?

逢凶化吉滿天飛電影對白:Captain Oveur: Joey, do you like movies about gladiators?

Shirley: I haven't felt this awful since we saw that Ronald Reagan film.

逢凶化吉滿天飛電影對白:Shirley: I haven't felt this awful since we saw that Ronald Reagan film.

Johnny: The tower, the tower! Rapunzel, Rapunzel!

逢凶化吉滿天飛電影對白:Johnny: The tower, the tower! Rapunzel, Rapunzel!

Radio DJ: This is WZAZ in Chicago, where disco lives forever...

逢凶化吉滿天飛電影對白:Radio DJ: This is WZAZ in Chicago, where disco lives forever...

Rex Kramer: Get that finger out of your ear! You don't know where that finger's been!

逢凶化吉滿天飛電影對白:Rex Kramer: Get that finger out of your ear! You don't know where that finger's b

Ted Striker: The oil pressure. I forgot to check the oil pressure! When Kramer hears about this, the shit's going to hit the fan!

逢凶化吉滿天飛電影對白:Ted Striker: The oil pressure. I forgot to check the oil pressure! When Kramer he

Rex Kramer: No, we can't do that, the risk of a flame-out is too great. Keep 'em at 24,000. No, feet.

逢凶化吉滿天飛電影對白:Rex Kramer: No, we can't do that, the risk of a flame-out is too great. Keep 'em

Reporter #1: Alright boys, let's get some pictures!

逢凶化吉滿天飛電影對白:Reporter #1: Alright boys, let's get some pictures!

Rex Kramer: Striker, listen, and you listen close: flying a plane is no different than riding a bicycle, just a lot harder to put baseball cards in the spokes.

逢凶化吉滿天飛電影對白:Rex Kramer: Striker, listen, and you listen close:  flying a plane is no differen

Johnny: Where did you get that dress, it's awful, and those shoes and that coat, jeeeeez!

逢凶化吉滿天飛電影對白:Johnny: Where did you get that dress, it's awful, and those shoes and that coat,

Rex Kramer: Later we'll run down the landing procedures.

逢凶化吉滿天飛電影對白:Rex Kramer: Later we'll run down the landing procedures.

Gunderson: He's all over the place! Nine hundred feet up to 1300 feet. What an asshole!

逢凶化吉滿天飛電影對白:Gunderson: He's all over the place! Nine hundred feet up to 1300 feet. What an as

Newspaper Headline: Boy trapped in refrigerator eats own foot.

逢凶化吉滿天飛電影對白:Newspaper Headline: Boy trapped in refrigerator eats own foot.

Male announcer: Air Israel, please clear the runway!

逢凶化吉滿天飛電影對白:Male announcer: Air Israel, please clear the runway!

Captain Oveur: Have you ever seen a grown man naked?

逢凶化吉滿天飛電影對白:Captain Oveur: Have you ever seen a grown man naked?

Captain Oveur: Joey, have you ever been in a... in a Turkish prison?

逢凶化吉滿天飛電影對白:Captain Oveur:  Joey, have you ever been in a... in a Turkish prison?

Steve McCroskey: Looks like I picked the wrong week to quit sniffing glue.

逢凶化吉滿天飛電影對白:Steve McCroskey:  Looks like I picked the wrong week to quit sniffing glue.

Steve McCroskey: Looks like I picked the wrong week to quit amphetamines.

逢凶化吉滿天飛電影對白:Steve McCroskey:  Looks like I picked the wrong week to quit amphetamines.

Rumack: I just want to tell you both good luck. We're all counting on you.

逢凶化吉滿天飛電影對白:Rumack:  I just want to tell you both good luck. We're all counting on you.

Man in Taxi: Well, I'll give him another twenty minutes, but that's it!

逢凶化吉滿天飛電影對白:Man in Taxi:  Well, I'll give him another twenty minutes, but that's it!

Rumack: The life of everyone on board depends upon just one thing: finding someone back there who can not only fly this plane, but who didn't have fish for dinner.

逢凶化吉滿天飛電影對白:Rumack:  The life of everyone on board depends upon just one thing:  finding some

Jack Kirkpatrick: Shanna, they bought their tickets, they knew what they were getting into. I say, let 'em crash.

逢凶化吉滿天飛電影對白:Jack Kirkpatrick:  Shanna, they bought their tickets, they knew what they were ge

Steve McCroskey: Looks like I picked the wrong week to quit smoking.

逢凶化吉滿天飛電影對白:Steve McCroskey:  Looks like I picked the wrong week to quit smoking.

Mrs. Hammen: Jim never has a second cup of coffee at home.

逢凶化吉滿天飛電影對白:Mrs. Hammen:  Jim never has a second cup of coffee at home.

Steve McCroskey: Looks like I picked the wrong week to quit drinking.

逢凶化吉滿天飛電影對白:Steve McCroskey:  Looks like I picked the wrong week to quit drinking.

Johnny: Auntie Em, Uncle Henry, Toto! It's a twister! It's a twister!

逢凶化吉滿天飛電影對白:Johnny:  Auntie Em, Uncle Henry, Toto! It's a twister! It's a twister!

Captain Oveur: Joey, do you like movies about gladiators?

逢凶化吉滿天飛電影對白:Captain Oveur:  Joey, do you like movies about gladiators?

Johnny: Just kidding.

逢凶化吉滿天飛電影對白:Johnny:  Just kidding.

Johnny: The tower, the tower! Rapunzel, Rapunzel!

逢凶化吉滿天飛電影對白:Johnny:  The tower, the tower! Rapunzel, Rapunzel!

Shirley: I haven't felt this awful since we saw that Ronald Reagan film.

逢凶化吉滿天飛電影對白:Shirley:  I haven't felt this awful since we saw that Ronald Reagan film.

Rumack: I just want to tell you both good luck. We're all counting on you.

逢凶化吉滿天飛電影對白:Rumack:  I just want to tell you both good luck. We're all counting on you.

Man in Taxi: Well, I'll give him another twenty minutes, but that's it!

逢凶化吉滿天飛電影對白:Man in Taxi:  Well, I'll give him another twenty minutes, but that's it!

Radio DJ: This is WZAZ in Chicago, where disco lives forever...

逢凶化吉滿天飛電影對白:Radio DJ:  This is WZAZ in Chicago, where disco lives forever...

Rumack: You'd better tell the Captain we've got to land as soon as we can. This woman has to be gotten to a hospital. Elaine Dickinson: A hospital? What is it? Rumack: It's a big building with patients, but that's not important right now.

逢凶化吉滿天飛電影對白:Rumack:  You'd better tell the Captain we've got to land as soon as we can. This

Rumack: Can you fly this plane, and land it? Ted Striker: Surely you can't be serious. Rumack: I am serious... and don't call me Shirley.

逢凶化吉滿天飛電影對白:Rumack:  Can you fly this plane, and land it? Ted Striker:  Surely you can't be s

Hanging Lady: Nervous? Ted Striker: Yes. Hanging Lady: First time? Ted Striker: No, I've been nervous lots of times.

逢凶化吉滿天飛電影對白:Hanging Lady:  Nervous? Ted Striker:  Yes. Hanging Lady:  First time? Ted Striker

Rumack: What was it we had for dinner tonight? Elaine Dickinson: Well, we had a choice of steak or fish. Rumack: Yes, yes, I remember, I had lasagna.

逢凶化吉滿天飛電影對白:Rumack:  What was it we had for dinner tonight? Elaine Dickinson:  Well, we had a

Steve McCroskey: Johnny, what can you make out of this? Johnny: This? Why, I can make a hat or a brooch or a pterodactyl...

逢凶化吉滿天飛電影對白:Steve McCroskey:  Johnny, what can you make out of this? Johnny:  This? Why, I ca

Young Boy with Coffee: Excuse me, I happened to be passing, and I thought you might like some coffee. Little Girl: Oh, that's very nice of you, thank you. Little Girl: Oh, won't you sit down? Young Boy with Coffee: Cream? Little Girl: No, thank you, I take it black, like my men.

逢凶化吉滿天飛電影對白:Young Boy with Coffee:  Excuse me, I happened to be passing, and I thought you mi

Rumack: Captain, how soon can you land? Captain Oveur: I can't tell. Rumack: You can tell me. I'm a doctor. Captain Oveur: No. I mean I'm just not sure. Rumack: Well, can't you take a guess? Captain Oveur: Well, not for another two hours. Rumack: You can't take a guess for another two hours?

逢凶化吉滿天飛電影對白:Rumack:  Captain, how soon can you land? Captain Oveur:  I can't tell. Rumack:  Y

Rumack: Randy, are you all right? Randy: Oh, Dr. Rumack, I'm scared. I've never been so scared. And besides, I'm 26 and I'm not married. Rumack: We're going to make it, you've got to believe that. Mrs. Hammen: Dr. Rumack, do you have any idea when we'll be landing? Rumack: Pretty soon, how are you bearing up? Mrs. Hammen: Well, to be honest, I've never been so scared. But at least I have a husband.

逢凶化吉滿天飛電影對白:Rumack:  Randy, are you all right? Randy:  Oh, Dr. Rumack, I'm scared. I've never

Operator: Excuse me, Captain Oveur, but I have an emergency call on line five from a Mr. Hamm. Captain Oveur: All right, give me a Hamm on five, hold the Mayo.

逢凶化吉滿天飛電影對白:Operator:  Excuse me, Captain Oveur, but I have an emergency call on line five fr

Elaine Dickinson: Would you like something to read? Hanging Lady: Do you have anything light? Elaine Dickinson: How about this leaflet, "Famous Jewish Sports Legends?"

逢凶化吉滿天飛電影對白:Elaine Dickinson:  Would you like something to read? Hanging Lady:  Do you have a

Randy: Can I get you something? Second Jive Dude: 'S'mofo butter layin' me to da' BONE! Jackin' me up... tight me! Randy: I'm sorry, I don't understand. First Jive Dude: Cutter say 'e can't HANG! Jive Lady: Oh, stewardess! I speak jive. Randy: Oh, good. Jive Lady: He said that he's in great pain and he wants to know if you can help him. Randy: All right. Would you tell him to just relax and I'll be back as soon as I can with some medicine? Jive Lady: Jus' hang loose, blood. She gonna catch ya up on da rebound on da med side. Second Jive Dude: What it is, big mama? My mama no raise no dummies. I dug her rap! Jive Lady: Cut me some slack, Jack! Chump don' want no help, chump don't GET da help! First Jive Dude: Say 'e can't hang, say seven up! Jive Lady: Jive-ass dude don't got no brains anyhow! Shiiiiit.

逢凶化吉滿天飛電影對白:Randy:  Can I get you something? Second Jive Dude:  'S'mofo butter layin' me to d

Ted Striker: I flew single engine fighters in the Air Force, but this plane has four engines. It's an entirely different kind of flying, altogether. Rumack, Randy: It's an entirely different kind of flying.

逢凶化吉滿天飛電影對白:Ted Striker:  I flew single engine fighters in the Air Force, but this plane has

Captain Oveur: You ever been in a cockpit before? Joey: No sir, I've never been up in a plane before. Captain Oveur: You ever seen a grown man naked?

逢凶化吉滿天飛電影對白:Captain Oveur:  You ever been in a cockpit before? Joey:  No sir, I've never been

Male announcer: The white zone is for immediate loading and unloading of passengers only. There is no stopping in the red zone. Female announcer: The white zone is for immediate loading and unloading of passengers only. There is no stopping in the red zone. Male announcer: The red zone is for immediate loading and unloading of passengers only. There is no stopping in the white zone. Female announcer: No, the white zone is for loading of passengers and there is no stopping in a RED zone. Male announcer: The red zone has always been for loading and unloading of passengers. There's never stopping in a white zone. Female announcer: Don't you tell me which zone is for loading, and which zone is for stopping! Male announcer: Listen, Betty, don't start up with your white zone shit again. Male announcer: There's just no stopping in a white zone. Female announcer: Oh, really, Vernon? Why pretend, we both know perfectly well what this is about. You want me to have an abortion. Male announcer: It's really the only sensible thing to do if it's done properly. Therapeutically there's no danger involved.

逢凶化吉滿天飛電影對白:Male announcer:  The white zone is for immediate loading and unloading of passeng

Reporter: What kind of plane is it? Johnny: Oh, it's a big pretty white plane with red stripes, curtains in the windows and wheels and it looks like a big Tylenol.

逢凶化吉滿天飛電影對白:Reporter:  What kind of plane is it? Johnny:  Oh, it's a big pretty white plane w

Captain Oveur: What is it, Doctor? What's going on? Rumack: I'm not sure. I haven't seen anything like this since the Anita Bryant concert.

逢凶化吉滿天飛電影對白:Captain Oveur:  What is it, Doctor? What's going on? Rumack:  I'm not sure. I hav

Striped controller: Bad news. The fog's getting thicker. Johnny: And Leon is getting laaaaarrrrrger.

逢凶化吉滿天飛電影對白:Striped controller:  Bad news. The fog's getting thicker. Johnny:  And Leon is ge

Elaine Dickinson: You got a letter from headquarters this morning. Ted Striker: What is it? Elaine Dickinson: It's a big building where generals meet, but that's not important.

逢凶化吉滿天飛電影對白:Elaine Dickinson:  You got a letter from headquarters this morning. Ted Striker:

Rex Kramer: Our only hope is to build this man up. We gotta give him all the confidence we can. Rex Kramer: Striker, have you ever flown a multi-engine plane before? Ted Striker: No, never. Rex Kramer: Shit! This is a goddamn waste of time! There's no way he can land this plane!

逢凶化吉滿天飛電影對白:Rex Kramer:  Our only hope is to build this man up. We gotta give him all the con

Steve McCroskey: Looks like I picked the wrong week to quit drinking. Steve McCroskey: Looks like I picked the wrong week to quit smoking. Steve McCroskey: Looks like I picked the wrong week to quit sniffing glue Steve McCroskey: Looks like I picked the wrong week to quit amphetamines.

逢凶化吉滿天飛電影對白:Steve McCroskey:  Looks like I picked the wrong week to quit drinking. Steve McCr

Ted Striker: Because of my mistake, six men didn't return from that raid. Elaine Dickinson: Seven. Lieutenant Zip died this morning.

逢凶化吉滿天飛電影對白:Ted Striker:  Because of my mistake, six men didn't return from that raid. Elaine

Rumack: Extremely serious. It starts with a slight fever and dryness of the throat. When the virus penetrates the red blood cells, the victim becomes dizzy, begins to experience an itchy rash, then the poison goes to work on the central nervous system, severe muscle spasms followed by the inevitable drooling. Rumack: At this point, the entire digestive system collapses accompanied by uncontrollable flatulence Rumack: Until finally, the poor bastard is reduced to a quivering wasted piece of jelly.

逢凶化吉滿天飛電影對白:Rumack:  Extremely serious. It starts with a slight fever and dryness of the thro

Air Controller Macias: Captain, maybe we ought to turn on the searchlights now. Rex Kramer: No... that's just what they'll be expecting us to do.

逢凶化吉滿天飛電影對白:Air Controller Macias:  Captain, maybe we ought to turn on the searchlights now.

Rex Kramer: Don't be a fool, Striker, you know what a landing like this means, you more than anybody. I'm ordering you to stay up there. Ted Striker: No dice, Chicago. I'm giving the orders and we're coming in. I guess the foot's on the other hand now, isn't it, Kramer?

逢凶化吉滿天飛電影對白:Rex Kramer:  Don't be a fool, Striker, you know what a landing like this means, y

Ted Striker: Mayday! Mayday! Steve McCroskey: What the heck is that? Johnny: Why, that's the Russian New Year. We can have a parade and serve hot hors d'oeuvres...

逢凶化吉滿天飛電影對白:Ted Striker:  Mayday! Mayday! Steve McCroskey:  What the heck is that? Johnny:  W

Rumack: I won't deceive you, Mr. Striker. We're running out of time. Ted Striker: Surely there must be something you can do. Rumack: I'm doing everything I can... and stop calling me Shirley!

逢凶化吉滿天飛電影對白:Rumack:  I won't deceive you, Mr. Striker. We're running out of time. Ted Striker

Striped controller: Bad news. The fog's getting thicker. Striped controller: And Leon is getting laaaaarrrrrger.

逢凶化吉滿天飛電影對白:Striped controller:  Bad news. The fog's getting thicker. Striped controller:  An

Elaine Dickinson: You got a telegram from headquarters this morning. Ted Striker: Headquarters? What is it? Elaine Dickinson: Well, it's a big building where generals meet, but that's not important right now.

逢凶化吉滿天飛電影對白:Elaine Dickinson:  You got a telegram from headquarters this morning. Ted Striker

Elaine Dickinson: Would you gentlemen care to order your dinners? First Jive Dude: Bet, babe. Slide a piece o' da' porter. Drinks, I run da' java. Second Jive Dude: Lookie here. I can dig grease 'n chompin' on some buns and draggin' through the garden.

逢凶化吉滿天飛電影對白:Elaine Dickinson:  Would you gentlemen care to order your dinners? First Jive Dud
Enjoy Movie

有齊 Netflix、iTunes、香港戲院場次
及座位資訊、及用戶評分等資訊。

Download Enjoy Movie iOS App Download Enjoy Movie Android App