Priest: Misery is easy, Syracuse. Happiness you have to work at.
出自電影《情陷美人魚》 的經典對白。
更多情陷美人魚的經典對白
Priest: Misery is easy, Syracuse. Happiness you have to work at.
Jesus. Syracuse: Anybody out there? I need a little help.
Priest: Misery is easy, Syracuse. Happiness you have to work at.
Annie: You sure it's not some kind of wish-fulfillment kind of thing? Syracuse: Where did you learn words like that? Annie: I go to school. Syracuse: And I didn't... Annie: No. Let's be honest, you didn't. You move your mouth when you read.
Annie: This town is what you call sartorially challenged. Ondine: What does that mean? Annie: A supermodel's nightmare. Do selkies do lingerie? Why not? They wear seaweed knickers and a scallopy bra. Annie: But that's underwater. Won't do here. I'm not suggesting she buy them all, Da. Just a selection.
Annie: What about your past lives? Ondine: Are you sure I have them? Annie: Oh yeah, everybody does. It's just a matter of remembering. Annie: Stop peeping, would you? Syracuse: I don't peep. Annie: I mean, you could have even been married in one of them...
Syracuse: My name's Syracuse, and I'm an alcoholic. Priest: I've told you before, Circus, confession is not a chapter of AA. Syracuse: There's none in this town, Father. Syracuse: I've been sober two years, seven months and 18 days. This is where they all clap, Father. Priest: Did you see that? In the movies? Syracuse: Yes. Syracuse: Thank you. Priest: So, tell me. Syracuse: I had a dream, Father. I'm at his funeral and she's beside me, and I'm panicking again. Priest: Maybe you still want to be with her. Syracuse: No. No, I'm panicking because I'm back with her. Can't happen. She's still drinking. All I want is Annie. Priest: Perhaps you need to talk to someone, Circus. Syracuse: It's Syracuse. And I'm talking to you. Priest: No, I mean a counselor. I could put you both in touch with one if you'd give me permission. Syracuse: You have no permission. I only talk to you 'cause it's secret.
Priest: Anything else? Syracuse: I suppose there is. Yeah, I stole. Priest: Oh, dear. What did you steal, Syracuse? Syracuse: Some ladies' clothes. Priest: Oh, dear, dear, dear, dear. I don't like this at all, Syracuse. This is a bad development. Syracuse: Oh, It's not what you're thinking, Father. There was a reason. Priest: What was the reason? Syracuse: I stole them because I was embarrassed to be seen buying them. Priest: What did you want them for? Syracuse: They were for this girl I met, Father. Priest: A girl? Where did you meet this girl? Syracuse: I pulled her out of the water in my net. Priest: In your net? Syracuse: In my fishing net. Priest: You're joking, surely, Syracuse? Syracuse: No, not joking. Dreaming, maybe. But sure I went back to my boat this morning and... there she was. Priest: And did she spend the night in the boat? Syracuse: No. Priest: No? So where did this girl sleep? Syracuse: I'm not telling you. Priest: No? I can't force you to, can I? Syracuse: No. And you can't tell anyone, either. Priest: No, my lips are sealed. But you'll keep me informed of developments, Syracuse? Syracuse: Definitely, Father. Priest: So, will I see you at mass on Sunday? Syracuse: You know you won't, Father. Priest: I suppose I do. You only avail of the confessional... Syracuse: Because there's no AA chapter in this poxy town. Priest: You wouldn't say a couple of Hail Marys on your way out, would you?
Syracuse: Jesus. Syracuse: Anybody out there? I need a little help.
Annie: This town is what you'd call sartorially challenged.


