不管是哪一方,戰爭裏受傷的永遠是善良的那方。
出自電影《穿條紋衣的男孩》 的經典對白。
更多穿條紋衣的男孩的經典對白
不管是哪一方,戰爭裏受傷的永遠是善良的那方。
Bruno: We're not supposed to be friends, you and me. We're meant to be enemies. Did you know that?
Bruno: He used to be a doctor once, but gave it all up to peel potatoes.
Bruno: I don't understand. One man caused all this trouble?
Lieutenant Kotler: They smell worse when they burn, don't they?
Gretel: We should be prouder of Dad now more than ever before. He's making the country great again.
Bruno: Let's go and find your dad. Come on!
Mother: Ralf, you promised: You said it was miles away... One of them was in our kitchen.
Father: My work is very important to our country and to you. We're working very hard to make the world better for you.
Bruno: It could be worse than it looks.
Bruno: We're not supposed to be friends, you and me. We're meant to be enemies. Did you know that?
Bruno: He used to be a doctor once, but gave it all up to peel potatoes.
Lieutenant Kotler: They smell worse when they burn, don't they?
Gretel: We should be prouder of Dad now more than ever before. He's making the country great again.
Father: Bruno!
Bruno: Let's go and find your dad. Come on!
Mother: Ralf, you promised: You said it was miles away... One of them was in our kitchen.
Father: My work is very important to our country and to you. We're working very hard to make the world better for you.
Bruno: It could be worse than it looks.
Bruno: I don't understand. One man caused all this trouble?
Grandpa: You know, Ralf, your mother really is sick. She's been talking about this visit for weeks. Mother: Maybe that's what's made her sick.
Bruno: I'm Bruno. Shmuel: Shmuel. Bruno: Sorry? Shmuel: I'm Shmuel. Bruno: That's your name? I've never heard of anyone called that before. Shmuel: I've never heard of anyone called Bruno. Bruno: Shmuel? No one's called Shmuel.
Bruno: Why do you wear pajamas all day? Shmuel: The soldiers. They took all our clothes away. Bruno: My dad's a soldier, but not the sort that takes people's clothes away.
Lieutenant Kotler: How dare you talk to people in the house? How dare you! Are you eating? Have you been stealing food? Lieutenant Kotler: Answer me! Shmuel: No, sir. He gave it to me. He's my friend. Lieutenant Kotler: What? Lieutenant Kotler: Little man, do you know this Jew? Lieutenant Kotler: Do you know this Jew? Bruno: No, I just walked in, and he was helping himself. I've never seen him before in my life. Lieutenant Kotler: You, finish cleaning the glasses. When I come back, we'll have a little chat about what happens to rats who steal.
Herr Liszt: Yes Bruno? Bruno: I don't understand, the Jew is down to this one man? Herr Liszt: The Jew here means the entire Jewish race. If it was just this one man I'm sure something would be done about him. Bruno: There is such thing as a nice Jew isn't there? Herr Liszt: I think Bruno if you ever find a nice Jew, you'd be the best explorer in the world.
Grandma: I sometimes wonder if this is all down to me, making you those costumes for your little plays when you were tiny. You used to adore all that dressing up. Does it still make you feel special, Ralph dear? The uniform... and what it stands for? Father: Mother. It's a party. Let's not spoil it. Grandma: Ha! Me? Spoil things? Father: You should be careful. Airing your views so publicly could land you in trouble. You know that.
Bruno: I want to go home. Father: You are home, Bruno. Home is where the family is.


