Andre: You make a Copy of a Copy of a Copy, you get that.
出自電影《宿劫》 的經典對白。
更多宿劫的經典對白
Keith: Do I look like some kind of monster?
AJ: What up, faggot! Guess who's back in town?
Andre: You make a Copy of a Copy of a Copy, you get that.
Tess: We need to go. We need to go now!
Tess: Look, I'm not a Crackhead! I'm someone who's escaped being captured! What do you want me to say?
AJ: What up, faggot! Guess who's back in town?
Tess: How do you know she can't get in here? Andre: Shit, I've been living in this place for fifteen years, and she ain't never came in this motherfucker.
Jeff: The income we have for the year is what we're gonna have at the year's end. No new money coming in. AJ: I think that's pretty safe to say. Jeff: What do you anticipate your legal expenses to be? AJ: So, I talked it over with my lawyer, and we're looking at two separate cases here. There's the defense against the charge, which is 100% not true, by the way. So, there's that, and then there's the countersuit for defamation, which I'm 100% gonna win. I'm gonna ruin this fuckin' bitch. Jeff: How much? AJ: They said it's probably gonna be, like, around 70,000 in each. Jeff: So, 140,000. AJ: What does that do to me? Jeff: Well, with your current rate of spending, that's gonna put you at zero in... Three months. AJ: Oh, fuck me. AJ: Oh, my God. Jeff: You've got some small income from your Michigan properties... But it's your mortgage here that's killing you. AJ: Are you saying I have to sell my house? Jeff: I'm saying you're gonna have to make some tough choices. AJ: I could sell the Michigan properties. Some of those make money, right? Jeff: Yeah, but some don't. You could sell those. Buy yourself some time. But no more than a couple of months. Those aren't exactly hot properties. AJ: I can't fuckin' believe this. This is nuts. Jeff: Listen, AJ, I gotta tell ya. AJ: What? Jeff: At the end of this week, I'm gonna give you your files back. AJ: Cool. What's that mean? Jeff: I'm going to suggest that you find alternate wealth management. AJ: Oh, my God. You're dropping me to?
Everett: Could we just, like real talk for a moment, though? Could we real talk? AJ: Fuck, yeah, dude. Everett: Okay, like, just, what the fuck actually did happen with you guys? No, dude. I'm saying, like, you're my boy, obviously. I'm gonna believe whatever you tell me. AJ: Right, right. Everett: I gotta hear you say it. AJ: No, I know, I know. I feel you. Everett: 'Cause I read the website. I know what the fuckin' internet says, but, like, man-to-man, real-talk, what the fuck actually happened? AJ: Dude, I'll be real with you, okay? Everett: That's all I'm asking for. AJ: Yo, yo, let me be... Everett: That's the only thing I'm asking. AJ: Let me be real with you. We fucked. We did fuck. Okay? Everett: Right. AJ: She just took some convincing, is all. That's it. Everett: Okay, but what the fuck does that mean, though? Like, I mean what she like... Did she say no? Was she like, "No, stop?" AJ: I mean, at first. But, like, I wasn't like... "Come here, bitch. I'm gonna rape you." Everett: Right. AJ: It was like, in the beginning, she was like, "No..." Whatever. But, like... Then we started foolin' around more, and then she was down. Like fuckin' really down. Everett: Right. AJ: I'm a persistent dude, right? I'm like fuckin' Eye of the Tiger. Everett: Yeah. Right. AJ: You know? And she came around, and that's it. That's what happened, straight up.
AJ: Yello! AJ's Agent: Hey, A.J. I have David Stern and Melissa Herbert's for you. AJ: Love it. AJ's Agent: Guys, you're on with AJ. AJ: Yo, what's up? Melisa: Hi, AJ. David: Hey, AJ. Uh, we need to discuss something that's just come through. AJ: Cool. What's up? Melisa: So this is a bit of an awkward conversation, but there's been a troubling development. AJ: Okay, what? Melisa: Apparently, Megan Maddox has contacted the network through her lawyer and she's made a very serious accusation against you. AJ: Really? What'd she say? Melisa: She's claimed that you were sexually aggressive during the filming of the pilot, and she no longer wants to move forward if you're involved. AJ: She..What? Melisa: The network is taking this very seriously. AJ: What does that mean? Melisa: That means that at this time, they're gonna start an investigation. AJ: Wait, wait, wait. What about the pilot? Hold on. Wait a minute. This is crazy. So, are we not picked up anymore? Melisa: Well, like I said, they're going to conduct an investigation, and then decide how to proceed. AJ: An investigation? David: AJ, I think, honestly, the most likely outcome of all of this that even if the show does go forward... It's very unlikely that you will be involved Melisa: No. AJ: I'm fired? David: I think, essentially, that's the most likely outcome. AJ: That fuckin' bitch. Oh, my God. Oh, my God. Wait a minute, you guys. Wait, wait, wait. This is totally blown out of proportion. Melisa: Okay, I think it's important to say that it's not in your best interest to go into details on this call. AJ: The fuck does that mean, Melissa? David: Okay, AJ, I think you just need to calm down, honestly, buddy. You can just relax. AJ: This can't be real. Just like that, I'm out? Are you fucking kidding? I was the first to be attached to that! She came on after me! Okay, I... I recommended her. David: AJ, I think, honestly, you just need to calm down. Melisa: David, I think we should tell him the other thing. David: No, I think right now he just needs to cool down... AJ: What other? What other? David: It's not important, AJ. You just have to relax. AJ: What? No, no, no, fuck that. What other? What else? Melisa: There's gonna be a story tomorrow on the Hollywood Reporter about this. AJ: About what? About me? Are you kidding? Melisa: The allegations are very serious. AJ: Yo... What's she saying I did? Is she saying I raped her or something?


