Lotte Hoffmeister: Music can exist without the world but the world cannot exist without music.
出自電影《爱的承诺》 的經典對白。
更多爱的承诺的經典對白
Lotte Hoffmeister: Music can exist without the world but the world cannot exist without music.
Karl Hoffmeister: Why deny oneself a pleasure while one is still alive?
Lotte Hoffmeister: Music can exist without the world but the world cannot exist without music.
Karl Hoffmeister: Why deny oneself a pleasure while one is still alive?
Lotte Hoffmeister: Music means more to me than anything in the world. Except my husband and son of course.
Anna: A penny for your thoughts, Fritzi?
Friedrich Zeitz: As Germans we know our industrial strength.
Lotte Hoffmeister: Dinner's at 7: 30. My husband's a stickler for punctuality, he likes his soup served on the dot.
Lotte Hoffmeister: Your my husband's assistant and I'm his wife. Let's agree to be frank with each other.
Lotte Hoffmeister: Will you still want me? We'll make a - a vow to each other. A promise to love each other. Do you see?
Lotte Hoffmeister: How I wish this war would end. I don't care whether we win or lose as long as it is over.
Friedrich Zeitz: We walked down this very same path with Otto. You remember? Lotte Hoffmeister: Yes. He kept running on ahead and we'd almost lost him for the umpteenth time. I kept calling him to come back. But actually I just wanted to be alone with you. We were strangers then. Friedrich Zeitz: As now. Lotte Hoffmeister: Don't ever leave me again. Don't ever leave me. Friedrich Zeitz: I will never ever leave you from now on. Lotte Hoffmeister: It took us a long time to get here.
Lotte Hoffmeister: Herr Zeitz? I'm Frau Hoffmeister. Friedrich Zeitz: Herr Hoffmeister's wife? Lotte Hoffmeister: Of course. I'm not his mother.
Karl Hoffmeister: She wouldn't miss the 10 o'clock service if the world was on fire. Friedrich Zeitz: Don't you accompany her? Karl Hoffmeister: No time for all that humbug. But if you enjoy church don't let me stop you.
Lotte Hoffmeister: So eventually I asked the riding master for a quieter horse. And he says to me: Madam, a horse is like a mirror. It reflects everything you fear or dare to do, so if your horse refuses a fence it is you who are not ready for it. Karl Hoffmeister: It sounds like that Viennese doctor that claims he can read your thoughts by listening to your dreams. What's his name again? Lotte Hoffmeister: As if you didn't know. Lotte Hoffmeister: And my husband loves to play the village idiot.
Friedrich Zeitz: I do like your scent. Lotte Hoffmeister: Thank you. Friedrich Zeitz: What is it? Lotte Hoffmeister: Young man, don't you know better than to ask a lady her scent? Friedrich Zeitz: No, I'm afraid, I didn't. But if I don't ask how can I find out?
Friedrich Zeitz: We can't keep doing this. Lotte Hoffmeister: Doing what? Friedrich Zeitz: Lying to each other. Lotte Hoffmeister: Lying to each other? What on earth are you imagining, Herr Zeitz? Who do you think you are? And what do you think I am?
Lotte Hoffmeister: I can't live without you. Friedrich Zeitz: Why didn't you tell me? Lotte Hoffmeister: Tell you what? You already knew.
Lotte Hoffmeister: Hans, what does that bell mean? Hans, the Butler: It means we are at war, Ma'am.
Lotte Hoffmeister: Friedrich, welcome back. Friedrich Zeitz: I hope I haven't been too long.
Lotte Hoffmeister: Nothing has changed. Everything's the same. Friedrich Zeitz: No, nothing has changed. Except us. Lotte Hoffmeister: I haven't forgotten my promise to you.


