Prior: See, the bright light... it ain't heaven, son. It's just a muzzle flare.
出自電影《Outpost》 的經典對白。
更多Outpost的經典對白
Prior: See, the bright light... it ain't heaven, son. It's just a muzzle flare.
DC: So, fuck your Nobel Prize! I'm pulling the plug right now. Start packing.
Prior: See, the bright light... it ain't heaven, son. It's just a muzzle flare.
DC: So, fuck your Nobel Prize! I'm pulling the plug right now. Start packing.
Prior: Someone want to tell me what the fuck he's talking about? McKay: He thinks we're being stalked by dead Nazis. Jordan: Ghosts? McKay: I didn't get shot by some fucking spectral entity, here. These things are solid. Hunt: But the one that killed Cotter vanished right in front of us. McKay: So why don't they swoop down here like God's own wrath and take us out right here and now, then, eh? Hunt: I don't know. Maybe God's not in on this miracle.
McKay: What, you really believe that shite? Like there's, you know, after? Jordan: I know a man's soul deserves to rest in peace. Cotter: We gave up that right when we started killing men who believed in things for *money*.
DC: You said that that machine of yours was made to control them? Hunt: Not control, contain. But they obviously got the maths wrong. McKay: You know, for a smart man, you don't say much of anything useful, do you? Hunt: Now, the last time you found yourself dealing with the undead, what did *you* do?
Hunt: By early 1945, the party was over. The war was essentially lost and the German military machine was falling apart. All the files show that the SS sent in a unit to shut this place down. And as far as I can see, nobody walked out alive. McKay: So does your instruction manual say what the fuck these things want? Hunt: Want? They don't want anything. They just do what they were trained to do. They kill.


