34句《冰河世紀4 玩轉新大陸/Ice Age: Continental Drift》電影金句

冰河世紀4 玩轉新大陸經典對白:Ariscratle:  No! Stop! Brother, rise above this base desire; be more than a rodent.

Ariscratle: No! Stop! Brother, rise above this base desire; be more than a rodent.

出自電影《冰河世紀4 玩轉新大陸》 的經典對白。

更多冰河世紀4 玩轉新大陸的經典對白

Sid: If I don't make it, find me a wife, and tell her I love her!

冰河世紀4 玩轉新大陸電影對白:Sid: If I don't make it, find me a wife, and tell her I love her!

Sid: We met some dinosaurs. It made no sense, but it sure was exciting.

冰河世紀4 玩轉新大陸電影對白:Sid: We met some dinosaurs. It made no sense, but it sure was exciting.

Manny: Ellie, you have to get out here! Go! Go now! Stay alive! No matter how long it takes, I will find you!

冰河世紀4 玩轉新大陸電影對白:Manny: Ellie, you have to get out here! Go! Go now! Stay alive! No matter how lon

No! Stop! Brother, rise above this base desire; be more than a rodent.

冰河世紀4 玩轉新大陸電影對白:No! Stop! Brother, rise above this base desire; be more than a rodent.

Captain Gutt: Sacrificing yourself for your daughter. How touching. And predictable.

冰河世紀4 玩轉新大陸電影對白:Captain Gutt: Sacrificing yourself for your daughter. How touching. And predictab

Peaches: Oh, no! Ethan, I am so sorry! I - -Wow, you're even better-looking up close. Phenomenal.

冰河世紀4 玩轉新大陸電影對白:Peaches: Oh, no! Ethan, I am so sorry! I - -Wow, you're even better-looking up cl

Milton: And warn the community. She tends to wander!

冰河世紀4 玩轉新大陸電影對白:Milton: And warn the community. She tends to wander!

Sid: If I don't make it, find me a wife, and tell her I love her!

冰河世紀4 玩轉新大陸電影對白:Sid:  If I don't make it, find me a wife, and tell her I love her!

Sid: We met some dinosaurs. It made no sense, but it sure was exciting.

冰河世紀4 玩轉新大陸電影對白:Sid:  We met some dinosaurs. It made no sense, but it sure was exciting.

Squint: Hit the mammoth, win a prize!

冰河世紀4 玩轉新大陸電影對白:Squint:  Hit the mammoth, win a prize!

Manny: Ellie, you have to get out here! Go! Go now! Stay alive! No matter how long it takes, I will find you!

冰河世紀4 玩轉新大陸電影對白:Manny:  Ellie, you have to get out here! Go! Go now! Stay alive! No matter how lo

Granny: Y'all got some ugly goldfish.

冰河世紀4 玩轉新大陸電影對白:Granny:  Y'all got some ugly goldfish.

Captain Gutt: Sacrificing yourself for your daughter. How touching. And predictable.

冰河世紀4 玩轉新大陸電影對白:Captain Gutt:  Sacrificing yourself for your daughter. How touching. And predicta

Peaches: Oh, no! Ethan, I am so sorry! I - -Wow, you're even better-looking up close. Phenomenal.

冰河世紀4 玩轉新大陸電影對白:Peaches:  Oh, no! Ethan, I am so sorry! I - -Wow, you're even better-looking up c

Milton: And warn the community. She tends to wander!

冰河世紀4 玩轉新大陸電影對白:Milton:  And warn the community. She tends to wander!

Ariscratle: No! Stop! Brother, rise above this base desire; be more than a rodent.

冰河世紀4 玩轉新大陸電影對白:Ariscratle:  No! Stop! Brother, rise above this base desire; be more than a roden

Diego: I don't know whats wrong with me: I can't eat, can't sleep; I think I'm coming down with something. Manny: I know what you've got: the "L" word. Sid: Yeah, leprosy! Manny: No, Sid, no. It's four letters, starts with "L", ends with "E". Sid: Ah, lice! Manny: No. Diego, my friend, is in love.

冰河世紀4 玩轉新大陸電影對白:Diego:  I don't know whats wrong with me:  I can't eat, can't sleep; I think I'm

Granny: Thanks for drawing my bath, Sidney. Sid: Granny, grab my paw. Granny: No way. This is my first bath in decades. Diego: There's your proof. Sid: Quick! Somebody do something! Sid: I got you, Granny. Granny: Get off of me! Sid: Ow, ow, ow, ow! Granny! Granny: What are you peeping toms all looking at? Granny: A lady can't take a bath in peace? Eyballing me like a rump roast. Diego: What's the life expectancy for a female sloth? Manny: She'll outlive us all, you know that, right? Yeah, the spifeful ones live the longest.

冰河世紀4 玩轉新大陸電影對白:Granny:  Thanks for drawing my bath, Sidney. Sid:  Granny, grab my paw. Granny:

Manny: I can't believe this, you slept through that storm? Granny: Aah, I slept through the comet that killed the unicorns.

冰河世紀4 玩轉新大陸電影對白:Manny:  I can't believe this, you slept through that storm? Granny:  Aah, I slept

Shira: You're pretty soft for a saber. Diego: Excuse me? I happen to be a remorseless assassin. Sid: Oh, Diego-poo! Hey, I made you another coral necklace. He keeps losing them. Hee-hee!

冰河世紀4 玩轉新大陸電影對白:Shira:  You're pretty soft for a saber. Diego:  Excuse me? I happen to be a remor

Gastornis bird chicks: When you drink water through your trunk, does it taste like boogers? Ellie: Uh no... well... Sometimes, Now let's move!

冰河世紀4 玩轉新大陸電影對白:Gastornis bird chicks:  When you drink water through your trunk, does it taste li

Peaches: So tell me, when exactly will I be allowed to hang out with boys? Manny: When I'm dead. Plus three days, just to make sure I'm dead.

冰河世紀4 玩轉新大陸電影對白:Peaches:  So tell me, when exactly will I be allowed to hang out with boys? Manny

Sid: Mom, Dad, do you have Granny's teeth? She can't find them. Granny: Hey! Can you chew this thing for me? Sid: Ew, Guys? Where is everyone? Diego: I'll handle this. Sid? Uh, your family was wiped out by an asteroid. Sorry. Sid: What? Manny: What Diego is trying to say is, they left. They only wanted to find you so you could take care of Granny. Sid: Oh, come on, what kind of sick family would ditch their own Granny on someone? That's just crazy. That's just... That's just... my family. Diego: At least you still have Granny. Right, buddy? Sid: Yeah, Granny. Granny? Granny? Ellie: Wow. For an old girl, she moves fast.

冰河世紀4 玩轉新大陸電影對白:Sid:  Mom, Dad, do you have Granny's teeth? She can't find them. Granny:  Hey! Ca

Sid: Mission accomplished, Granny! Granny: Ha, who says old ladies can't drive?

冰河世紀4 玩轉新大陸電影對白:Sid:  Mission accomplished, Granny! Granny:  Ha, who says old ladies can't drive?

Diego: Yeah, you don't scare me mother nature! There's nothing you can throw at me that I can't handle. Diego: Huh? Eunice: I think we're almost there! Milton: We'd better be! I just lost the steering! Granny: Has anyone seen Precious? It's her feeding time. Marshall: Mom! Granny's talking about her dead pet again. Uncle Fungus: Hey, paws up, everybody! Marshall: Paws down, Uncle, please! That is nasty. Uncle Fungus: Whoo-hoo! Eunice: Be careful, Milton, you're gonna hurt somebody! Eunice: Aah! Bad kitty! Marshall: Rock! Granny: Whoo! Diego: That was fun. Now, who should I eat first?

冰河世紀4 玩轉新大陸電影對白:Diego:  Yeah, you don't scare me mother nature! There's nothing you can throw at

Eunice: I never thought I would see my little baby again, we've been searching everywhere for you. Sid: You have? I knew it, I knew it! Deep down I knew I wasn't abandoned. Marshall: Ah, that's incorrect, we totally abandoned you. Eunice: But we always missed you. Eunice: Right? Milton: Yeah, right! Yeah, yeah, yeah... and we just knew Sid would want to see his poor dear Granny before... her time is up. Granny: I'll bury y'all and dance on your grave!

冰河世紀4 玩轉新大陸電影對白:Eunice:  I never thought I would see my little baby again, we've been searching e

Captain Gutt: Oh, no: it's been a diversion. Flynn: I know; I'm having a blast. Captain Gutt: No, pinhead, they're stealing my ship!

冰河世紀4 玩轉新大陸電影對白:Captain Gutt:  Oh, no:  it's been a diversion. Flynn:  I know; I'm having a blast

Uncle Fungus: Hey, paws up, everybody! Marshall: Woah! Paws down, uncle, *please*, that is nasty!

冰河世紀4 玩轉新大陸電影對白:Uncle Fungus:  Hey, paws up, everybody! Marshall:  Woah! Paws down, uncle, *pleas

Manny: You two were supposed to be responsible uncles! Crash: What? I didn't see Peaches sneak off maybe 15 or 20 minutes ago. Eddie: Or that she went with Louis to the falls. Manny: The falls? Where the delinquents go? Ellie: Relax, it's just where the kids hang out. Manny: No, no, it's a gateway hangout. First it's the falls, then she's piercing her trunk, and the next thing you know, she's addicted to berries. Ellie: Manny! You are overreacting. She's not gonna be your little girl forever. Manny: I know. That's what worries me.

冰河世紀4 玩轉新大陸電影對白:Manny:  You two were supposed to be responsible uncles! Crash:  What? I didn't se

Peaches: What if I never see him again? And the last thing we did was fight. Ellie: Hey, your father is the toughest, most stubborn mammoth I've ever met. He'll come back for us. That's a promise.

冰河世紀4 玩轉新大陸電影對白:Peaches:  What if I never see him again? And the last thing we did was fight. Ell

Captain Gutt: You know this ocean isn't big enough for the both of us! Manny: Don't worry, you won't take up much space once I flatten you!

冰河世紀4 玩轉新大陸電影對白:Captain Gutt:  You know this ocean isn't big enough for the both of us! Manny:  D

Manny: What, what was that? Ellie, did you hear that? Ellie: I heard it, Manny; whatever it is, it's miles away. Manny: Peaches, you all right? Where is she, no teenager is ever up early. Ellie: Whoa! Easy, warden. She's not on lockdown.

冰河世紀4 玩轉新大陸電影對白:Manny:  What, what was that? Ellie, did you hear that? Ellie:  I heard it, Manny;

Silas: It's a huge bounty, Capitaine: four passengers ripe for the taking: One very smelly and one very plump. Captain Gutt: In my ocean: what a terrible turn of events. I love a terrible turn of events.

冰河世紀4 玩轉新大陸電影對白:Silas:  It's a huge bounty, Capitaine:  four passengers ripe for the taking:  One

Manny: Peaches, come on. Let's talk about this! Peaches: How could you embarrass me in front of my friends? Manny: You deliberately went where you weren't supposed to! Peaches: Ugh! You can't control my life! Manny: I'm trying to protect you! That's what fathers do! Peaches: Well, I wished you weren't my father! Ellie: She's just upset, honey. Peaches, it's not the end of the world.

冰河世紀4 玩轉新大陸電影對白:Manny:  Peaches, come on. Let's talk about this! Peaches:  How could you embarras
Enjoy Movie

有齊 Netflix、iTunes、香港戲院場次
及座位資訊、及用戶評分等資訊。

Download Enjoy Movie iOS App Download Enjoy Movie Android App