我會開始找尋你,然後我會找到你,最後我會殺了你。
出自電影《救參96小時》 的經典對白。
更多救參96小時的經典對白
I will look for you, I will find you, and I will kill you.
我會開始找尋你,然後我會找到你,最後我會殺了你。
Bryan: I believe you. But that won't save you.
Bryan: I push one button and 38 agents are here before you have time to scratch your worthless balls.
Bryan Mills: Now's not the time for dick measuring, Stuart!
Peter: These taxis are so damn expensive! Want to share?
Jean Claude: Bryan, try not to make a mess!
Bryan: A friend gave this to me. It's Albanian. You mind translating it? Marko: "Good luck". Bryan: You don't remember me? We spoke on the phone two days ago. I told you I would find you.
Kim: You don't have to worry. Bryan Mills: That's like telling water not to be wet, sweetie.
Jean Claude: Just like the old days. Bryan: Would you have it any other way? Jean Claude: Between you and me, no. But now that I sit behind a desk, the world looks different. Bryan: You mean it looks boring. Jean Claude: I mean different. Okay, a little boring. But is being retired any more interesting? Bryan: It wasn't until my daughter disappeared in Paris yesterday. She and her friend were marked by a spotter at the airport. Albanians took her. Jean Claude: How do you know this? Bryan: I'm retired, not dead. Jean Claude: And I assume you don't want to go to the police. Bryan: I was told I have 96 hours. That was sixteen hours ago. Jean Claude: Okay, first we should find the spotter. Bryan: I found him. He's dead. Jean Claude: You found him that way? Jean Claude: Bryan, you cannot just run around, tearing down Paris. Bryan: Jean Claude, I will tear down the Eiffel Tower if I have to.
Bryan Mills: I have a daughter who wants to be a singer. I was wondering if you have any tips for her. Sheerah: Yeah, I do. Tell her pick another career.
Lenore: I don't get you. Bryan Mills: What? Lenore: You sacrificed our marriage to the service of the country, you've made a mess of your life in the service of your country, can't you sacrifice a little one time for your own daughter? Bryan Mills: I would sacrifice anything for her.
Bryan Mills: I'm not comfortable with this. Kim: Dad. Bryan Mills: I know the world, sweetie. Kim: Dad, please... Bryan Mills: I don't think a seventeen-year-old should be traveling alone. Kim: I'm not gonna be alone. Bryan Mills: Two seventeen-year-olds. Kim: Amanda's nineteen! Bryan Mills: How about this? How about if I go along? You won't even know I'm there. I'm very good at being invisible. Lenore: As you so amply demonstrated for most of her life.
Sheerah: So I heard you want to be a singer? Kim: I do. Bryan: She does. Sheerah: Well, come on in. Let's see what you got.


