Narrator: In the snowy forest, in the enchanted land to which Marie and her prince had come, the snowflakes danced.
出自電影《胡桃夾子》 的經典對白。
更多胡桃夾子的經典對白
Narrator: But what was this? Narrator: *Who* was this? Narrator: A strange man with three *huge boxes*... and a boy.
Narrator: But listen: something was happening behind the living room door. Oh yes, the tree.
Narrator: After Godfather Drosselmeier put his magical dancing dolls back in their boxes, he brought out toys for the children. A hobby horse for Marie. Well, maybe not. But look, here's something better: a soldier with a strong jaw. He's a nutcracker; who shall have him?
Narrator: News of the Prince and Marie was brought to the Land of the Sugar Plum Fairy by the Christmas tree angels.
Narrator: In the snowy forest, in the enchanted land to which Marie and her prince had come, the snowflakes danced.
Narrator: Magical things always happened when Godfather Drosselmeier came to the house.
Narrator: The Sugar Plum Fairy welcomed them, and asked the Prince to tell everyone about his adventures as the Nutcracker.
Narrator: Into the Great Room the Sugar Plum Fairy herself came with her cavalier to dance for Marie and her Prince.
Narrator: Marie knew that it was time to leave the enchanted land, though everything she had seen like a wonderful dream would stay with her *always*. Narrator: And her Nutcracker Prince would go with her on this magical Christmas Eve.
Narrator: But listen: something was happening behind the living room doors. Oh yes, the tree.


