小鎮的執法機關不公不義,無故沒收一個前海軍陸戰隊員準備用來保釋表親的一袋現金,他決心挺身對抗貪腐勢力。
未有任何影評,立即撰寫第一個影評
Terry Richmond: Chief. Chief Sandy Burnne: I'm glad you're back. You left before you could see my shit-eatin' grin. Terry Richmond: Aw. Lay it on me. Chief Sandy Burnne: Aw, it's not the same if you ask. Terry Richmond: Man, I thought we had a deal. Chief Sandy Burnne: Well, that was the point. Terry Richmond: Of what? Chief Sandy Burnne: Misleading you. Terry Richmond: I see. Chief Sandy Burnne: Do you? Because the offer you made wasn't unreasonable, in fact it was more than fair as far the trouble it would save. Terry Richmond: Well, it still stands. Chief Sandy Burnne: So, you don't see. It wasn't the offer you made, it was the fact that you thought you were entitled to make one. Terry Richmond: Well my intentions weren't to offend... Chief Sandy Burnne: Straight to hell with your intentions! You do not stand in my station, in front of my officers and set terms. Terry Richmond: I wasn't aware it was a pissing contest. Chief Sandy Burnne: Come on now, hm. Isn't it always?
顯示全部逆嶺的電影金句