22句《玩命派對/Havoc》電影金句

玩命派對經典對白:Amanda:  Say something! Sasha:  OK, ya' know what? I, for one, wanna' just voice the opinion

Amanda: Say something! Sasha: OK, ya' know what? I, for one, wanna' just voice the opinion that this is crazy whack. I just had to say that.

出自電影《玩命派對》 的經典對白。

更多玩命派對的經典對白

Emily: The one fucking time that I really, really needed you, you didn't have my back.

玩命派對電影對白:Emily: The one fucking time that I really, really needed you, you didn't have my

Eric: You're one of the loneliest people I've ever met...

玩命派對電影對白:Eric: You're one of the loneliest people I've ever met...

Allison: Teenagers think they'll live forever.

玩命派對電影對白:Allison: Teenagers think they'll live forever.

Allison: We're teenagers and we're bored.

玩命派對電影對白:Allison: We're teenagers and we're bored.

Emily: The one fucking time that I really, really needed you, you didn't have my back.

Eric: You're one of the loneliest people I've ever met...

玩命派對電影對白:Eric:  You're one of the loneliest people I've ever met...

Allison: Teenagers think they'll live forever.

玩命派對電影對白:Allison:  Teenagers think they'll live forever.

Allison: We're teenagers and we're bored.

玩命派對電影對白:Allison:  We're teenagers and we're bored.

Allison: I remember her.

玩命派對電影對白:Allison:  I remember her.

Emily: What if it's like we're on our death beds and looking back at our lives... and looking at all the guys we've liked, loved and just fucked... and it turns out, that the whole time, like we were supposed to be together. Allison: I don't think I could go down on you.

玩命派對電影對白:Emily:  What if it's like we're on our death beds and looking back at our lives..

Allison: I can't believe you think Emily got raped and I just hung around and watched. Stuart Lang: No one's saying that. Robert Shapiro: Detective, Allie can't be of any use to you. She didn't see anything, she can't identify anybody. Allison: This is insane. I don't know anything about a rape.

玩命派對電影對白:Allison:  I can't believe you think Emily got raped and I just hung around and wa

Amanda: Say something! Sasha: OK, ya' know what? I, for one, wanna' just voice the opinion that this is crazy whack. I just had to say that.

玩命派對電影對白:Amanda:  Say something! Sasha:  OK, ya' know what? I, for one, wanna' just voice

Eric: Someone once said friends are just God's way of apologizing for family. Allison: If I say one word, it's, like "Look at your life. There are people starving in India." Eric: There are people starving in Santa Monica, you know.

玩命派對電影對白:Eric:  Someone once said friends are just God's way of apologizing for family. Al

Stuart Lang: You were arrested! With crack dealers! Joanna Lang: Maybe this hasn't been the easiest place to live, lately. Stuart Lang: Alright, so we talk about it. That's what we're supposed to do. One of us has a problem, we all talk it over. Allison: Oh, right! Who are you kidding? Who can ever talk to you when you're never even here? Stuart Lang: Well, I'm gonna' make it easier for you to find me - you're grounded! Joanna Lang: Hasn't she already suffered enough... Allison: Yes, besides, what good would it do... Allison: Wha...? I don't want any soup, Mom! Stuart Lang: What were you doing downtown in the first place? Allison: I was sick of this phony life. Joanna Lang: Alright, stop it, stop it, both of you. This whole thing is gonna just go away. Joanna Lang: "Tomato", or "chicken with rice"?

玩命派對電影對白:Stuart Lang:  You were arrested! With crack dealers! Joanna Lang:  Maybe this has

Allison: Inside the circle and out, we live very sheltered lives... So we dress gangsta, we talk shit, so what? It's our thing. See basically, the thing to remember is that none of it really matters, we're just teenagers and we're bored. Allison: We are totally... fucking... bored.

玩命派對電影對白:Allison:  Inside the circle and out, we live very sheltered lives... So we dress

Hector: Want something? Allison: Uh, yeah... no I don't... um, no... I don't know. Not really. Hector: What are you smiling at? Allison: I'm just uh, smiling. Hector: What are your friends smiling at? Allison: I think... they're having a nervous breakdown?

玩命派對電影對白:Hector:  Want something? Allison:  Uh, yeah... no I don't... um, no... I don't kn

Emily: Ally, you are soo fucking down! Sasha: Yeah, like doing hard time and shit... Allison: No, no, it wasn't like that... Amanda: Come on, I heard you hit a cop and you got into a knife fight! Allison: Na, no-no guys. It was more like uh... detention. Allison: See ya later! Amanda: Bye... Sasha: So, I wonder what Daddy thought! Amanda: Please! Daddy waved his magic wand and it went away.

玩命派對電影對白:Emily:  Ally, you are soo fucking down! Sasha:  Yeah, like doing hard time and sh

Hector: What you doin' around here? Looking all homegirl and shit? Allison: I always dress like this! Hector: Oh, yeah? Wow! Here I am, trying to look like I got the money, and you're trying to look like ME! Fuckin' white people.

玩命派對電影對白:Hector:  What you doin' around here? Looking all homegirl and shit? Allison:  I a

Hector: So you shopping like the other night? 'Cause you know I got the real shit, ah. Allison: No, I'm just looking. Hector: Yeah, me too. I'm just looking too.

玩命派對電影對白:Hector:  So you shopping like the other night? 'Cause you know I got the real shi

Hector: What you want cabacha? Allison: Why did you do that to us last night? Hector: Do what? Huh? We did exactly what you wanted us to do. You wanted into 16th Street and you didn't fucking make it. Allison: You think that Emily wanted that? Hector: Who? Emily? Allison: Yeah you know her. Hector: Emily, cual es Emily? Hector: Oh, si, la chiquita, la putita, huh. Yeah yeah, the one who got drunk and fucking played us like Punk'd. Allison: No, that wasn't a game to her!

玩命派對電影對白:Hector:  What you want cabacha? Allison:  Why did you do that to us last night? H

Allison: Oh my god! Amanda: What? Allison: That guy is getting a blow job! Allison, Sasha: Amanda: It's not fuckin' funny, Allison! Shut up!

玩命派對電影對白:Allison:  Oh my god! Amanda:  What? Allison:  That guy is getting a blow job! All

Allison: Would you fuck that guy? Emily: No, but he would fuck you in a second if he could.

玩命派對電影對白:Allison:  Would you fuck that guy? Emily:  No, but he would fuck you in a second
Enjoy Movie

有齊 Netflix、iTunes、香港戲院場次
及座位資訊、及用戶評分等資訊。

Download Enjoy Movie iOS App Download Enjoy Movie Android App