61句《寶貝福星/Johnny Dangerously》電影金句

寶貝福星經典對白:Danny Vermin: You shouldn't hang me on a hook, Johnny. My father hung me on a hook once. Once!

Danny Vermin: You shouldn't hang me on a hook, Johnny. My father hung me on a hook once. Once!

出自電影《寶貝福星》 的經典對白。

更多寶貝福星的經典對白

Danny Vermin: You shouldn't hang me on a hook, Johnny. My father hung me on a hook once. Once!

寶貝福星電影對白:Danny Vermin: You shouldn't hang me on a hook, Johnny. My father hung me on a hoo

Danny Vermin: You shouldn't grab me, Johnny. My mother grabbed me once... ONCE!

寶貝福星電影對白:Danny Vermin: You shouldn't grab me, Johnny. My mother grabbed me once... ONCE!

Johnny Dangerously: You got those. I like those on a woman.

寶貝福星電影對白:Johnny Dangerously: You got those. I like those on a woman.

Roman Moroni: Why you miserable cork-soaker!

寶貝福星電影對白:Roman Moroni: Why you miserable cork-soaker!

Danny Vermin: You shouldn't kick me in the balls, lady. My sister kicked me in the balls once...

寶貝福星電影對白:Danny Vermin: You shouldn't kick me in the balls, lady. My sister kicked me in th

Danny Vermin: Dames are put on this earth to weaken us. Drain our energy. Laugh at us when they see us naked.

寶貝福星電影對白:Danny Vermin: Dames are put on this earth to weaken us. Drain our energy. Laugh a

Johnny Dangerously: The years hadn't softened Moronie. He continued to murder the English Language, and anyone who got in his way.

寶貝福星電影對白:Johnny Dangerously: The years hadn't softened Moronie. He continued to murder the

Danny Vermin: I've been fulfilling a lot of people's prophecies about me; I've become a real scumbag.

寶貝福星電影對白:Danny Vermin: I've been fulfilling a lot of people's prophecies about me; I've be

Ma Kelly: Bless the saints, it's an ashtray! I've been thinking of taking up smoking. This clinches it!

寶貝福星電影對白:Ma Kelly: Bless the saints, it's an ashtray! I've been thinking of taking up smok

Newspaper Headline: Roman Moroni Deported to Sweden. Says He's Not From There.

寶貝福星電影對白:Newspaper Headline: Roman Moroni Deported to Sweden. Says He's Not From There.

Danny Vermin: You shouldn't have shot me, Johnny. My grandmother shot me once...

寶貝福星電影對白:Danny Vermin: You shouldn't have shot me, Johnny. My grandmother shot me once...

Lil: And shelf paper! Oh, Johnny, I *love* shelf paper!

寶貝福星電影對白:Lil: And shelf paper! Oh, Johnny, I *love* shelf paper!

Mary-Margaret Catharine Dineen: Oh, you lousy, Wop, Slovak, Chink, Jap, Polack, Mick, Krauts, Hebe fags!

寶貝福星電影對白:Mary-Margaret Catharine Dineen: Oh, you lousy, Wop, Slovak, Chink, Jap, Polack, M

Ma Kelly: With a father like "Killer" Kelly, it's a wonder neither of you turned out to be a piece 'o shit criminal!

寶貝福星電影對白:Ma Kelly: With a father like

Danny Vermin: This goes through armor. And through the victim, through the wall, through a tree outside...

寶貝福星電影對白:Danny Vermin: This goes through armor. And through the victim, through the wall,

Mary-Margaret Catharine Dineen: Dirty Jew! Shanty nigger! White-trash bastard! Go ahead, walk all over the little people!

寶貝福星電影對白:Mary-Margaret Catharine Dineen: Dirty Jew! Shanty nigger! White-trash bastard! Go

Johnny Dangerously: Hey Pope, why don't you go build yourself a new gym at the Vatican.

寶貝福星電影對白:Johnny Dangerously: Hey Pope, why don't you go build yourself a new gym at the Va

Tommy Kelly: Oh God! How do you get laid in 1930?

寶貝福星電影對白:Tommy Kelly: Oh God! How do you get laid in 1930?

Ma Kelly: The Lower East Side. This really sucks.

寶貝福星電影對白:Ma Kelly: The Lower East Side. This really sucks.

Ma Kelly: I love him, but someday I'm gonna knock him on his ass.

寶貝福星電影對白:Ma Kelly: I love him, but someday I'm gonna knock him on his ass.

Prisoner: Johnny and the Mothers are playin' Stompin' At the Savoy in Vermont tonight.

寶貝福星電影對白:Prisoner: Johnny and the Mothers are playin' Stompin' At the Savoy in Vermont ton

You got the number of that other plumber?

寶貝福星電影對白:You got the number of that other plumber?

Danny Vermin: You shouldn't hang me on a hook, Johnny. My father hung me on a hook once. Once!

寶貝福星電影對白:Danny Vermin:  You shouldn't hang me on a hook, Johnny. My father hung me on a ho

Danny Vermin: You shouldn't grab me, Johnny. My mother grabbed me once... ONCE!

寶貝福星電影對白:Danny Vermin:  You shouldn't grab me, Johnny. My mother grabbed me once... ONCE!

Danny Vermin: You shouldn't kick me in the balls, lady. My sister kicked me in the balls once...

寶貝福星電影對白:Danny Vermin:  You shouldn't kick me in the balls, lady. My sister kicked me in t

Johnny Dangerously: You got those. I like those on a woman.

寶貝福星電影對白:Johnny Dangerously:  You got those. I like those on a woman.

Roman Moroni: Why you miserable cork-soaker!

寶貝福星電影對白:Roman Moroni:  Why you miserable cork-soaker!

Johnny Dangerously: The years hadn't softened Moronie. He continued to murder the English Language, and anyone who got in his way.

寶貝福星電影對白:Johnny Dangerously:  The years hadn't softened Moronie. He continued to murder th

Danny Vermin: I've been fulfilling a lot of people's prophecies about me; I've become a real scumbag.

寶貝福星電影對白:Danny Vermin:  I've been fulfilling a lot of people's prophecies about me; I've b

Newspaper Headline: Roman Moroni Deported to Sweden. Says He's Not From There.

寶貝福星電影對白:Newspaper Headline:  Roman Moroni Deported to Sweden. Says He's Not From There.

Danny Vermin: You shouldn't have shot me, Johnny. My grandmother shot me once...

寶貝福星電影對白:Danny Vermin:  You shouldn't have shot me, Johnny. My grandmother shot me once...

Danny Vermin: Dames are put on this earth to weaken us. Drain our energy. Laugh at us when they see us naked.

寶貝福星電影對白:Danny Vermin:  Dames are put on this earth to weaken us. Drain our energy. Laugh

Ma Kelly: Bless the saints, it's an ashtray! I've been thinking of taking up smoking. This clinches it!

寶貝福星電影對白:Ma Kelly:  Bless the saints, it's an ashtray! I've been thinking of taking up smo

Lil: And shelf paper! Oh, Johnny, I *love* shelf paper!

寶貝福星電影對白:Lil:  And shelf paper! Oh, Johnny, I *love* shelf paper!

Danny Vermin: This goes through armor. And through the victim, through the wall, through a tree outside...

寶貝福星電影對白:Danny Vermin:  This goes through armor. And through the victim, through the wall,

Mary-Margaret Catharine Dineen: Oh, you lousy, Wop, Slovak, Chink, Jap, Polack, Mick, Krauts, Hebe fags!

寶貝福星電影對白:Mary-Margaret Catharine Dineen:  Oh, you lousy, Wop, Slovak, Chink, Jap, Polack,

Johnny Dangerously: Hey Pope, why don't you go build yourself a new gym at the Vatican.

寶貝福星電影對白:Johnny Dangerously:  Hey Pope, why don't you go build yourself a new gym at the V

Ma Kelly: With a father like "Killer" Kelly, it's a wonder neither of you turned out to be a piece 'o shit criminal!

寶貝福星電影對白:Ma Kelly:  With a father like

Mary-Margaret Catharine Dineen: Dirty Jew! Shanty nigger! White-trash bastard! Go ahead, walk all over the little people!

寶貝福星電影對白:Mary-Margaret Catharine Dineen:  Dirty Jew! Shanty nigger! White-trash bastard! G

Ma Kelly: I love him, but someday I'm gonna knock him on his ass.

寶貝福星電影對白:Ma Kelly:  I love him, but someday I'm gonna knock him on his ass.

Lil: Get this to Johnny on the grapevine. Vermin is going to kill Johnny's brother at the savoy theater tomorrow night. Got it? Polly the parrot: Got it. Polly the parrot: Vermin is going to kill Johnny's brother at the Savoy theater. Pass it on. Prisoner: Vermin is going to kill Johnny's brother at the Savoy theater tonight. Pass it on. Prisoner: Vermin is going to kill Johnny's mother at the Savoy theater tonight. Pass it on. Prisoner: Vermin's mother is going to kill Johnny tonight at the Savoy theater. Pass it on. Prisoner: Prisoner: ... at the Savoy. Pass it on. Prisoner: There's a message through the grapevine, Johnny. Johnny Dangerously: Yeah? What is it? Prisoner: Johnny and the Mothers are playing "Stompin' at the Savoy" in Vermont tonight. Johnny Dangerously: Vermin's going to kill my brother at the Savoy theater tonight. Prisoner: I didn't say that. Johnny Dangerously: No, but I know this grapevine.

寶貝福星電影對白:Lil:  Get this to Johnny on the grapevine. Vermin is going to kill Johnny's broth

Danny Vermin: Hey, doll, how'd you like to make some money? Mary-Margaret Catharine Dineen: One at a time, or both of you together?

寶貝福星電影對白:Danny Vermin:  Hey, doll, how'd you like to make some money? Mary-Margaret Cathar

Johnny Dangerously: The name's Dangerously. Johnny Dangerously. Lil: Did you know your last name is an adverb?

寶貝福星電影對白:Johnny Dangerously:  The name's Dangerously. Johnny Dangerously. Lil:  Did you kn

Ma Kelly: Open up! It's Ma Kelly! Mary-Margaret Catharine Dineen: What do you want? Get out of here. Ma Kelly: I got to talk to you. Mary-Margaret Catharine Dineen: We don't have nothing to say to each other. Ma Kelly: We got plenty to say to each other. We got a lot in common. Mary-Margaret Catharine Dineen: Yeah, what? Ma Kelly: We both scrub floors. We're both swell lookers. And neither one of us is Chinese.

寶貝福星電影對白:Ma Kelly:  Open up! It's Ma Kelly! Mary-Margaret Catharine Dineen:  What do you w

Tommy Kelly: You were gonna take a bullet for me. Johnny Kelly: Actually, I was just counting on a lot of missing.

寶貝福星電影對白:Tommy Kelly:  You were gonna take a bullet for me. Johnny Kelly:  Actually, I was

Desk Sergeant: Calling all cars. Calling all cars. Be on the look out for... now listen to this: Dangerously and accomplices dressed as nuns driving a sedan covered with... oh you'll love this... duckies and bunnies. Desk Sergeant: Calling all cars. Calling all cars. Come to Dooley's bar and grill. I'm buyin'.

寶貝福星電影對白:Desk Sergeant:  Calling all cars. Calling all cars. Be on the look out for... now

Danny Vermin: I enjoy collecting protection money, putting whores to work, loan-sharking. I enjoy planting bombs in people's cars. These are a few of my favorite things. Johnny Dangerously: You know, Danny, I think you get too much sugar in your diet.

寶貝福星電影對白:Danny Vermin:  I enjoy collecting protection money, putting whores to work, loan-

Tommy Kelly: Mom, it's Prohibition. Ma Kelly: Aw, shut up! Stop acting like a fag choir boy.

寶貝福星電影對白:Tommy Kelly:  Mom, it's Prohibition. Ma Kelly:  Aw, shut up! Stop acting like a f

Chorus Girl: I'm not wearing a bra, Johnny. Johnny Dangerously: Yeah? Well that makes two of us.

寶貝福星電影對白:Chorus Girl:  I'm not wearing a bra, Johnny. Johnny Dangerously:  Yeah? Well that

Johnny Dangerously: I never should have picked a name like that. A name like that you gotta live up to. What's your last name? Hood: Binzerhoff. Johnny Dangerously: Binzerhoff? Perfect. Keep that name and you'll stay out of trouble.

寶貝福星電影對白:Johnny Dangerously:  I never should have picked a name like that. A name like tha

Lil: So when I was 18 I left home and came here to Chicago. Johnny Dangerously: Uh Lil, this ain't Chicago. We're in New York. Lil: You're kidding. Lil: Well, New York, Chicago, to a girl on her own, it's all the same.

寶貝福星電影對白:Lil:  So when I was 18 I left home and came here to Chicago. Johnny Dangerously:

Johnny Dangerously: Commissioner, there's all the evidence against me, just like I promised you. Use it. I'm ready to pay my debt. Johnny Dangerously: Hey, how about a thank you? Johnny Dangerously: Hey, how about me getting out of here? Johnny Dangerously: Hey, how about me getting knocked out?

寶貝福星電影對白:Johnny Dangerously:  Commissioner, there's all the evidence against me, just like

Young Johnny: Dr. Magnus, how's my mother? Dr. Magnus: It's her pancreas again, Johnny. She's gonna need an operation immediately. Young Johnny: How much is it gonna cost? Dr. Magnus: $49.95 Young Johnny: $49.95? Dr. Magnus: This week only. Young Johnny: Where am I gonna get that kind of money? Dr. Magnus: Why don't you knock over a gas station?

寶貝福星電影對白:Young Johnny:  Dr. Magnus, how's my mother? Dr. Magnus:  It's her pancreas again,

Johnny Kelly: Hi Dr. Magnus. How's my mother? Dr. Magnus: It's her thyroid, Johnny. Johnny Kelly: What's wrong with it? Dr. Magnus: We can't find it. Gonna have to do a thyroid search. Johnny Kelly: How much is that gonna cost? Dr. Magnus: You're in luck. This week a special. $999 dollars.

寶貝福星電影對白:Johnny Kelly:  Hi Dr. Magnus. How's my mother? Dr. Magnus:  It's her thyroid, Joh

Danny Vermin: Park there. Dutch: It's for the handicapped. Danny Vermin: I AM handicapped. I'm psychotic.

寶貝福星電影對白:Danny Vermin:  Park there. Dutch:  It's for the handicapped. Danny Vermin:  I AM

Johnny Dangerously: Alright here it is. Johnny Dangerously is going legit. Member of Dundee's gang: Le-what? Johnny Dangerously: Legit. Charley: Le-why? Danny Vermin: I'll tell you le-why. Because Johnny Dangerously is really Johnny Kelly, brother of the D.A., Tommy Kelly.

寶貝福星電影對白:Johnny Dangerously:  Alright here it is. Johnny Dangerously is going legit. Membe

Tommy Kelly: Mom, it's prohibition! Ma Kelly: Oh, shut up! Stop acting like some fag choir boy!

寶貝福星電影對白:Tommy Kelly:  Mom, it's prohibition! Ma Kelly:  Oh, shut up! Stop acting like som

D.A. Burr: (On Johnny Dangerously's payroll) Why don't you ease into the job, by taking a vacation? Tommy Kelly: But what about crime? D.A. Burr: Don't worry. It'll still be here when you get back!

寶貝福星電影對白:D.A. Burr:  (On Johnny Dangerously's payroll) Why don't you ease into the job, by

Johnny Dangerously: Take it easy! Jocko Dundee: Take it easy? I'm standing here with my dork in my hand!

寶貝福星電影對白:Johnny Dangerously:  Take it easy! Jocko Dundee:  Take it easy? I'm standing here

Ma Kelly: The Lower East Side. This really sucks.

寶貝福星電影對白:Ma Kelly:  The Lower East Side. This really sucks.

Prisoner: Johnny and the Mothers are playin' Stompin' At the Savoy in Vermont tonight.

寶貝福星電影對白:Prisoner:  Johnny and the Mothers are playin' Stompin' At the Savoy in Vermont to
Enjoy Movie

有齊 Netflix、iTunes、香港戲院場次
及座位資訊、及用戶評分等資訊。

Download Enjoy Movie iOS App Download Enjoy Movie Android App