台譯《跳痛之旅》。 為紀念逝世的奶奶,許久未見的堂兄弟大衛與班吉相約前往波蘭參加導覽團,也順道探訪奶奶的老家。一路上,班吉有話直說、率性風趣的性格迅速與同團人士拉近距離,令木訥拘謹的大衛既焦慮又羨慕,壓抑已久的情緒日益沸騰。然而,隨著旅途種種安排不斷挑動班吉的敏感神經,他的狂放不羈似乎逐漸走向失序,大衛試圖息事寧人,但內心的不安卻席捲而來。這趟尋根之旅,能否解決彼此心底難以言說的痛楚?
Benji Kaplan: How the fuck are we supposed to smoke a joint in here? They fuckin' locked the windows. It's like a goddamn police state. David Kaplan: Yo, man, I think I might just wanna crash. We've been up for like twenty-four hours. Benji Kaplan: Don't. Don't tell me you're gonna sleep on me. This is our first night together in fuckin' years. David Kaplan: I don't know. I'm exhausted, I haven't showered... Benji Kaplan: You're exhausted? Dude, the weed's gonna help you sleep. David Kaplan: Is it the kind that helps you sleep? Benji Kaplan: No, it's the other kind. David Kaplan: Come on. Benji Kaplan: Dude. David Kaplan: What? Benji Kaplan: Take a shower, brush your fuckin' face. Like, floss your butt, do whatever it is you gotta do to feel like you. David Kaplan: Yeah. Benji Kaplan: I'm gonna roll us a fat fuckin' joint, and we'll go to the roof, okay?
顯示全部深痛導賞團的電影金句