台譯《鯊魚男孩與岩漿女孩》。 麥斯是個想像力豐富的男孩,做功課時虛搆出『鯊魚男孩與岩漿女孩的故事』。如此天馬行空的功課,當然被同學喝倒采,沒有人相信他。但是有一天,這兩個幻想人物竟然闖進現實世界,出現在麥斯眼前,邀請他踏上驚險刺激的冒險旅程,拯救世界!
未有任何影評,立即撰寫第一個影評
Sharkboy: Close your eyes, shut your mouth, dream a dream and get us out. / Dream, dream, dream, dream, dream, dream. / Hit the hay, fast asleep, dream a dream, you little blip. / Dream, dream, dream, dream, dream, dream. Lavagirl: It's working! Keep it up, Sharkboy. Sharkboy: Just relax, lay about, or my fist will put you out. / Dream, dream, dream, dream, dream, dream. / Take your time, but beware, there's darkness in the air. / Dream, dream, dream, dream, dream, dream. Lavagirl: Dream about me next, Max. I need to know who I am. Not just destruction or a simple flame. Dream of me as something good. Sharkboy: Don't despair, step right up. Glass of water? Here's a cup. / Dream, dream, dream, dream, dream, dream. Lavagirl: He's having a nightmare! Wake up, Max! Wake up! Stop that racket Sharkboy - you're giving him nightmares!
顯示全部鯊膽小英雄的電影金句