47句《新漢普夏飯店/The Hotel New Hampshire》電影金句

新漢普夏飯店經典對白:Ronda Ray:  If you're gonna pull out on somebody, tell them first.

Ronda Ray: If you're gonna pull out on somebody, tell them first.

出自電影《新漢普夏飯店》 的經典對白。

更多新漢普夏飯店的經典對白

Multiple Characters: Keep passing the open windows.

新漢普夏飯店電影對白:Multiple Characters: Keep passing the open windows.

John: Love floats, just like sorrow.

新漢普夏飯店電影對白:John: Love floats, just like sorrow.

Frannie Berry: Passed out while diaphragming herself.

新漢普夏飯店電影對白:Frannie Berry: Passed out while diaphragming herself.

Mr. Win Berry: My daughter was a necessary phase?

新漢普夏飯店電影對白:Mr. Win Berry: My daughter was a necessary phase?

Iowa Bob: This job's going to be harder than... trying to right a rhinoceros.

新漢普夏飯店電影對白:Iowa Bob: This job's going to be harder than... trying to right a rhinoceros.

Lilly: There's gonna be sex and violence.

新漢普夏飯店電影對白:Lilly: There's gonna be sex and violence.

Multiple Characters: Keep passing the open windows.

新漢普夏飯店電影對白:Multiple Characters:  Keep passing the open windows.

John: Love floats, just like sorrow.

新漢普夏飯店電影對白:John:  Love floats, just like sorrow.

Frannie Berry: Passed out while diaphragming herself.

新漢普夏飯店電影對白:Frannie Berry:  Passed out while diaphragming herself.

Mr. Win Berry: My daughter was a necessary phase?

新漢普夏飯店電影對白:Mr. Win Berry:  My daughter was a necessary phase?

Iowa Bob: This job's going to be harder than... trying to right a rhinoceros.

新漢普夏飯店電影對白:Iowa Bob:  This job's going to be harder than... trying to right a rhinoceros.

Lilly: There's gonna be sex and violence.

新漢普夏飯店電影對白:Lilly:  There's gonna be sex and violence.

John: Sorrow wasn't going to leave us so easily.

新漢普夏飯店電影對白:John:  Sorrow wasn't going to leave us so easily.

Mr. Win Berry: The dawn is such a wonder to the blind.

新漢普夏飯店電影對白:Mr. Win Berry:  The dawn is such a wonder to the blind.

Mr. Win Berry: Nobody seemed to have loved him in life and now that he's dead, everybody missed him.

新漢普夏飯店電影對白:Mr. Win Berry:  Nobody seemed to have loved him in life and now that he's dead, e

Ronda Ray: That breathing gets me. I don't know whether you're dying or trying to come.

新漢普夏飯店電影對白:Ronda Ray:  That breathing gets me. I don't know whether you're dying or trying t

Ronda Ray: If you're gonna pull out on somebody, tell them first.

新漢普夏飯店電影對白:Ronda Ray:  If you're gonna pull out on somebody, tell them first.

Mr. Win Berry: A dream is the disguises fulfillment of a suppressed wish.

新漢普夏飯店電影對白:Mr. Win Berry:  A dream is the disguises fulfillment of a suppressed wish.

John: But it's harder to be a writer than a star. Stars don't have to be alone.

新漢普夏飯店電影對白:John:  But it's harder to be a writer than a star. Stars don't have to be alone.

Ronda Ray: What's going on? Franny: Fainted while diaphragming herself.

新漢普夏飯店電影對白:Ronda Ray:  What's going on? Franny:  Fainted while diaphragming herself.

Father: My daughter was a necessary phase?

新漢普夏飯店電影對白:Father:  My daughter was a necessary phase?

Iowa Bob: This job's gonna be harder than trying to rape a rhinoceros.

新漢普夏飯店電影對白:Iowa Bob:  This job's gonna be harder than trying to rape a rhinoceros.

Lilly: They're all so scary. They look straight at you, but don't even see you. There's gonna be sex and violence.

新漢普夏飯店電影對白:Lilly:  They're all so scary. They look straight at you, but don't even see you.

Father: The dawn. The dawn is such a wonder to the blind.

新漢普夏飯店電影對白:Father:  The dawn. The dawn is such a wonder to the blind.

Ronda Ray: That breathin' gets me. I don't know whether you're dyin' or tryin' to cum.

新漢普夏飯店電影對白:Ronda Ray:  That breathin' gets me. I don't know whether you're dyin' or tryin' t

Ronda Ray: I know what you're thinking. My advice: If you're gonna pull out on somebody, tell them first.

新漢普夏飯店電影對白:Ronda Ray:  I know what you're thinking. My advice:  If you're gonna pull out on

Father: A dream - is a disguised fulfillment of a suppressed wish.

新漢普夏飯店電影對白:Father:  A dream - is a disguised fulfillment of a suppressed wish.

Franny: Don't cut out all the juicy parts because you think they're too young to hear about all the screwing around, Dad. Frank: Franny! Lilly: Let's just say they hadn't consumated their relationship. Mother: There was not the promiscuity and freedom there is today.

新漢普夏飯店電影對白:Franny:  Don't cut out all the juicy parts because you think they're too young to

Franny: You're a bitch, Titsie! Bitty Tuck: My name is not Titsie. It's Bitty!

新漢普夏飯店電影對白:Franny:  You're a bitch, Titsie! Bitty Tuck:  My name is not Titsie. It's Bitty!

Freud: Well, just a few kinks still to iron out.

新漢普夏飯店電影對白:Freud:  Well, just a few kinks still to iron out.

John: So what's this with you and Bitty Tuck? Franny: That slut Titsie was making eyes at Chipper Dove.

新漢普夏飯店電影對白:John:  So what's this with you and Bitty Tuck? Franny:  That slut Titsie was maki

Frannie Berry: It's important the first time. John: Why? Frannie Berry: Because it is. Because it's the first time. It's the one that sticks with you forever.

新漢普夏飯店電影對白:Frannie Berry:  It's important the first time. John:  Why? Frannie Berry:  Becaus

Chip Dove: Hey, kid, you know your sister has the nicest ass in school? Is she banging anybody?

新漢普夏飯店電影對白:Chip Dove:  Hey, kid, you know your sister has the nicest ass in school? Is she b

Frannie Berry: What did he say? John: He's a scum. He talked about your ass, your tits, even your feet. Frannie Berry: My feet? What did he say about my feet? John: Your *ass* is all he cares about.

新漢普夏飯店電影對白:Frannie Berry:  What did he say? John:  He's a scum. He talked about your ass, yo

Iowa Bob: When the shit hits the fan at the Hotel New Hampshire... nobody gets blown away,

新漢普夏飯店電影對白:Iowa Bob:  When the shit hits the fan at the Hotel New Hampshire... nobody gets b

Howard Tuck: We come from Finland. And we never had a dwarf there.

新漢普夏飯店電影對白:Howard Tuck:  We come from Finland. And we never had a dwarf there.

Texan: Your pecker's gotta last you all your life, you know?

新漢普夏飯店電影對白:Texan:  Your pecker's gotta last you all your life, you know?

John: They're gonna rape her! They're gonna rape her!

新漢普夏飯店電影對白:John:  They're gonna rape her! They're gonna rape her!

Ronda Ray: That's how the worst germs get spread. Mouth to mouth.

新漢普夏飯店電影對白:Ronda Ray:  That's how the worst germs get spread. Mouth to mouth.

John: They're raping her! Junior Jones: Did you say rape, man? Harold Swallow: Yeah, man. Rape, man. John: My sister Franny. Junior Jones: Your sister? Black arms of the law!

新漢普夏飯店電影對白:John:  They're raping her! Junior Jones:  Did you say rape, man? Harold Swallow:

Junior Jones: Hate rises! Hey brother, don't you know? Be happy in the *fucking* jungle!

新漢普夏飯店電影對白:Junior Jones:  Hate rises! Hey brother, don't you know? Be happy in the *fucking*

Iowa Bob: What's the point? What's the point to all this now?

新漢普夏飯店電影對白:Iowa Bob:  What's the point? What's the point to all this now?

Father: Take a day off, will you? Jesus Christ, it's Christmas. Merry Christmas. Franny: Merry *fucking* Christmas! Egg, Lilly: Merry Christmas! Father, Franny, Egg, Lilly: Jingle bells, Jingle bells, Jingle all the way...

新漢普夏飯店電影對白:Father:  Take a day off, will you? Jesus Christ, it's Christmas. Merry Christmas.

John: 'Get obsessed, stay obsessed', Grandpa always said.

新漢普夏飯店電影對白:John:  'Get obsessed, stay obsessed', Grandpa always said.

Sabrina Jones: Well, you are ready for Bitty. Go to it!

新漢普夏飯店電影對白:Sabrina Jones:  Well, you are ready for Bitty. Go to it!

Frank: The kids will all be fucked up. Franny: Who could be more fucked up than the kids at the Dairy School? Junior Jones: There's fucked up and - then there's foreign and fucked up.

新漢普夏飯店電影對白:Frank:  The kids will all be fucked up. Franny:  Who could be more fucked up than

Doris Wales: Chicken shit! Kids today have no spunk! Squirrel dink!

新漢普夏飯店電影對白:Doris Wales:  Chicken shit! Kids today have no spunk! Squirrel dink!
Enjoy Movie

有齊 Netflix、iTunes、香港戲院場次
及座位資訊、及用戶評分等資訊。

Download Enjoy Movie iOS App Download Enjoy Movie Android App