Lucky: I'm tired, and I'm hungry. And my tail's froze. And my nose is froze. And my ears are froze. And my toes are froze.
出自電影《101斑點狗》 的經典對白。
更多101斑點狗的經典對白
Lucky: I'm tired, and I'm hungry. And my tail's froze. And my nose is froze. And my ears are froze. And my toes are froze.
Danny: The humans have tried everything. Now it's up to us dogs, and the twilight bark.
Seargent Tibs: Yes, sir. Righto, sir. Right away, sir!
Pongo: Oh, he's intelligent enough, as humans go; and I think you could say Roger is a rather handsome animal in his way...
Pongo: Such a kind, understanding soul. You know, at times she seems almost canine.
Truck Driver: Hey, lady! What in thunder are you tryin' to do? Crazy woman driver!
Danny: Good luck, Pongo. If you lose your way, contact the barking chain. They'll be standing by!
Jasper: Hey look, Horace! Watch me pot His Lordship smack on the conk!
Jasper: The little twerps! Giving us the slip! And after we took so much care of them! That's gratitude for ya!
Pongo: That's the stuff! The blacker the better!
Jasper: Hey, Horace! They're fighting dirty!
Pongo: It was a beautiful spring day. Tedious time of the year for bachelors.
Freckles: Missed him! Missed him by a mile!
Jasper: I'll skin every one of them little spotted hyenas, if it's the last thing I do.
Jasper: Hey! Horace, me lad! I've got a sneaky suspicion we're not welcome here!
Man: Aw shut up! Quiet! WILL YOU BE QUIET!
Lucky: I'm tired, and I'm hungry. And my tail's froze. And my nose is froze. And my ears are froze. And my toes are froze.
Danny: The humans have tried everything. Now it's up to us dogs, and the twilight bark.
Seargent Tibs: Yes, sir. Righto, sir. Right away, sir!
Pongo: Oh, he's intelligent enough, as humans go; and I think you could say Roger is a rather handsome animal in his way...
Pongo: Such a kind, understanding soul. You know, at times she seems almost canine.
Truck Driver: Hey, lady! What in thunder are you tryin' to do? Crazy woman driver!
Danny: Good luck, Pongo. If you lose your way, contact the barking chain. They'll be standing by!
Jasper: Hey look, Horace! Watch me pot His Lordship smack on the conk!
Rolly: I'm hungry, Mother. I'm hungry. Perdita: Now Rolly, you've just had your dinner. Rolly: But I am, just the same. I'm so hungry I could eat a a whole elephant.
Pongo: Everybody here? All fifteen? Patch: Twice that many, Dad. Now there's 99 of us!
Cruella De Vil: Anita, darling! Anita: How are you? Cruella De Vil: Miserable, darling, as usual, perfectly wretched.
Cruella De Vil: Come now, I'm being more than generous. Blast this pen! Cruella De Vil: Blast this wretched, wretched pen!
Lucky: Mother! Dad! Patch pushed me in the fireplace. Patch: Lucky pushed me first. Lucky: Did not! Patch: Did too! Lucky: Did not! Patch: Did too! Lucky: Did not! Perdita: Please, children, don't quarrel.
Colonel: One long howl... two short... one yip and a woof. Seargent Tibs: Two yips, sir. Captain: What's the word, Colonel? Colonel: It's from London. Seargent Tibs: Then it must be important! Colonel: Yes, yes, well I'll get the rest of it. Colonel: Sounds like a number! Three fives are thirteen... Seargent Tibs: Uh, that's fifteen, sir. Colonel: Fifteen, of course fifteen! Colonel: Yes, dot, spot, spotted puddings... poodles... no, puddles. Captain: Puddles, sir? Colonel: Fifteen spotted puddles stolen? Oh, balderdash!
Pongo: Lucky! Patch! Pepper! Freckles! And Rolly, you little rascal! Rolly: Did you bring me anything to eat?
Pongo: What? 99? Where did they all come from? Perdita: What on earth would she want with so many? Spotty: She's gonna make coats out of us! Perdita: She couldn't! Seargent Tibs: That's right. Dog skinned coats. Colonel: Oh, dog skinned coats. Oh, come now, Tibs! Seargent Tibs: But it's true, sir. Patch: Horace and Jasper are going to pop us off and skin us! Perdita: She's a devil! A witch! Oh, what'll we do? Pongo: We have to get back to London somehow. Patch: What about the others? What'll they do? Pongo: Perdy, we'll take them home with us. All of them. Pongo: Our pets would never turn them out.
Nanny: The puppies are here! Oh, the puppies are here! Roger: How many? Nanny: Eight. Roger: Eight? Roger: By George, Pongo! Eight puppies! Nanny: Ten. Anita: Eleven! Nanny: Eleven! Roger: Eleven? Eleven puppies! Pongo boy! Nanny: Wait a minute now. Wait a minute... Thirteen! No, no, no, fourteen. Oh, fifteen! Roger: Fifteen? Nanny: And the mother is doing fine, love. Roger: Fifteen puppies? Why, Pongo boy, that's marvelous! It's fabulous! Why, you old rascal! Nanny: Fourteen. Just fourteen. We lost one. Nanny: Oh, the poor little thing. Roger: Oh, Pongo boy... it's just one of those things. And yet... and yet I wonder... Roger: Look, Pongo! Roger: Anita! Nanny! Fifteen! We still have fifteen! Anita: Oh, Roger, he's all right! Thank heaven. Roger: See? He's just as good as new! Anita: Can you imagine, Rog? Fifteen puppies!
Anita: Oh, I'd like a nice fur, but there are other nice things... Cruella De Vil: Sweet, simple Anita! I know, I know! This horrid little house is your dream castle! And poor Roger is your bold and fearless Sir Galahad! Anita: Oh, Cruella... Cruella De Vil: And then of course, you have your little spotted friends... Cruella De Vil: Yes I must say, such perfectly beautiful coats...
Pongo: Perdy, I've got an idea! Perdita: Pongo, what on earth? Pongo: Look! I'm a Labrador! We'll all roll in the soot! We'll all be Labradors! Labrador: Say! That is an idea! Pongo: Come on, kids! Roll in the soot! Penny: You mean you want us to get dirty? Pepper: Did you hear that, Freckles? Dad wants us to get dirty. Cadpig: Mother, should we? Perdita: Do as your father says. Pepper: This'll be fun! Cadpig: I always wanted to get good and dirty!
Lucy: Towser, what's going on? What is it? What's all the gossip? Towser: 'Taint no gossip, Lucy. It be all the way from London. Lucy: You don't say! Towser: Fifteen puppies stolen! Lucy: There's no puppies around here, not since Nellie's last litter and they all are grown. Towser: Well, then we'd best send the word along. It be up to me to reach the Colonel! He be the only one in barking range. Lucy: You'll never reach him at this hour. Towser: Well I can try! I'll bark all night if I have to.
Captain: Any news, Colonel? Colonel: No. Not a blasted thing. They're lost or captured, or something or other. Who knows what? Seargent Tibs: Colonel, here comes a car! Colonel: Oh, come now, Tibs! Don't be ridiculous! They wouldn't be driving.
Jasper: Aw, they gotta be around here somewhere. Horace: Jasper, I've been thinking. Jasper: Now, Horace! Horace: But what if they went down the froze-up creek so as not to leave their tracks? Jasper: Oh, Horace, you idiot! Dogs ain't that smart.
Nanny: What's the matter with you two? You got cloth ears? I said you're not coming in here! Jasper: Ho, ho, ho! She's a regular old totter, ain't she, Horace? Ha, ha, ha, ha, ha, ha! Nanny: Don't you dare go up there, you big long-legged lumox!
Colonel: They say the ol' place is haunted or bewitched or some such fiddle faddle. Seargent Tibs: Fiddle faddle and rot, sir. Colonel: Just the same, Sergeant, use extreme caution. No telling what sort of hocus pocus you might run into.
Roger: Ti tum ti ta ti / Ta tum ti ta tum. Roger: Do you like my new song? Anita: Ta tum ti ta tum. Such clever lyrics. Roger: Melody first, my dear, and then the lyrics. Hmmm?
Patch: That old Dirty Dawson! The yellow livered old skunk! Patch: I'd like to tear his gizzard out. Perdita: Why, Patch, where did you ever hear such talk? Certainly not from your mother!
Cruella De Vil: I've got no time to argue. I tell you, it's got to be done tonight! Cruella De Vil: Do you understand? Tonight! Horace: But they ain't big enough. Jasper: You couldn't get half a dozen coats out of the whole kaboodle. Seargent Tibs: Coats? Dog skin coats? Cruella De Vil: Then we'll settle for half a dozen! We can't wait! Cruella De Vil: The police are everywhere. I want the job done tonight! Horace: How are we gonna do it? Cruella De Vil: Any way you like. Poison them, drown them, bash them in the head. You got any chloroform? Jasper: Not a drop. Horace: And no ether, either. Jasper: Either! Cruella De Vil: I don't care how you kill the little beasts, but do it, and do it now! Jasper: Oh, please, miss. Now have pity, will you? Can't we see the rest of the show first? Horace: We want to see "What's My Crime?" Cruella De Vil: Now listen, you idiots! I'll be back first thing in the morning. And the job better be done or I'll call the police! Do you understand? Horace: I think she means it, Jasper. Jasper: Eh... we'll get on with it as soon as the show is over.


