26句《最後武士/The Last Samurai》電影金句

最後武士經典對白:Katsumoto:  The perfect blossom is a rare thing. You could spend your life looking for one, and it wo

Katsumoto: The perfect blossom is a rare thing. You could spend your life looking for one, and it would not be a wasted life.

出自電影《最後武士》 的經典對白。

更多最後武士的經典對白

Katsumoto: The perfect blossom is a rare thing. You could spend your life looking for one, and it would not be a wasted life.

最後武士電影對白:Katsumoto:  The perfect blossom is a rare thing. You could spend your life lookin

Algren: There is some comfort in the emptiness of the sea, no past, no future.

最後武士電影對白:Algren:  There is some comfort in the emptiness of the sea, no past, no future.

Algren: I will miss our conversations.

最後武士電影對白:Algren:  I will miss our conversations.

Katsumoto: I have introduced myself. You have introduced yourself. This is a very good conversation.

最後武士電影對白:Katsumoto:  I have introduced myself. You have introduced yourself. This is a ver

Katsumoto: Perfect... They are all... perfect...

最後武士電影對白:Katsumoto:  Perfect... They are all... perfect...

Katsumoto: When I took this, you were my enemy.

最後武士電影對白:Katsumoto:  When I took this, you were my enemy.

Nobutada: Father, let me stay. It is my time.

最後武士電影對白:Nobutada:  Father, let me stay. It is my time.

Algren: Your highness... if you believe me to be your enemy, command me, and I will gladly take my life

最後武士電影對白:Algren:  Your highness... if you believe me to be your enemy, command me, and I w

Colonel Bagley: Just tell me one thing, what is it about your own people you hate so much?

最後武士電影對白:Colonel Bagley:  Just tell me one thing, what is it about your own people you hat

Katsumoto: Perfect... They are all... perfect...

最後武士電影對白:Katsumoto:  Perfect... They are all... perfect...

Katsumoto: You believe a man can change his destiny? Algren: I think a man does what he can, until his destiny is revealed.

最後武士電影對白:Katsumoto:  You believe a man can change his destiny? Algren:  I think a man does

Algren: What does it say? Katsumoto: "I belong to the warrior in whom the old ways have joined the new."

最後武士電影對白:Algren:  What does it say? Katsumoto:

Higen: Will you fight the white men, too? Algren: If they come here, yes. Higen: Why? Algren: Because they come to destroy what I have come to love.

最後武士電影對白:Higen:  Will you fight the white men, too? Algren:  If they come here, yes. Higen

Algren: What do you want from me? Katsumoto: What do you want for yourself?

最後武士電影對白:Algren:  What do you want from me? Katsumoto:  What do you want for yourself?

Algren: You want me to kill Jappos, I'll kill Jappos. Colonel Bagley: I'm not asking you to kill anybody. Algren: You want me to kill THE ENEMIES of Jappos, I'll kill THE ENEMIES of Jappos... Rebs, or Sioux, or Cheyenne... For 500 bucks a month I'll kill whoever you want. But keep one thing in mind: I'd happily kill you for free.

最後武士電影對白:Algren:  You want me to kill Jappos, I'll kill Jappos. Colonel Bagley:  I'm not a

Zebulon Gant: Right, you little bastards! You will stand up straight or I will personally shit kick every far eastern buttock that appear before me eyes! Algren: Well done, sergeant. Zebulon Gant: When you understand the language, sir, everything falls into place.

最後武士電影對白:Zebulon Gant:  Right, you little bastards! You will stand up straight or I will p

Katsumoto: You do not have to die here. Algren: I should have died so many time before.

最後武士電影對白:Katsumoto:  You do not have to die here. Algren:  I should have died so many time

Algren: What else has she told you? Katsumoto: That you have nightmares. Algren: Every soldier has nightmares. Katsumoto: Only one who is ashamed of what he has done. Algren: You have no idea what I have done.

最後武士電影對白:Algren:  What else has she told you? Katsumoto:  That you have nightmares. Algren

Algren: Sergeant Gant, report to the rear and see to the disposition of the supply trains. Algren: Sergeant Gant, did you hear my order? Zebulon Gant: I did indeed, sir. Algren: Good, then you will obey it. Now! Zebulon Gant: No disrespect intended, sir, but shove it up your ass.

最後武士電影對白:Algren:  Sergeant Gant, report to the rear and see to the disposition of the supp

Colonel Bagley: Good God... Sir, the Imperial Army of Japan demands your surrender. If you and your fellas lay down your arms, you will not be harmed. Katsumoto: This is not possible, as Mr. Omura knows. Colonel Bagley: Captain Algren. We will show you no quarter. You ride against us, and you're the same as they are. Algren: I'll look for you on the field.

最後武士電影對白:Colonel Bagley:  Good God... Sir, the Imperial Army of Japan demands your surrend

Katsumoto: And who was your general? Algren: Don't you have a rebellion to lead? Katsumoto: People in your country do not like conversation? Algren: He was a lieutenant colonel. His name was Custer. Katsumoto: I know this name. He killed many warriors Algren: Oh, yes. Many warriors. Katsumoto: So he was a good general. Algren: No. No, he wasn't a good general. He was arrogant and foolhardy. And he got massacred because he took a single battalion against two thousand angry Indians. Katsumoto: Two thousand Indians? How many men for Custer? Algren: Two hundred and eleven. Katsumoto: I like this General Custer. Algren: He was a murderer who fell in love with his own legend. And his troopers died for it. Katsumoto: I think this is a very good death. Algren: Well, maybe you can have one just like it someday.

最後武士電影對白:Katsumoto:  And who was your general? Algren:  Don't you have a rebellion to lead

Katsumoto: You fought against your Red Indians? Algren: Yes. Katsumoto: Tell me of your part in this war. Algren: Why? Katsumoto: I wish to learn. Algren: Read a book. Katsumoto: I would rather have a good conversation.

最後武士電影對白:Katsumoto:  You fought against your Red Indians? Algren:  Yes. Katsumoto:  Tell m

Simon Graham: You insolent, useless son of a peasant dog! How dare you show your sword in his presence! Do you know who this is? Simon Graham: This is the President of the United States of America! He is here to lead our armies in victorious battle against the rebels! Guard: It is not my responsibility... Simon Graham: Now get over there and help those men with their equipment! Guard: Carry the equipment. Algren: The President of the United States? Simon Graham: Sorry. I think I'm going to be sick.

最後武士電影對白:Simon Graham:  You insolent, useless son of a peasant dog! How dare you show your

Algren: Mr. Graham. Tell this man to fire at me. Simon Graham: I beg your pardon? Algren: Tell this man that if he does not shoot me, I will kill him.

最後武士電影對白:Algren:  Mr. Graham. Tell this man to fire at me. Simon Graham:  I beg your pardo

Algren: I suppose we should be grateful they're all firing in the same direction. Zebulon Gant: Couldn't have put it better myself, sir.

最後武士電影對白:Algren:  I suppose we should be grateful they're all firing in the same direction

Algren: I'm sorry that I killed your husband. Taka: He fulfilled his obligation, and you did yours. I accept your apology.

最後武士電影對白:Algren:  I'm sorry that I killed your husband. Taka:  He fulfilled his obligation
Enjoy Movie

有齊 Netflix、iTunes、香港戲院場次
及座位資訊、及用戶評分等資訊。

Download Enjoy Movie iOS App Download Enjoy Movie Android App