三個美國青年組成“旅歐探險隊”來到藝術之都巴黎。到達當晚他們就開始按計劃冒險:在艾菲爾塔上來一個蹦極跳。就在準備就緒馬上要開跳時,三人中的安迪突然看到一個女孩從他不遠處跳下去。當他意識到她是在尋短見時,毫不猶豫跳下去,淩空救起了那個女孩 。不幸的是,他的頭也撞在鐵板上,失去了知覺。安迪在醫院中醒來,盡管同伴還在笑他沒女人緣,但他發現自己已對那女孩有了情思一束。僅憑那女孩在現場掉落的一張紙條。
未有任何影評,立即撰寫第一個影評
Chris: Andy? Andy, what are you doing? Brad: Andy, come and have some vin. Andy? What are you doing? For god sake's. I think we pushed him too far. I'm gonna go stop him. Chris: Relax, man. He's never gonna go through with it. Brad: Whoa, whoa. Slow down, chief. Come have a drink. It's the real stuff. It has a cork. Andy McDermott: No, I'm flying dry. Brad: Look, sorry about the train. Ok? We were just busting your balls. That's all. Andy, you've proven yourself to us. Ok? You don't have to go through with this. Andy McDermott: Don't worry, Brad. Nobody's forcing me. I want to do this. You understand? Brad: Andy, this is madness. Ok? You're gonna get yourself killed. Now, please, I'm trying to talk some sense... Chris: Guy's, guy's--shh. I think someone's coming.
顯示全部美國狼人在巴黎的電影金句