45句《翻生侏羅館/Night at the Museum》電影金句

翻生侏羅館經典對白:Teddy Roosevelt: Good Lord, Lawrence! Why are you slapping a monkey?

Teddy Roosevelt: Good Lord, Lawrence! Why are you slapping a monkey?

出自電影《翻生侏羅館》 的經典對白。

更多翻生侏羅館的經典對白

Teddy Roosevelt: I'm made of wax, Larry. What are you made of?

翻生侏羅館電影對白:Teddy Roosevelt: I'm made of wax, Larry. What are you made of?

Teddy Roosevelt: Some men are born great, others have greatness thrust upon them.

翻生侏羅館電影對白:Teddy Roosevelt: Some men are born great, others have greatness thrust upon them.

Larry: All right! Let's do this, people! And... animals! And... weird faceless puppet creatures!

翻生侏羅館電影對白:Larry: All right! Let's do this, people! And... animals! And... weird faceless pu

Gus: Keep a lid on it, butterscotch.

翻生侏羅館電影對白:Gus: Keep a lid on it, butterscotch.

Gus: Do you want to dance, hot dog?

翻生侏羅館電影對白:Gus: Do you want to dance, hot dog?

Gus: Do you want the job or not, snack shack?

翻生侏羅館電影對白:Gus: Do you want the job or not, snack shack?

Larry: End of the line, cool breeze. End of the line.

翻生侏羅館電影對白:Larry: End of the line, cool breeze. End of the line.

Teddy Roosevelt: Good Lord, Lawrence! Why are you slapping a monkey?

翻生侏羅館電影對白:Teddy Roosevelt: Good Lord, Lawrence! Why are you slapping a monkey?

Mr. McPhee: Fool me once, shame on you. Fool me twice...

翻生侏羅館電影對白:Mr. McPhee: Fool me once, shame on you. Fool me twice...

Larry: This is not worth $11.50 an hour!

翻生侏羅館電影對白:Larry: This is not worth $11.50 an hour!

Larry: You're an old man, I don't want to fight you.

翻生侏羅館電影對白:Larry: You're an old man, I don't want to fight you.

Larry: Hey guys. Quest for fire, over.

翻生侏羅館電影對白:Larry: Hey guys. Quest for fire, over.

Jedediah: Whoa, Octavius, hold on! This ain't your fight. This here giant's on our land.

翻生侏羅館電影對白:Jedediah: Whoa, Octavius, hold on! This ain't your fight. This here giant's on ou

Don: It sure is chilly. Chilly-chilly-willy... the penguin.

翻生侏羅館電影對白:Don: It sure is chilly. Chilly-chilly-willy... the penguin.

Cecil: Gotta keep it moving, Larry. I'm pretty spry for an old man.

翻生侏羅館電影對白:Cecil: Gotta keep it moving, Larry. I'm pretty spry for an old man.

Taxi Driver: Now who they gon' get to clean up all that doo-doo?

翻生侏羅館電影對白:Taxi Driver: Now who they gon' get to clean up all that doo-doo?

You would not believe how stuffy it is in there.

翻生侏羅館電影對白:You would not believe how stuffy it is in there.

Teddy Roosevelt: I'm made of wax, Larry. What are you made of?

翻生侏羅館電影對白:Teddy Roosevelt:  I'm made of wax, Larry. What are you made of?

Teddy Roosevelt: Some men are born great, others have greatness thrust upon them.

翻生侏羅館電影對白:Teddy Roosevelt:  Some men are born great, others have greatness thrust upon them

Gus: Keep a lid on it, butterscotch.

翻生侏羅館電影對白:Gus:  Keep a lid on it, butterscotch.

Gus: Do you want to dance, hot dog?

翻生侏羅館電影對白:Gus:  Do you want to dance, hot dog?

Larry: All right! Let's do this, people! And... animals! And... weird faceless puppet creatures!

翻生侏羅館電影對白:Larry:  All right! Let's do this, people! And... animals! And... weird faceless p

Gus: Do you want the job or not, snack shack?

Larry: End of the line, cool breeze. End of the line.

翻生侏羅館電影對白:Larry:  End of the line, cool breeze. End of the line.

Teddy Roosevelt: Oh. That's problematic.

翻生侏羅館電影對白:Teddy Roosevelt:  Oh. That's problematic.

Teddy Roosevelt: Good Lord, Lawrence! Why are you slapping a monkey?

翻生侏羅館電影對白:Teddy Roosevelt:  Good Lord, Lawrence! Why are you slapping a monkey?

Jedediah: It's Manifest Destiny!

翻生侏羅館電影對白:Jedediah:  It's Manifest Destiny!

Rebecca: You rock! I am a big fan.

翻生侏羅館電影對白:Rebecca:  You rock! I am a big fan.

Mr. McPhee: Fool me once, shame on you. Fool me twice...

翻生侏羅館電影對白:Mr. McPhee:  Fool me once, shame on you. Fool me twice...

Larry: This is not worth $11.50 an hour!

翻生侏羅館電影對白:Larry:  This is not worth $11.50 an hour!

Larry: You're an old man, I don't want to fight you.

Larry: Hey guys. Quest for fire, over.

翻生侏羅館電影對白:Larry:  Hey guys. Quest for fire, over.

Jedediah: Whoa, Octavius, hold on! This ain't your fight. This here giant's on our land.

翻生侏羅館電影對白:Jedediah:  Whoa, Octavius, hold on! This ain't your fight. This here giant's on o

Don: It sure is chilly. Chilly-chilly-willy... the penguin.

翻生侏羅館電影對白:Don:  It sure is chilly. Chilly-chilly-willy... the penguin.

Teddy Roosevelt: Good Lord, Lawrence! Why are you slapping a monkey?

翻生侏羅館電影對白:Teddy Roosevelt:  Good Lord, Lawrence! Why are you slapping a monkey?

Larry: You're an old man, I don't want to fight you.

Larry: Hey guys. Quest for fire, over.

翻生侏羅館電影對白:Larry:  Hey guys. Quest for fire, over.

Gus: Now listen, Lunch Box! Don't try anything funny!

翻生侏羅館電影對白:Gus:  Now listen, Lunch Box! Don't try anything funny!

Larry: Civil war dudes... You guys are brothers, for God's sake... You gotta stop fighting... North wins... Slavery is bad... Sorry... Don't want to burst your bubble but South, you guys get Allman Brothers... Larry: ...and... Nascar. So just chill!

翻生侏羅館電影對白:Larry:  Civil war dudes... You guys are brothers, for God's sake... You gotta sto

Gus: Instructions; you start with 1... 2... 3... Larry: 4? Gus: Are you crackin' wise? I oughta punch you in the nose, Hopscotch.

翻生侏羅館電影對白:Gus:  Instructions; you start with 1... 2... 3... Larry:  4? Gus:  Are you cracki

Jedadiah: I'm gonna shoot you in your dang eye. In your dadgum eye. Larry: Yeah. Keep shootin'. Nothing's gonna happen. Jedadiah: Now you know my shame. Jedediah's impotent rage. His guns don't fire. Take me away.

翻生侏羅館電影對白:Jedadiah:  I'm gonna shoot you in your dang eye. In your dadgum eye. Larry:  Yeah

Mr. McPhee: Let's all laugh at me, the comedy night guard. No is the answer. Sarcasm back at you, with your humor box. I wasn't laughing. I was pretending to laugh, if that's what you want, some sort of battle of humor. Do you? Larry: No, I don't want to get into a battle of humor. Mr. McPhee: No, you don't, because it would be a bloodbath. Nothing funny about Little Big Horn!

翻生侏羅館電影對白:Mr. McPhee:  Let's all laugh at me, the comedy night guard. No is the answer. Sar

Jedediah: I told you, I don't like to be manhandled! Larry: No, I will manhandle you, Jedediah! Now listen, guys, what is your problem, huh? Why can't you just get along? Jedediah: Look, we're men. We fight, okay? That's what we do! Octavius: It's kinda how we pass the time.

翻生侏羅館電影對白:Jedediah:  I told you, I don't like to be manhandled! Larry:  No, I will manhandl

Larry: Was she deaf? She seems a bit unresponsive. Rebecca: That's because she's a statue...

翻生侏羅館電影對白:Larry:  Was she deaf? She seems a bit unresponsive. Rebecca:  That's because she'

Larry: I'm not a giant, guys, alright? You guys are really little. Octavius: We may be small but our hearts are large... metaphorically speaking.

翻生侏羅館電影對白:Larry:  I'm not a giant, guys, alright? You guys are really little. Octavius:  We
Enjoy Movie

有齊 Netflix、iTunes、香港戲院場次
及座位資訊、及用戶評分等資訊。

Download Enjoy Movie iOS App Download Enjoy Movie Android App