台譯《意外旅程》。 一名即將結婚的年輕女孩為了甩掉搭便車的虐待狂,將貨車開出車道,摔下路邊,展開驚心動魄的生存之戰。
未有任何影評,立即撰寫第一個影評
Mallory Rutledge: That looks painful. You need some help? Now, now, I don't think you realize how much trouble you're in. That's an awful lot of blood. I'm guessing you missed your femoral artery, because, frankly, you'd be dead by now if you hadn't. Christian Laughton: Fuck you. Mallory Rutledge: But God knows what other damage you've done. Doesn't look good. Now, I'd love to stay and chat, but I gotta get going. I wouldn't want you to think that I was being unfair. So I'm gonna give you the same chance that you gave me. I've been thinking a lot about what you said. About fate. Maybe you *were* right. Maybe it was supposed to be like this. Maybe you just got in the wrong fucking car! Mallory Rutledge: It's okay. It's over. It's over. You're gonna be okay.
顯示全部求生歧途的電影金句