二戰期間,身為猶太人的女主人公被關進納粹集中營。在那裏她和一個在囚犯身上做人體實驗的醫生發生了一段感情糾葛,也因此保住了性命。數十年過後,女主人公和兩個兒子生活在一起。那段曾經的往事一直困擾著她,同時兩個性格迥異的兒子,也各有各的煩惱。當他們知道母親的過去後,又會有如何表現呢?
未有任何影評,立即撰寫第一個影評
Eldest Son: No, don't. Please, don't leave. I'm sorry. Beautiful Woman: For what? Eldest Son: It... just... I'm sorry. Beautiful Woman: No, you're not. Eldest Son: What the hell is that supposed to mean? I'm telling you I'm sorry, and you're telling me that I'm not for nothing will change that. I'm sorry. Beautiful Woman: No. You can say whatever you want to say, and you cannot take it back. You're not sorry. From that impassive tone of voice and those empty eyes, you're not sorry. Eldest Son: Please don't go. You're hurt about what I said. I'm sorry. Beautiful Woman: No... you're not. Eldest Son: It's not like I did something terrible to you. Beautiful Woman: I thought you were the one handing out favors.
顯示全部戀愛中的死神的電影金句