Colonel Yu: He said no. Walter Fane: He doesn't speak any English, does he? Colonel Yu: Walter Fane: Tell him that's the most ridiculous suit that I've ever seen. Colonel Yu: This Doctor respects you greatly, and you are right. It is quite a mess, this epidemic. But my superior said if your men cannot control it, then our army will be happy to come out here and help you. Colonel Yu: After seeing this place, it's so overwhelming, I'm afraid once our soldiers are here, they won't want to leave.
出自電影《愛在遙遠的附近》 的經典對白。
更多愛在遙遠的附近的經典對白
Walter Fane: It was silly of us to look for qualities in each other that we never had.
Kitty Fane: As if a woman ever loved a man for his virtue.
Mother Superior: When love and duty are one, grace is within you.
Walter Fane: Are you looking to kill yourself?
Colonel Yu: I think China belongs to the Chinese people, but the rest of the world seems to disagree.
Mommy? Who Was That Man? Nobody Really Important
Walter Junior: I Think They're Quite Beautiful
Walter Fane: It was silly of us to look for qualities in each other that we never had.
Kitty Fane: As if a woman ever loved a man for his virtue.
Mother Superior: When love and duty are one, grace is within you.
Colonel Yu: I think China belongs to the Chinese people, but the rest of the world seems to disagree.
Walter Fane: Forgive Me
Walter Junior: I Think They're Quite Beautiful
Walter Fane: Are you looking to kill yourself?
Walter Junior: I Think They're Quite Beautiful
Kitty Fane: For God's sake, Walter, will you stop punishing me? Do you absolutely despise me? Walter Fane: No. I despise myself. Kitty Fane: Why? Walter Fane: For allowing myself to love you once.
Kitty Fane: It's raining cats and dogs. Kitty Fane: I said it's raining cats and dogs. Walter Fane: Yes, I heard you. Kitty Fane: You might have answered. Walter Fane: I suppose I'm not used to speaking unless I've something to say. Kitty Fane: If people only spoke when they had something to say, the human race would soon lose the power of speech.
Kitty Fane: By the way, you might be happy to know that I am just as useless to the nuns as I am to you. Walter Fane: I shut off the town's only water supply today. Kitty Fane: What will you do? Walter Fane: I have no idea. Kitty Fane: Hmm. Then I suppose we're both useless. At last, something in common.
Charlie Townsend: Are you enjoying it? Kitty Fane: I've never seen anything like it. Charlie Townsend: Every gesture has a meaning. See how she covers her face with the cloth? She is mourning her misfortune. Kitty Fane: What happened to her? Charlie Townsend: She was sold into slavery. Condemned to a life of drudgery and despair in a strange land far from home. See the chains? They represent the heavy bondage of her poor, trapped soul from which there is no escape, and so she weeps. She weeps for the lively, vivacious girl she once was, the lonely woman she has become... and most of all... she weeps for the love she'll never feel, for the love she'll never give. Kitty Fane: Is that really what she's saying? Charlie Townsend: Actually I haven't a clue what she's on about. I don't speak Chinese.
Colonel Yu: I think China belongs to Chinese people, but the rest of the world seems to disagree. Walter Fane: Yes, but that's got nothing to do with me. I didn't come here with a gun, you know. I came here with a microscope.
Colonel Yu: He said no. Walter Fane: He doesn't speak any English, does he? Colonel Yu: Walter Fane: Tell him that's the most ridiculous suit that I've ever seen. Colonel Yu: This Doctor respects you greatly, and you are right. It is quite a mess, this epidemic. But my superior said if your men cannot control it, then our army will be happy to come out here and help you. Colonel Yu: After seeing this place, it's so overwhelming, I'm afraid once our soldiers are here, they won't want to leave.
Kitty Fane: I had no idea you had so much affection for her. Waddington: What makes you think I do? Kitty Fane: I can see it in your eyes. I wonder what she sees in you. Waddington: What do you see in me? Wan Xi: You're a good man. Waddington: She says I'm a good man. Kitty Fane: As if a women has ever loved a man for his virtue.
Kitty Fane: I was wondering if you could tell me when the post comes through. It's for Shanghai. Waddington: Unfortunately, since the cholera the cowards won't venture past the river port. But leave it with me. A local trader I know is making the trip on Friday. Kitty Fane: Waddington: Townsend. Charlie Townsend? Kitty Fane: Yes. He's an acquaintance of my husband. Do you know him? Waddington: Years ago. We were both assigned to the consulate in Shanghai. Charming wife. Kitty Fane: Yes. They're very popular, aren't they? Waddington: He'd made a science of popularity. Kitty Fane: So you know his family? Waddington: Well, well enough. I like Dorothy. Kitty Fane: Yes, I understand they're quite the devoted couple. Waddington: Oh, he had his little flirtations. Kitty Fane: Nothing serious. Waddington: I once heard her say that she found it most unflattering that the women who fell for her husband were so consistently second-rate. Kitty Fane: Well, enjoy the record. Waddington: Mrs. Fane? The letter. Kitty Fane: Right. Yes, it suddenly occured to me that Friday's much too late. Thanks all the same.
Walter Fane: I'd like to press on, if you don't mind. Kitty Fane: Surely my comforts are no concern to you.
Mother Superior: So tell me, Mrs. Fane, to which faith do you subscribe? Kitty Fane: Excuse me. We attended services -- not religiously, regularly... You could say I'm a member of the Church of England. Mother Superior: Which is an inoffensive way of saying Mother Superior: you don't quite believe in anything much.


