32句《近蛛者殺/Eight Legged Freaks》電影金句

近蛛者殺經典對白:Harlan: Oswald's gun... man, this is the weirdest day of my life!

Harlan: Oswald's gun... man, this is the weirdest day of my life!

出自電影《近蛛者殺》 的經典對白。

更多近蛛者殺的經典對白

Chris McCormick: Get back you eight-legged freaks!

近蛛者殺電影對白:Chris McCormick: Get back you eight-legged freaks!

Harlan: Just because I'm paranoid doesn't mean people aren't following me.

近蛛者殺電影對白:Harlan: Just because I'm paranoid doesn't mean people aren't following me.

Deputy Pete: Winchester, 30.06, Mossberg pump, and the Lee Harvey Oswald rifle... Why we have that, I do not know.

近蛛者殺電影對白:Deputy Pete: Winchester, 30.06, Mossberg pump, and the Lee Harvey Oswald rifle...

Mike: No one's going to believe me, cause I'm a kid, and they never listen to kids.

近蛛者殺電影對白:Mike: No one's going to believe me, cause I'm a kid, and they never listen to kid

Harlan: Now people, "the phones are down" and I know they're gonna tell you that it's a "technical error"!

近蛛者殺電影對白:Harlan: Now people,

Randy: She is the sexist sheriff in the whole country!

近蛛者殺電影對白:Randy: She is the sexist sheriff in the whole country!

Chris McCormick: Operator, you don't understand... it's an invasion! They're here already! They're here!

近蛛者殺電影對白:Chris McCormick: Operator, you don't understand... it's an invasion! They're here

Deputy Pete: Get your furry cat ass out of there.

近蛛者殺電影對白:Deputy Pete: Get your furry cat ass out of there.

Sheriff Sam Parker: So you're trying to tell me that a giant spider ate Gladys?

近蛛者殺電影對白:Sheriff Sam Parker: So you're trying to tell me that a giant spider ate Gladys?

Harlan: Oswald's gun... man, this is the weirdest day of my life!

近蛛者殺電影對白:Harlan: Oswald's gun... man, this is the weirdest day of my life!

Chris McCormick: Get back you eight-legged freaks!

近蛛者殺電影對白:Chris McCormick:  Get back you eight-legged freaks!

Deputy Pete: Winchester, 30.06, Mossberg pump, and the Lee Harvey Oswald rifle... Why we have that, I do not know.

Harlan: Just because I'm paranoid doesn't mean people aren't following me.

近蛛者殺電影對白:Harlan:  Just because I'm paranoid doesn't mean people aren't following me.

Mike: No one's going to believe me, cause I'm a kid, and they never listen to kids.

近蛛者殺電影對白:Mike:  No one's going to believe me, cause I'm a kid, and they never listen to ki

Chris McCormick: That ain't no cactus!

近蛛者殺電影對白:Chris McCormick:  That ain't no cactus!

Sheriff Sam Parker: Something *ate* your cat?

Chris McCormick: Operator, you don't understand... it's an invasion! They're here already! They're here!

近蛛者殺電影對白:Chris McCormick:  Operator, you don't understand... it's an invasion! They're her

Deputy Pete: Get your furry cat ass out of there.

近蛛者殺電影對白:Deputy Pete:  Get your furry cat ass out of there.

Randy: She is the sexist sheriff in the whole country!

近蛛者殺電影對白:Randy:  She is the sexist sheriff in the whole country!

Sheriff Sam Parker: So you're trying to tell me that a giant spider ate Gladys?

近蛛者殺電影對白:Sheriff Sam Parker:  So you're trying to tell me that a giant spider ate Gladys?

Harlan: Oswald's gun... man, this is the weirdest day of my life!

近蛛者殺電影對白:Harlan:  Oswald's gun... man, this is the weirdest day of my life!

Harlan: Do you know fear?

近蛛者殺電影對白:Harlan:  Do you know fear?

Harlan: Now people, "the phones are down" and I know they're gonna tell you that it's a "technical error"!

近蛛者殺電影對白:Harlan:  Now people,

Chris McCormick: Operator, you don't understand... it's an invasion! They're here already! They're here!

近蛛者殺電影對白:Chris McCormick:  Operator, you don't understand... it's an invasion! They're her

Deputy Pete: Get your furry cat ass out of there.

近蛛者殺電影對白:Deputy Pete:  Get your furry cat ass out of there.

Larry: Dude, did you piss your pants? Bret: Come on, we got to go! We got to get out of here! They're coming! Randy: Looks like the only thing going is you, dude!

近蛛者殺電影對白:Larry:  Dude, did you piss your pants? Bret:  Come on, we got to go! We got to ge

Joshua's Parrot: I see dead people, I see dead people... Joshua: He likes that movie, dunno why...

近蛛者殺電影對白:Joshua's Parrot:  I see dead people, I see dead people... Joshua:  He likes that

Ashley Parker: Mom, I am not you! I'm not gonna get pregnant at 16. I'm not gonna stay here for the rest of my life and be a trailer trash sheriff! Sheriff Sam Parker: Thanks for the flashback. I really didn't deserve that!

近蛛者殺電影對白:Ashley Parker:  Mom, I am not you! I'm not gonna get pregnant at 16. I'm not gonn

Mike: Take these, you'll need them. Chris McCormick: Perfume? Mike: Well, spiders have a highly developed sense of smell. The perfume might confuse them. Harlan: Great, if we die, we die smelling nice.

近蛛者殺電影對白:Mike:  Take these, you'll need them. Chris McCormick:  Perfume? Mike:  Well, spid

Chris McCormick: I got a signal! Harlan: That's great. Now, how about dialing!

近蛛者殺電影對白:Chris McCormick:  I got a signal! Harlan:  That's great. Now, how about dialing!

Deputy Pete: They're not aliens, they're spiders mutated by contaminated waste! Harlan: That's probably a more logical explanation!

近蛛者殺電影對白:Deputy Pete:  They're not aliens, they're spiders mutated by contaminated waste!

Chris McCormick: Harlan, get up here! Harlan: I'm afraid of heights. Chris McCormick: Heights? Are you afraid of spiders?

近蛛者殺電影對白:Chris McCormick:  Harlan, get up here! Harlan:  I'm afraid of heights. Chris McCo
Enjoy Movie

有齊 Netflix、iTunes、香港戲院場次
及座位資訊、及用戶評分等資訊。

Download Enjoy Movie iOS App Download Enjoy Movie Android App