台譯《特洛伊:木馬屠城》。 因為特洛伊城王子巴裏斯(奧蘭度布倫飾)及斯巴達皇後凱倫(戴安古嘉飾)的相戀,在國王比安(彼德奧圖飾)領導下,由勇猛的王子希達(艾力賓拿飾)領軍,與攻打特洛伊城的希臘第一武士阿基尼斯(畢彼特飾)展開一場為愛情、為名譽與權力的生死戰。由胡根彼德遜執導,運用尖端電腦科技,將有銅牆鐵壁之稱的特洛伊城、一匹巨型木馬、及一幕幕古希臘史詩戰役重現眼前!“如果為愛情而戰是值得的,沒有任何一場戰役比這更偉大!”「木馬屠城」是現今最偉大史詩式戰爭電影。
Achilles: Apparently you won some great victory. Agamemnon: Ah, Perhaps you didn't notice. The Trojan beach belonged to Priam in the morning. It belongs to Agamemnon in the afternoon. Achilles: You can have the beach. I didn't come here for sand. Agamemnon: No. You came here because you want your name to last through the ages. A great victory was won today, but that victory is not yours. Kings did not kneel to Achilles. Kings did not pay homage to Achilles. Achilles: Perhaps the kings were too far behind to see, the soldiers won the battle. Agamemnon: History remembers kings! Not soldiers! Tomorrow we'll batter down the gates of Troy! I'll build monuments to victory on every island of Greece. I'll carve "Agamemnon" in the stone. Achilles: Be careful, king of kings. First you need the victory. Agamemnon: Your men sacked the temple of Apollo, yes? Achilles: You want gold? Take it. It's my gift to honour your courage. Take what you wish. Agamemnon: I already have. Aphareus! Haemon! Agamemnon: The spoils of war. Achilles: No argument with you, brothers. But if you don't release her, you'll never see home again. Decide! Agamemnon: Guards! Briseis: Stop! Too many men have died today. If killing is your only talent, that's your curse. I don't want anyone dying for me. Agamemnon: Mighty Achilles, silenced by a slave girl. Tonight I'll have her give me a bath, and then, who knows? Achilles: You sack of wine! Before my time is done, I will look down on your corpse and smile.
顯示全部木馬屠城的電影金句