Jane Avril: Henri, my dear, we just heard you were dying. We simply had to say good-bye.
出自電影《紅磨坊》 的經典對白。
更多紅磨坊的經典對白
Jane Avril: Henri, my dear, we just heard you were dying. We simply had to say good-bye.
Henri: On the Bateaux Mouche, the only polite direction in which to look is up... at the moon.
Henri: Marriage is like a dull meal with the dessert at the beginning. I have it on the very highest authority.
Maurice Joyant: Work or dissipate; You *can't* do *both*.
Henri: One should *never* meet a person whose work one admires; What they *do* is always so much better than what they *are*!
Jane Avril: Tomorrow, I'll think of a very good answer, but in the meantime, I prefer to change the subject.
Myriamme Hayam: Her eyes told me there were worse things than cold or hunger or even loneliness.
Henri: I drink. A little more each day. Thus, I forget my loneliness and my ugliness and the pain in my legs.
Zidler: Before, she was difficult; Now she is *impossible*!
Jane Avril: I ask you, what is the world coming to when a girl won't even accept a horse?
Marie Charlet: I don't tell lies, Toulouse! Except sometimes, to the police.
Henri: I am not a moralist, Sergeant. I do not blame people for what they are, only for seeming to be what they are not.
Marie Charlet: You don't really want me to go, do you? Do you?
Marie Charlet: I love the feel of velvet! Feel it, Toulouse.
Jane Avril: Henri, my dear, we just heard you were dying. We simply had to say good-bye.
Henri: Marriage is like a dull meal with the dessert at the beginning. I have it on the very highest authority.
Maurice Joyant: Work or dissipate; You *can't* do *both*.
Henri: One should *never* meet a person whose work one admires; What they *do* is always so much better than what they *are*!
Jane Avril: Tomorrow, I'll think of a very good answer, but in the meantime, I prefer to change the subject.
Myriamme Hayam: Her eyes told me there were worse things than cold or hunger or even loneliness.
Henri: I drink. A little more each day. Thus, I forget my loneliness and my ugliness and the pain in my legs.
Zidler: Before, she was difficult; Now she is *impossible*!
Jane Avril: I ask you, what is the world coming to when a girl won't even accept a horse?
Marie Charlet: I don't tell lies, Toulouse! Except sometimes, to the police.
Henri: I am not a moralist, Sergeant. I do not blame people for what they are, only for seeming to be what they are not.
Marie Charlet: You don't really want me to go, do you? Do you?
Marie Charlet: I love the feel of velvet! Feel it, Toulouse.
Henri: On the Bateaux Mouche, the only polite direction in which to look is up... at the moon.
Jane Avril: Have you ever had contact with a legal mind, Henri? It's beyond belief. I wasn't the vision of his dreams, I was the party of the first part. He didn't declare his love for me, he merely acknowledged that as a state of affection exists... Oh Henri, why couldn't you be tall and handsome? Henri: Two more of these and I shall be. Jane Avril: You are the only man who has never bored me. Henri: I am the only man who has never loved you. Jane Avril: Henri, over there. There is the most beautiful creature. Look at those shoulders. Henri: For your sake, I pray that they are not padded.
Henri: The morning wind is cold, but not so cold as the waters of the *Seine*. Myriamme Hayam: You are mistaken, monsieur. I am *not* a candidate for the river. Henri: We are *all* candidates, when driven by the mania of *love*.
Myriamme Hayam: Do you drink for pleasure, Monsieur Lautrec? Henri: Is there any other reason? Myriamme Hayam: Many. My father, for instance, because he sought oblivion. Mercifully, he found it, quickly. Henri: Your father was very fortunate. Myriamme Hayam: Then, do you too seek oblivion? Henri: I meant, to have so understanding a daughter.
Marie Charlet: A bathtub! Why, you have a bathtub! Oh, let me have a bath. Please... Henri: If you like. Marie Charlet: It will be the first time I ever had a bath - in a real bath tub, that is.
Marie Charlet: You have beautiful eyes - without those spectacles. Henri: It's the first time I was ever told that by a policeman.
Marie Charlet: What was it that policeman called you? Monsieur Toulouse something? Henri: Yes. Marie Charlet: What kind of a name is that? Henri: My own. Marie Charlet: It isn't a name, it's a town! People don't go about calling themselves Paris or Marseilles, do they?
Georges Seurat: How is the world going, Henri? Henri: The smell of paint sickens me and painters!
Countess Adèle de Toulouse-Lautrec: Show me your latest painting. Henri: This... Countess Adèle de Toulouse-Lautrec: The paint is dry? Henri: Sometime one's inspiration falters.
Jane Avril: If you are going to do a poster, it should be of me! I am the attraction here! It's my singing that draws the crowds. Henri: Forgive me, Jane, but it is much harder to draw a song than a dance.
Maurice Joyant: You've been drinking again. Henri: One must be fortified for such an occasion.
Myriamme Hayam: Won't you come in? Henri: Not tonight, Myriamme. I have another engagement. Myriamme Hayam: Oh. Where does one go at this hour? Henri: Some of the fountains at which I drink flow ceaselessly.
Georges Seurat: Drink your drink, Henri, and then we will go to the Louvre and refresh our souls, eh? Henri: The Louvre. That graveyard. Gauzi: Graveyard! The home of the Mona Lisa, and he calls it a, a graveyard! Anquetin an Artist: Ah, the Mona Lisa. Only the greatest painting in the world. At this moment I could kneel down and give thanks to Leonardo. Henri: And how do you know it is the greatest painting in the world? And how do you know it was by Leonardo? Anquetin an Artist: Because I feel it! I feel it here, in my heart. Henri: I feel in my heart that you are a pompous ass, but that does not make it so. Gauzi: Only Leonardo could have painted that smile. She smiles with her eyes! Henri: I don't care if she smiles with her navel, that still doesn't say that Da Vinci painted it.
La Goulue: One day I'll go right down her throat, pull her heart out, and feed it to my cat! Henri: If you can get at her. She has long arms, Aicha. La Goulue: I'll crack them, I'll - ... La Goulue: You kick me! Aicha: *You* kicked *me*! Henri: This calls for a drink. Cognac? La Goulue: Thank you. Henri: Aicha? Aicha: Thanks. Henri: Now, we're all *friends* again.


