57句《越空狂龍/Demolition Man》電影金句

越空狂龍經典對白:Erwin: We're police officers! We're not trained to handle this kind of violence!

Erwin: We're police officers! We're not trained to handle this kind of violence!

出自電影《越空狂龍》 的經典對白。

更多越空狂龍的經典對白

Erwin: We're police officers! We're not trained to handle this kind of violence!

越空狂龍電影對白:Erwin: We're police officers! We're not trained to handle this kind of violence!

John Spartan: Brake! Brake! Brake now, you Mickey Mouse-piece of shit!

越空狂龍電影對白:John Spartan: Brake! Brake! Brake now, you Mickey Mouse-piece of shit!

Boggle Guard: Mellow greetings. What seems to be your boggle?

越空狂龍電影對白:Boggle Guard: Mellow greetings. What seems to be your boggle?

John Spartan: Somebody put me back in the fridge.

越空狂龍電影對白:John Spartan: Somebody put me back in the fridge.

John Spartan: Hey Luke Skywalker, use the force.

越空狂龍電影對白:John Spartan: Hey Luke Skywalker, use the force.

John Spartan: You're gonna regret this the rest of your life... both seconds of it.

越空狂龍電影對白:John Spartan: You're gonna regret this the rest of your life... both seconds of i

Simon Phoenix: Damn, I'm possessed! Wonder if I can play the accordion too...

越空狂龍電影對白:Simon Phoenix: Damn, I'm possessed! Wonder if I can play the accordion too...

Simon Phoenix: Shit! I love that smell. Reminds me of biscuits 'n gravy.

越空狂龍電影對白:Simon Phoenix: Shit! I love that smell. Reminds me of biscuits 'n gravy.

Simon Phoenix: Wait a minute, this is the future. Where are all the phaser guns?

越空狂龍電影對白:Simon Phoenix: Wait a minute, this is the future. Where are all the phaser guns?

Zachary Lamb - Aged: Simon Phoenix is an old fashioned criminal. We need an old fashioned cop.

越空狂龍電影對白:Zachary Lamb - Aged: Simon Phoenix is an old fashioned criminal. We need an old f

Simon Phoenix: C'mon you space-age piece of shit!

越空狂龍電影對白:Simon Phoenix: C'mon you space-age piece of shit!

John Spartan: Why don't you just shove a leash up my ass?

越空狂龍電影對白:John Spartan: Why don't you just shove a leash up my ass?

John Spartan: I'm gonna go down there, I'm gonna find Phoenix, and I'm gonna put him in a hurt locker.

越空狂龍電影對白:John Spartan: I'm gonna go down there, I'm gonna find Phoenix, and I'm gonna put

Simon Phoenix: I must've done something right in a previous life. Can't imagine what that could've been.

越空狂龍電影對白:Simon Phoenix: I must've done something right in a previous life. Can't imagine w

Lenina Huxley: You are a savage creature, John Spartan, and I wish for you to leave my domicile now!

越空狂龍電影對白:Lenina Huxley: You are a savage creature, John Spartan, and I wish for you to lea

Simon Phoenix: I'll be god damned! Like a New York cockroach!

越空狂龍電影對白:Simon Phoenix: I'll be god damned! Like a New York cockroach!

Dr. Cocteau: Well I must say that whacking, whatever it is, sounds most disagreeable.

越空狂龍電影對白:Dr. Cocteau: Well I must say that whacking, whatever it is, sounds most disagreea

John Spartan: I'm a seamstress? - That's great. I come out of cryo-prison and I'm Betsy-fucking-Ross...

越空狂龍電影對白:John Spartan: I'm a seamstress? - That's great. I come out of cryo-prison and I'm

Lenina Huxley: You are even better live than on Laserdisc!

越空狂龍電影對白:Lenina Huxley: You are even better live than on Laserdisc!

Zachary Lamb - Aged: Phoenix is an old fashioned criminal. We need an old fashioned cop.

越空狂龍電影對白:Zachary Lamb - Aged: Phoenix is an old fashioned criminal. We need an old fashion

John Spartan: I came out of rehab and the first thing I wanted to do was *knit*!

越空狂龍電影對白:John Spartan: I came out of rehab and the first thing I wanted to do was *knit*!

John Spartan: Is it cold in here, or is it just me?

越空狂龍電影對白:John Spartan: Is it cold in here, or is it just me?

Erwin: We're police officers! We're not trained to handle this kind of violence!

越空狂龍電影對白:Erwin:  We're police officers! We're not trained to handle this kind of violence!

John Spartan: Somebody put me back in the fridge.

越空狂龍電影對白:John Spartan:  Somebody put me back in the fridge.

John Spartan: Brake! Brake! Brake now, you Mickey Mouse-piece of shit!

越空狂龍電影對白:John Spartan:  Brake! Brake! Brake now, you Mickey Mouse-piece of shit!

John Spartan: Hey Luke Skywalker, use the force.

越空狂龍電影對白:John Spartan:  Hey Luke Skywalker, use the force.

Boggle Guard: Mellow greetings. What seems to be your boggle?

越空狂龍電影對白:Boggle Guard:  Mellow greetings. What seems to be your boggle?

John Spartan: You're gonna regret this the rest of your life... both seconds of it.

越空狂龍電影對白:John Spartan:  You're gonna regret this the rest of your life... both seconds of

Simon Phoenix: Damn, I'm possessed! Wonder if I can play the accordion too...

越空狂龍電影對白:Simon Phoenix:  Damn, I'm possessed! Wonder if I can play the accordion too...

Simon Phoenix: Shit! I love that smell. Reminds me of biscuits 'n gravy.

越空狂龍電影對白:Simon Phoenix:  Shit! I love that smell. Reminds me of biscuits 'n gravy.

Simon Phoenix: Wait a minute, this is the future. Where are all the phaser guns?

越空狂龍電影對白:Simon Phoenix:  Wait a minute, this is the future. Where are all the phaser guns?

Zachary Lamb - Aged: Simon Phoenix is an old fashioned criminal. We need an old fashioned cop.

越空狂龍電影對白:Zachary Lamb - Aged:  Simon Phoenix is an old fashioned criminal. We need an old

Simon Phoenix: C'mon you space-age piece of shit!

越空狂龍電影對白:Simon Phoenix:  C'mon you space-age piece of shit!

John Spartan: Why don't you just shove a leash up my ass?

越空狂龍電影對白:John Spartan:  Why don't you just shove a leash up my ass?

Lenina Huxley: I have, in fact, perused some newsreels in the Schwarzenegger Library, and the time that you took that car... John Spartan: Hold it. The Schwarzenegger Library? Lenina Huxley: Yes. The Schwarzenegger Presidential Library. Wasn't he an actor when you...? John Spartan: Stop! He was President? Lenina Huxley: Yes! Even though he was not born in this country, his popularity at the time caused the 61st Amendment which states... John Spartan: I don't wanna know. President...

越空狂龍電影對白:Lenina Huxley:  I have, in fact, perused some newsreels in the Schwarzenegger Lib

John Spartan: Thanks a lot you shit-brained, fuck-faced, ball breaking, duck fucking pain in the ass. Moral Statute Machine: John Spartan, you are fined five credits for repeated violations of the verbal morality statute. John Spartan: So much for the seashells. See you in a few minutes.

越空狂龍電影對白:John Spartan:  Thanks a lot you shit-brained, fuck-faced, ball breaking, duck fuc

Lenina Huxley: He's finally matched his meet. You really licked his ass. John Spartan: That's *met* his match and kicked... *kicked* his ass...

越空狂龍電影對白:Lenina Huxley:  He's finally matched his meet. You really licked his ass. John Sp

John Spartan: But there's just one thing I wanna know... Lenina Huxley: Hm? John Spartan: How's that damn three seashell thing work?

越空狂龍電影對白:John Spartan:  But there's just one thing I wanna know... Lenina Huxley:  Hm? Joh

John Spartan: Bad aim, Blondie! Simon Phoenix: Spartan? John Spartan? Aw shit, they let anybody into this century! What the hell you doing here?

越空狂龍電影對白:John Spartan:  Bad aim, Blondie! Simon Phoenix:  Spartan? John Spartan? Aw shit,

John Spartan: Look, Huxley, why don't we just do it the old-fashioned way? Lenina Huxley: Eeewww, disgusting! You mean... *fluid transfer*?

越空狂龍電影對白:John Spartan:  Look, Huxley, why don't we just do it the old-fashioned way? Lenin

Lenina Huxley: The exchange of bodily fluids, do you know what that leads to? John Spartan: Yeah, I do! Kids, smoking, a desire to raid the fridge.

越空狂龍電影對白:Lenina Huxley:  The exchange of bodily fluids, do you know what that leads to? Jo

John Spartan: Look, I don't know if you guys know it, but uh... you're out of toilet paper. Alfredo Garcia: Did... did you say toilet *paper*? Lenina Huxley: Um... they used handfuls of wadded paper back in the 20th... John Spartan: I'm happy that you're happy, but the place where you're supposed to have the toilet paper, you've got this little shelf with three seashells on it. Erwin: He doesn't know how to use the three seashells! Erwin: I can see how that could be confusing.

越空狂龍電影對白:John Spartan:  Look, I don't know if you guys know it, but uh... you're out of to

Squad Leader: Simon Phoenix! Lie down with your hands behind your back. Simon Phoenix: What's this? Six of you. Such nice, tidy uniforms. Oh I'm so scared! Simon Phoenix: What you guys don't have sarcasm anymore? Squad Leader: Maniac has responded with a scornful remark. automated assistant: Approach, and repeat ultimatum in an even firmer tone of voice. Add the words, "or else".

越空狂龍電影對白:Squad Leader:  Simon Phoenix! Lie down with your hands behind your back. Simon Ph

Automated Announcer: The Armory exhibit is now sealed. All museum patrons still occupying the facility should remain calm. Help is imminent. Simon Phoenix: The museum is no longer sealed, is it? Ha-ha! What can I say, I'm a blast from the past! John Spartan: You should've stayed there. Simon Phoenix: Oh boy, that voice sounds familiar. Who is that?

越空狂龍電影對白:Automated Announcer:  The Armory exhibit is now sealed. All museum patrons still

Lenina Huxley: No, John Spartan, you do not accuse the savior of our city of being in league with a multi-murder-death-killer like Simon Phoenix! It's... rude! John Spartan: I'll be subtle. I'm good at subtle.

越空狂龍電影對白:Lenina Huxley:  No, John Spartan, you do not accuse the savior of our city of bei

Dr. Cocteau: I hadn't counted on this, but I must say, you worked out beautifully. People are terrified of you. Simon Phoenix: What's new? People have always been terrified of me. Dr. Cocteau: Yes, but this time, the're really intimidated. Now I'll have carte blanche to create the perfect society. My society. San Angeles will be a beacon of order Dr. Cocteau: with the purity of an ant colony. And the beauty of a flawless pearl. Simon Phoenix: Look, you can't take away people's right to be assholes. Dr. Cocteau: Hmm? Simon Phoenix: That's what you remind me of an evil Mr. Rodgers. Simon Phoenix: Will you please kill him? He's pissing me off.

越空狂龍電影對白:Dr. Cocteau:  I hadn't counted on this, but I must say, you worked out beautifull

Troubled Guy: I don't know... lately I just don't feel like there's anything special about me. Booth: You are an incredibly sensitive man, who inspires joy-joy feelings in all those around you.

越空狂龍電影對白:Troubled Guy:  I don't know... lately I just don't feel like there's anything spe

Lenina Huxley: Thank you for rendering me unconscious. John Spartan: Huxley, I did it for your own good. Lenina Huxley: We're supposed to be a team. John Spartan: We are. Lenina Huxley: Oh, my. Are all bodily fluid transfers like this? John Spartan: Better. Lenina Huxley: Better? Oh, my. John Spartan: I think I'm gonna like the future.

越空狂龍電影對白:Lenina Huxley:  Thank you for rendering me unconscious. John Spartan:  Huxley, I

Lenina Huxley: Sanctimonious asshole. Machine on wall: Lenina Huxley, you are fined one-half credit for a sotto voce violation of the Verbal Morality Statute.

越空狂龍電影對白:Lenina Huxley:  Sanctimonious asshole. Machine on wall:  Lenina Huxley, you are f

Captain Healy: Dammit, Spartan. I'm sick and tired of this "Demolition Man" shit! You're not supposed to come down here, you're not supposed to apprehend Simon Phoenix single-handedly, and you're not supposed to blow anything up! John Spartan: It wasn't me this time, he dumped the gas and had the placed rigged to blow. Captain Healy: Yeah right, and you had nothing to do with it. I know you've been trying to nail this psycho for 2 years. But try to remember a little thing like official police procedure. Now where are the hostages? John Spartan: They're not here. Captain Healy: What do mean they're not here, are you sure? John Spartan: Because I did a thermo check. They're only 8 people, all a part of his gang. Simon Phoenix: Wrong again. John Spartan: Do you have something to say, scum bag? Captain Healy: Get him out of here. Captain Healy: You and I are gonna have a nice long chat. Fire Fighter: Captain. Captain. Captain Healy: What. Fire Fighter: We've checked the building. There's bodies everywhere, there has to be about 20 or 30, they're everywhere. Simon Phoenix: See Captain. I told him, he said he didn't care. Simon Phoenix: Oh shit, I can't believe that you gave up 30 hostages for little old me. We're gonna have a nice time together. See ya' sweetie. Honey! Sugar! Captain Healy: Hope you called your lawyer, because you're gonna need him.

越空狂龍電影對白:Captain Healy:  Dammit, Spartan. I'm sick and tired of this

John Spartan: Huxley, look, this isn't the Wild West! The Wild West wasn't even the Wild West! Hurting people's not a good thing! Sometimes it is, John Spartan: but not when it's a bunch of people looking for something to eat!

越空狂龍電影對白:John Spartan:  Huxley, look, this isn't the Wild West! The Wild West wasn't even

John Spartan: You're under arrest, Phoenix. Simon Phoenix: Arrest? Shit. And you're trespassing.

越空狂龍電影對白:John Spartan:  You're under arrest, Phoenix. Simon Phoenix:  Arrest? Shit. And yo

Lenina Huxley: I thought your life force had been prematurely terminated! John Spartan: Yeah, I thought I was history too. What the hell happened? All of a sudden, this car turned into a cannoli.

越空狂龍電影對白:Lenina Huxley:  I thought your life force had been prematurely terminated! John S

Booth: Gun. Noun. Portable firearm. This device was widely utilized in the urban wars of the late twentieth century. Referred to as a pistol, a piece... Simon Phoenix: Look I don't need a history lesson! C'mon, HAL, where are the god damn guns? Moral Statute Machine: You are fined one credit for a violation of the Verbal Morality Statute. Simon Phoenix: What? Fuck you! Moral Statute Machine: Your repeated violation of the Verbal Morality Statute has caused me to notify the San Angeles Police Department. Please remain where you are for your reprimand. Simon Phoenix: Yeah, right. Simon Phoenix: Fuckers are fast too. Moral Statute Machine: You are fined one credit for a violation of the Verbal Morality Statute.

越空狂龍電影對白:Booth:  Gun. Noun. Portable firearm. This device was widely utilized in the urban

Lenina Huxley: I find this lack of stimulus to be truly disappointing, don't you think? Warden William Smithers - Aged: I try not to, my dear. However, you're young, think all you want!

越空狂龍電影對白:Lenina Huxley:  I find this lack of stimulus to be truly disappointing, don't you

Lenina Huxley: You are a savage creature, John Spartan, and I wish for you to leave my domicile now!

越空狂龍電影對白:Lenina Huxley:  You are a savage creature, John Spartan, and I wish for you to le

Lenina Huxley: He's finally matched his meat. You really licked his ass. John Spartan: That's *met* his match and kicked... *kicked* his ass...

越空狂龍電影對白:Lenina Huxley:  He's finally matched his meat. You really licked his ass. John Sp
Enjoy Movie

有齊 Netflix、iTunes、香港戲院場次
及座位資訊、及用戶評分等資訊。

Download Enjoy Movie iOS App Download Enjoy Movie Android App