台譯《真情假愛》。 在這齣喜劇佳片中,主演的兩位好萊塢最耀眼明星喬治克隆尼和奧斯卡獎得主凱薩琳麗塔瓊絲,點亮了《真情假愛》的銀幕。這場爆笑浪漫喜劇描述男人、女人和兩者間能夠出錯的一切。出色的離婚律師邁爾斯(克隆尼飾)遇上美麗卻無法無天的對手瑪莉琳瑞斯洛弗(凱薩琳麗塔瓊絲飾),激盪出了火花。由奧斯卡得主導演檔柯恩兄弟執導,《真情假愛》也囊括了多才多藝的比利鮑伯松頓和塞德里克凱爾斯。
未有任何影評,立即撰寫第一個影評
Miles Massey: Were there any other specifications? Heinz, the Baron Krauss von Espy: She spe-cif-i-cated a silly man. Freddy Bender: Objection, Your Honor! Judge Marva Munson: I'm going to allow it. Heinz, the Baron Krauss von Espy: She spe-cif-i-cated a man who, though clever at making money, would be easily duped and controlled. Freddy Bender: Objection, Your Honor! Miles Massey: Shut up, Freddy. She's allowing it. Heinz, the Baron Krauss von Espy: She spe-cif-i-cated a man with a wandering pee-pee. How you say? A philanderer whose affairs would be transparent to the world. Freddy Bender: Objection, Your Honor! Heinz, the Baron Krauss von Espy: Finally, a man whom she could herself brazenly cuckold until such time as she might choose to, uh - We would say, "faire un coup de marteau sur des fesses." You would say, "make hammer on his fanny." Freddy Bender: Your Honor, objection! I-Irrelevant! Judge Marva Munson: I'm going to allow it! Miles Massey: Tell us, Baron - Did you introduce her to such a man? Heinz, the Baron Krauss von Espy: Sir, I am the concierge! Miles Massey: And to whom did you introduce that calculating woman? Heinz, the Baron Krauss von Espy: I introduced her... Heinz, the Baron Krauss von Espy: to that silly man. Freddy Bender: Your Honor, objection! Miles Massey: Let the record show that the Baron has identified Rex Rexroth as the silly man!
顯示全部愛情差錯腳的電影金句