50句《忘形水/The Shape of Water》電影金句

忘形水經典對白:Giles: He's a wild creature. We can't ask him to be anything else.

Giles: He's a wild creature. We can't ask him to be anything else.

出自電影《忘形水》 的經典對白。

更多忘形水的經典對白

Giles: He's a wild creature. We can't ask him to be anything else.

忘形水電影對白:Giles: He's a wild creature. We can't ask him to be anything else.

Hoffstetler: I'm not competitive, I don't want an intricate, beautiful thing destroyed!

忘形水電影對白:Hoffstetler: I'm not competitive, I don't want an intricate, beautiful thing dest

Giles: Oh God! It's not even human.

忘形水電影對白:Giles: Oh God! It's not even human.

當他看著我,他並不知道我有多不完整,他看著我只因為我是我。

忘形水電影對白:當他看著我,他並不知道我有多不完整,他看著我只因為我是我。

寂寞不一定是想要有人陪,只是想要有人懂。

忘形水電影對白:寂寞不一定是想要有人陪,只是想要有人懂。

What we want when we feel lonely perhaps is not someone to be with, but someone who understands.

忘形水電影對白:What we want when we feel lonely perhaps is not someone to be with,
but someone w

Hoffstetler: As Lenin said, "There is no profit in last week's fish."

忘形水電影對白:Hoffstetler: As Lenin said,

Title Card: Tuesday, October 9th - Daily Thought: Life is but the shipwreck of our plans.

忘形水電影對白:Title Card: Tuesday, October 9th - Daily Thought:  Life is but the shipwreck of o

Strickland: Two fingers, yeah. He got two fingers. But I still got my thumb, my trigger, and my pussy finger.

忘形水電影對白:Strickland: Two fingers, yeah. He got two fingers. But I still got my thumb, my t

Mihalkov: We don't need to learn. We need Americans not to learn.

忘形水電影對白:Mihalkov: We don't need to learn. We need Americans not to learn.

Title Card: Monday, September 17th - Daily Thought: Time is but a river flowing from our past.

忘形水電影對白:Title Card: Monday, September 17th - Daily Thought:  Time is but a river flowing

Strickland: I can't be in a negative frame of mind, Sir.

忘形水電影對白:Strickland: I can't be in a negative frame of mind, Sir.

Zelda: Man is as silent as the grave. But if farts were flattery? Honey, he'd be Shakespeare.

忘形水電影對白:Zelda:  Man is as silent as the grave. But if farts were flattery? Honey, he'd be

Hoffstetler: I'm not competitive, I don't want an intricate, beautiful thing destroyed!

忘形水電影對白:Hoffstetler:  I'm not competitive, I don't want an intricate, beautiful thing des

Giles: He's a wild creature. We can't ask him to be anything else.

忘形水電影對白:Giles:  He's a wild creature. We can't ask him to be anything else.

Zelda: Some of the best minds in the country peein' all over the floor in this here facility.

忘形水電影對白:Zelda:  Some of the best minds in the country peein' all over the floor in this h

Zelda: Oh! Woman, we gon' burn in hell!

忘形水電影對白:Zelda:  Oh! Woman, we gon' burn in hell!

Giles: Y'know, uh - cornflakes were invented to prevent masturbation. It didn't work.

忘形水電影對白:Giles:  Y'know, uh - cornflakes were invented to prevent masturbation. It didn't

Giles: I can either save him, or let him die.

忘形水電影對白:Giles:  I can either save him, or let him die.

Strickland: What am I doing, interviewing the fucking help? The shit cleaners. The piss wipers.

Zelda: Yeah. That's good. Keep that up. Lookin' like you don't know anything.

忘形水電影對白:Zelda:  Yeah. That's good. Keep that up. Lookin' like you don't know anything.

Strickland: The natives in the Amazon worshiped it. Like a god. We need to take it apart, learn how it works.

忘形水電影對白:Strickland:  The natives in the Amazon worshiped it. Like a god. We need to take

Hoffstetler: As Lenin said, "There is no profit in last week's fish."

Hoyt: So go get some real decency, son. And unfuck this mess.

忘形水電影對白:Hoyt:  So go get some real decency, son. And unfuck this mess.

Zelda: Lor'...! Never trust a man. Even when he looks flat down there.

忘形水電影對白:Zelda:  Lor'...! Never trust a man. Even when he looks flat down there.

Strickland: Fuck. You *are* a god...

忘形水電影對白:Strickland:  Fuck. You *are* a god...

Title Card: Tuesday, October 9th - Daily Thought: Life is but the shipwreck of our plans.

忘形水電影對白:Title Card:  Tuesday, October 9th - Daily Thought:  Life is but the shipwreck of

Giles: If I told you about her, what would I say? I wonder.

忘形水電影對白:Giles:  If I told you about her, what would I say? I wonder.

Strickland: You deliver. You deliver, that's what you do, you deliver. Right? RIGHT?

忘形水電影對白:Strickland:  You deliver. You deliver, that's what you do, you deliver. Right? RI

Giles: Get him out? What are you talking about? No! Absolutely not!

忘形水電影對白:Giles:  Get him out? What are you talking about? No! Absolutely not!

Zelda: Don't do this, Elisa. Don't do this!

忘形水電影對白:Zelda:  Don't do this, Elisa. Don't do this!

Zelda: Oh! Woman, we gon' burn in hell!

忘形水電影對白:Zelda:  Oh! Woman, we gon' burn in hell!

Giles: I can either save him, or let him die.

忘形水電影對白:Giles:  I can either save him, or let him die.

Zelda: Yeah. That's good. Keep that up. Lookin' like you don't know anything.

忘形水電影對白:Zelda:  Yeah. That's good. Keep that up. Lookin' like you don't know anything.

Hoffstetler: As Lenin said, "There is no profit in last week's fish."

忘形水電影對白:Hoffstetler:  As Lenin said,

Zelda: Lor'...! Never trust a man. Even when he looks flat down there.

忘形水電影對白:Zelda:  Lor'...! Never trust a man. Even when he looks flat down there.

Strickland: You deliver. You deliver, that's what you do, you deliver. Right? RIGHT?

忘形水電影對白:Strickland:  You deliver. You deliver, that's what you do, you deliver. Right? RI

Strickland: What'd you say to me? Elisa: F - U - C - K Strickland: What is she saying? Elisa: Y - O - U Zelda: Uh, I, I didn't catch it. Strickland: WHAT IS SHE SAYING? Zelda: She, she is sayin' "Thank you"!

忘形水電影對白:Strickland:  What'd you say to me? Elisa:  F - U - C - K Strickland:  What is she

Giles: Oh! God, to be young and beautiful. If I could go back Giles: to when I was 18 - I didn't know anything about anything - I'd give myself a bit of advice. Elisa: What would you say? Giles: I would say: Take better care of your teeth and fuck a lot more. Giles: Oh no, no, that's very good advice.

忘形水電影對白:Giles:  Oh! God, to be young and beautiful. If I could go back Giles:  to when I

Giles: We can do nothing! I'm sorry! But this, this, this is just - Oh God, it's not even human. God! Giles: What? Elisa: If we / do nothing / neither are we.

忘形水電影對白:Giles:  We can do nothing! I'm sorry! But this, this, this is just - Oh God, it's

Zelda: Why you smilin', hon? Well stop lookin' like that. What happened? Zelda: Why? How? How? Does he - have a...? Zelda: Mm-hmm. Mm-hmm. Zelda: Lor'...! Never trust a man. Even when he looks flat down there.

忘形水電影對白:Zelda:  Why you smilin', hon? Well stop lookin' like that. What happened? Zelda:

Giles: I have no one. And you are the only person that I can talk to. Now, whatever this thing is, you need it. Giles: So, you just tell me what to do.

忘形水電影對白:Giles:  I have no one. And you are the only person that I can talk to. Now, whate

Strickland: Oh, no. No, a man washes his hands before or after tending to his needs. It tells you a lot about a man. Strickland: He does it both times - points to a weakness in character.

忘形水電影對白:Strickland:  Oh, no. No, a man washes his hands before or after tending to his ne

Zelda: Elisa honey, make a sound on the phone if you can hear. Zelda: OK, good. He's comin' for you. You gotta go now and you gotta take that thing with ya.

忘形水電影對白:Zelda:  Elisa honey, make a sound on the phone if you can hear. Zelda:  OK, good.

Hoffstetler: This creature is intelligent. Capable of language... Of understanding emotions! Strickland: So are the Soviets. The gooks. And we still kill them, don't we?

忘形水電影對白:Hoffstetler:  This creature is intelligent. Capable of language... Of understandi

Bernard: Oh, and they want the - them happier. The family. Giles: Happier? Bernard: Mm. Giles: Happier? The father looks like he just discovered the missionary position!

忘形水電影對白:Bernard:  Oh, and they want the - them happier. The family. Giles:  Happier? Bern

Hoffstetler: He's bleeding. What happened? Strickland: It's an animal, Hoffstetler. Just keepin' it tame.

忘形水電影對白:Hoffstetler:  He's bleeding. What happened? Strickland:  It's an animal, Hoffstet

Strickland: Now, do ya know what that particular story means, for us Delilah? Strickland: It means if you know somethin' you're not tellin' me, you're gonna tell me.

忘形水電影對白:Strickland:  Now, do ya know what that particular story means, for us Delilah? St

Hoffstetler: When will you release him? Zelda: Soon. When the rain fills the canal that flows to the sea.

忘形水電影對白:Hoffstetler:  When will you release him? Zelda:  Soon. When the rain fills the ca

Mihalkov: We don't need to learn. We need Americans not to learn.

忘形水電影對白:Mihalkov:  We don't need to learn. We need Americans not to learn.
Enjoy Movie

有齊 Netflix、iTunes、香港戲院場次
及座位資訊、及用戶評分等資訊。

Download Enjoy Movie iOS App Download Enjoy Movie Android App