30句《魔鬼任務/F/X》電影金句

魔鬼任務經典對白:Rollie Tyler:  Jesus! What pots did you use? Andy:  The big ones. Rollie Tyler:  I said Hell Raisers,

Rollie Tyler: Jesus! What pots did you use? Andy: The big ones. Rollie Tyler: I said Hell Raisers, not Killer Smoke.

出自電影《魔鬼任務》 的經典對白。

更多魔鬼任務的經典對白

Rollie Tyler: In this hand is the ammo for the gun. And this is Krazy Glue. A thousand and one uses. Now, a thousand and two.

魔鬼任務電影對白:Rollie Tyler: In this hand is the ammo for the gun. And this is Krazy Glue. A tho

Rollie Tyler: What's the matter? Forget why you hired me?

魔鬼任務電影對白:Rollie Tyler: What's the matter? Forget why you hired me?

Lt. Leo McCarthy: Hiya, Rollie. My name's Leo, and we need to talk.

魔鬼任務電影對白:Lt. Leo McCarthy: Hiya, Rollie. My name's Leo, and we need to talk.

Rollie Tyler: Bok choi has great texture. Like alien flesh.

魔鬼任務電影對白:Rollie Tyler: Bok choi has great texture. Like alien flesh.

Andy: They'll kill you! And if they don't, I will!

魔鬼任務電影對白:Andy: They'll kill you! And if they don't, I will!

Col. Mason: If life were fair, we wouldn't need a Justice Department.

魔鬼任務電影對白:Col. Mason: If life were fair, we wouldn't need a Justice Department.

Lt. Leo McCarthy: Velez? You're a damn good cop. Thanks. Take all of Jamaica. And the Bronx, and Staten Island, too.

魔鬼任務電影對白:Lt. Leo McCarthy: Velez? You're a damn good cop. Thanks. Take all of Jamaica. And

Rollie Tyler: What's the matter? Forget why you hired me?

魔鬼任務電影對白:Rollie Tyler:  What's the matter? Forget why you hired me?

Lt. Leo McCarthy: Hiya, Rollie. My name's Leo, and we need to talk.

魔鬼任務電影對白:Lt. Leo McCarthy:  Hiya, Rollie. My name's Leo, and we need to talk.

Rollie Tyler: Bok choi has great texture. Like alien flesh.

魔鬼任務電影對白:Rollie Tyler:  Bok choi has great texture. Like alien flesh.

Andy: They'll kill you! And if they don't, I will!

魔鬼任務電影對白:Andy:  They'll kill you! And if they don't, I will!

Col. Mason: If life were fair, we wouldn't need a Justice Department.

魔鬼任務電影對白:Col. Mason:  If life were fair, we wouldn't need a Justice Department.

Lt. Leo McCarthy: Velez? You're a damn good cop. Thanks. Take all of Jamaica. And the Bronx, and Staten Island, too.

魔鬼任務電影對白:Lt. Leo McCarthy:  Velez? You're a damn good cop. Thanks. Take all of Jamaica. An

Rollie Tyler: In this hand is the ammo for the gun. And this is Krazy Glue. A thousand and one uses. Now, a thousand and two.

魔鬼任務電影對白:Rollie Tyler:  In this hand is the ammo for the gun. And this is Krazy Glue. A th

Lt. Leo McCarthy: Well, I'm gonna miss the job, but this should ease the pain somewhat. Well, Rollie me boy, you'll never have to put that shit on your face again. Rollie Tyler: I don't know, Leo... it's hard for me to do anything else!

魔鬼任務電影對白:Lt. Leo McCarthy:  Well, I'm gonna miss the job, but this should ease the pain so

Rollie Tyler: Why all the plastic? Martin Lipton: I didn't want to get any stains on the seat. Rollie Tyler: What stains? Martin Lipton: I'm sorry, Rollie. No loose ends.

魔鬼任務電影對白:Rollie Tyler:  Why all the plastic? Martin Lipton:  I didn't want to get any stai

Ellen Keith: How was I? Rollie Tyler: You were great. Nobody dies like you.

魔鬼任務電影對白:Ellen Keith:  How was I? Rollie Tyler:  You were great. Nobody dies like you.

Martin Lipton: I've really admired your stuff ever since Vermin From Venus. Rollie Tyler: You saw that? Martin Lipton: Yeah. Andy: That's the one that got him deported from Australia.

魔鬼任務電影對白:Martin Lipton:  I've really admired your stuff ever since Vermin From Venus. Roll

Mickey Gaglione: Leo, you're not saying Tyler killed Ellen Keith, Nick Adams, *and* DeFranco all in one night? Lt. Leo McCarthy: Hm. I don't believe it, either.

魔鬼任務電影對白:Mickey Gaglione:  Leo, you're not saying Tyler killed Ellen Keith, Nick Adams, *a

Rollie Tyler: Jesus! What pots did you use? Andy: The big ones. Rollie Tyler: I said Hell Raisers, not Killer Smoke.

魔鬼任務電影對白:Rollie Tyler:  Jesus! What pots did you use? Andy:  The big ones. Rollie Tyler:

Ellen Keith: How are you? "Oh, fine! How are you? I'm great. How are you?" Rollie Tyler: Sorry. I'm a little preoccupied. Ellen Keith: Did you take that job? Rollie Tyler: They're thinking about using McKinnon. Ellen Keith: McKinnon? Is there a part for me in it? Rollie Tyler: You'd work on a job that used McKinnon instead of me? Ellen Keith: Oh, sweetie, never ask an actress a question like that. Rollie Tyler: No, there's no part for you in it.

魔鬼任務電影對白:Ellen Keith:  How are you?

Mickey Gaglione: Oh, wow. "I Dismember Mama." Great. Lt. Leo McCarthy: You mean you'd pay good money to look at this crap?

魔鬼任務電影對白:Mickey Gaglione:  Oh, wow.

Rollie Tyler: Would you like coffee, Mr Leitner. Martin Lipton: My name's not Leitner, it's Lipton. Rollie Tyler: In that case, maybe you'd prefer tea? Martin Lipton: I'm not a movie producer. Rollie Tyler: Justice Department? Martin Lipton: I just said I was a movie producer to get onto the set.

魔鬼任務電影對白:Rollie Tyler:  Would you like coffee, Mr Leitner. Martin Lipton:  My name's not L

Martin Lipton: We want to stage a fake assassination, Rollie. We want to do it in public and we want you to supervise it. Rollie Tyler: You're crazy. Martin Lipton: Look. I wasn't just flattering you here, you know. I know how good you are, I know you could pull it off. Rollie Tyler: I didn't say I couldn't pull it off. Martin Lipton: Well, just direct it for me, supervise it. Rollie Tyler: Christ, you've seen too many movies.

魔鬼任務電影對白:Martin Lipton:  We want to stage a fake assassination, Rollie. We want to do it i

Col. Mason: Listen, Rollie. I know I don't have the right to ask you this. Rollie Tyler: Yeah, go on. Col. Mason: You know you're the only one who could do this job. You know that, Rollie. We're talking about a very special effect here. You've got the knowledge, you've got the experience. Without you, it just won't work. Rollie Tyler: You want me to pull the trigger? Ah, terrific.

魔鬼任務電影對白:Col. Mason:  Listen, Rollie. I know I don't have the right to ask you this. Rolli

Rollie Tyler: Hey, what's this? You don't smoke cigars. Andy: Rollie, please don't. It's personal. Rollie Tyler: Come on, Andy. I've known you for four years. What is it? Andy: Just don't look in there, okay?

魔鬼任務電影對白:Rollie Tyler:  Hey, what's this? You don't smoke cigars. Andy:  Rollie, please do

Nicholas DeFranco: Jesus Christ, he cut the wiring. Col. Mason: We still got the advantage. He doesn't know the house, he doesn't know what room we're in. Nicholas DeFranco: Asshole. "He doesn't know what room we're in." Col. Mason: Will you shut up? Nicholas DeFranco: The light's still on in the hall. He playing with the fuse box. He's inside your fucking house.

魔鬼任務電影對白:Nicholas DeFranco:  Jesus Christ, he cut the wiring. Col. Mason:  We still got th

Capt. Jake Wallenger: Not again, Leo. I want to hear it. Lt. Leo McCarthy: Well, you're gonna hear it, God damn it! Look. I busted my ass for six months for DeFranco, six months! He finally comes in and first he gets shipped off by Lipton, who gets him killed, for Christ's sake, and then, you assign the case to that asshole, Murdoch! Why, Jake? Why? Capt. Jake Wallenger: You wanna know why? Lt. Leo McCarthy: I wanna know why. Capt. Jake Wallenger: I'll tell you why. Because I have time to play wet nurse to some pathetic, angry cop who thinks he got the shaft. Lt. Leo McCarthy: I did get the shaft, for Christ's sake. You shafted me. Capt. Jake Wallenger: And you know why gets the glory? Because Murdock's not gonna piss people off. And, Leo, you piss people off.

魔鬼任務電影對白:Capt. Jake Wallenger:  Not again, Leo. I want to hear it. Lt. Leo McCarthy:  Well

Roland 'Rollie' Tyler: Would you like coffee Mr Lightner? Martin Lipton: my name's not lightner it's Lipton Roland 'Rollie' Tyler: then perhaps you prefer tea. Martin Lipton: I'm not a movie producer. Roland 'Rollie' Tyler: Justice Department Martin Lipton: I just said I was a movie producer to get onto the set.

魔鬼任務電影對白:Roland 'Rollie' Tyler:  Would you like coffee Mr Lightner? Martin Lipton:  my nam

Rollie Tyler: Would you like coffee Mr Lightner? Martin Lipton: my name's not lightner it's Lipton Rollie Tyler: then perhaps you prefer tea. Martin Lipton: I'm not a movie producer. Rollie Tyler: Justice Department Martin Lipton: I just said I was a movie producer to get onto the set.

魔鬼任務電影對白:Rollie Tyler:  Would you like coffee Mr Lightner? Martin Lipton:  my name's not l
Enjoy Movie

有齊 Netflix、iTunes、香港戲院場次
及座位資訊、及用戶評分等資訊。

Download Enjoy Movie iOS App Download Enjoy Movie Android App