18句《飛越綠林/Medicine Man》電影金句

飛越綠林經典對白:Dr. Robert Campbell: Jesus Christ, woman, must everything be a full-scale debate with you? Just do it

Dr. Robert Campbell: Jesus Christ, woman, must everything be a full-scale debate with you? Just do it!

出自電影《飛越綠林》 的經典對白。

更多飛越綠林的經典對白

Dr. Robert Campbell: Jesus Christ, woman, must everything be a full-scale debate with you? Just do it!

飛越綠林電影對白:Dr. Robert Campbell: Jesus Christ, woman, must everything be a full-scale debate

Dr. Robert Campbell: I found a cure for the plague of the 20th century, and now I've lost it!

飛越綠林電影對白:Dr. Robert Campbell: I found a cure for the plague of the 20th century, and now I

Dr. Robert Campbell: Don't cry. Listen, when this is over you can cry all you want, and I won't say a word.

飛越綠林電影對白:Dr. Robert Campbell: Don't cry. Listen, when this is over you can cry all you wan

Dr. Robert Campbell: I don't need a fuckin' interpreter!

飛越綠林電影對白:Dr. Robert Campbell: I don't need a fuckin' interpreter!

Dr. Robert Campbell: My, my, isn't it all bright and shinny?

飛越綠林電影對白:Dr. Robert Campbell: My, my, isn't it all bright and shinny?

Dr. Robert Campbell: Jesus Christ, woman, must everything be a full-scale debate with you? Just do it!

飛越綠林電影對白:Dr. Robert Campbell:  Jesus Christ, woman, must everything be a full-scale debate

Dr. Robert Campbell: I found a cure for the plague of the 20th century, and now I've lost it!

飛越綠林電影對白:Dr. Robert Campbell:  I found a cure for the plague of the 20th century, and now

Dr. Robert Campbell: Don't cry. Listen, when this is over you can cry all you want, and I won't say a word.

飛越綠林電影對白:Dr. Robert Campbell:  Don't cry. Listen, when this is over you can cry all you wa

Dr. Robert Campbell: I don't need a fuckin' interpreter!

飛越綠林電影對白:Dr. Robert Campbell:  I don't need a fuckin' interpreter!

Dr. Robert Campbell: My, my, isn't it all bright and shinny?

飛越綠林電影對白:Dr. Robert Campbell:  My, my, isn't it all bright and shinny?

Dr. Robert Campbell: It's only one fly in the serum. I can't reproduce it. Dr. Rae Crane: What do you mean? Dr. Robert Campbell: None of the new samples work and I have very little of the original serum left. That's what I mean when I say I can't reproduce it. Dr. Rae Crane: Wait a minute. I don't understand. Dr. Robert Campbell: What don't you understand? I found the cure for the fucking plague of the twentieth century and now I've lost it. Haven't you ever lost anything doctor Bronx? Your purse? Your car keys? Well, it's rather like that: Now you have it and now you don't.

飛越綠林電影對白:Dr. Robert Campbell:  It's only one fly in the serum. I can't reproduce it. Dr. R

Dr. Robert Campbell: I gave Alka-Seltzer to a kid with a belly ache. Dr. Rae Crane: You did what? Dr. Robert Campbell: Alka-Seltzer. Cured him in one belch. It was the 'plop-plop'-'fizz-fizz' that really dazzled them.

飛越綠林電影對白:Dr. Robert Campbell:  I gave Alka-Seltzer to a kid with a belly ache. Dr. Rae Cra

Dr. Robert Campbell: Don't cry. Dr. Rae Crane: You said I could cry all I want. Dr. Robert Campbell: Oh yes, I did, didn't I? Okay. Go ahead, knock yourself out.

飛越綠林電影對白:Dr. Robert Campbell:  Don't cry. Dr. Rae Crane:  You said I could cry all I want.

Dr. Robert Campbell: Not get my head knocked off in the process. Medicine Man: Tanaki: He say, he born of a monkey... Dr. Robert Campbell: Tanaki: Father, you talk gods, know all things... Dr. Rae Crane: Yeah, nice kiss. Medicine Man: Medicine Man: He say, he have no father... Dr. Robert Campbell: Tanaki: Father, need ju-ju for sick boy. World hold many sick boy... Medicine Man: Tanaki: He say, bring here... Medicine Man: Tanaki: He say, he no more can get it up than... Dr. Robert Campbell: I don't need a fuckin' interpreter! Dr. Rae Crane: I do! Dr. Rae Crane: Awwwww! Dr. Robert Campbell: Watch your step, runt! Dr. Rae Crane: Campbell... Dr. Robert Campbell: Tanaki: Father, its too far. Ju-Ju in sky flower? Dr. Robert Campbell, Medicine Man: Dr. Rae Crane: What did he say, what did he say? Medicine Man: AHHHHHHHHH! Dr. Rae Crane: What did he say, what did he say? Tanaki: No ju-ju sky flower... only house for bugs. Campbell's a fool.

飛越綠林電影對白:Dr. Robert Campbell:  Not get my head knocked off in the process. Medicine Man:

Dr. Rae Crane: You may know him. Tom Fallon? Dr. Robert Campbell: Tom Fallon? He's almost eighty years old! You'll inherit before the honeymoon's over! I take my hat off to you, my dear. Dr. Rae Crane: His son! Dr. Robert Campbell: Oh. Oh no, I don't know his son.

飛越綠林電影對白:Dr. Rae Crane:  You may know him. Tom Fallon? Dr. Robert Campbell:  Tom Fallon? H

Dr. Rae Crane: Have you ever lost anything Doctor Ornega ? Your passport? Your car keys? It wasn't the bromeliad, it was the ants. Dr. Miguel Ornega: You are certain? Dr. Rae Crane: Ah ha! Dr. Rae Crane: I seem to have kept the evidence in my other suit.

飛越綠林電影對白:Dr. Rae Crane:  Have you ever lost anything Doctor Ornega ? Your passport? Your c

Dr. Rae Crane: You send me back on the basis of my gender. That's called sex disrimination. Look, I understand your reservations. I heard about your wife. Dr. Robert Campbell: My wife? Good God, she left me. I wish you'd follow her example.

飛越綠林電影對白:Dr. Rae Crane:  You send me back on the basis of my gender. That's called sex dis

Dr. Rae Crane: Get drunk somewhere else. Dr. Robert Campbell: Hey, I live here. Go get sanctimonious somewhere else.

飛越綠林電影對白:Dr. Rae Crane:  Get drunk somewhere else. Dr. Robert Campbell:  Hey, I live here.
Enjoy Movie

有齊 Netflix、iTunes、香港戲院場次
及座位資訊、及用戶評分等資訊。

Download Enjoy Movie iOS App Download Enjoy Movie Android App