37句《玩盡殺絕/Wild Things》電影金句

玩盡殺絕經典對白:Detective Ray Duquette: People aren't always what they appear to be. Don't forget that.

Detective Ray Duquette: People aren't always what they appear to be. Don't forget that.

出自電影《玩盡殺絕》 的經典對白。

更多玩盡殺絕的經典對白

Detective Ray Duquette: People aren't always what they appear to be. Don't forget that.

玩盡殺絕電影對白:Detective Ray Duquette: People aren't always what they appear to be. Don't forget

Prisoner: So you're the new chicken licker.

玩盡殺絕電影對白:Prisoner: So you're the new chicken licker.

Suzie: No little bitch could ever make me cum.

玩盡殺絕電影對白:Suzie: No little bitch could ever make me cum.

Kelly Van Ryan: Can I play too? Or is it just for boys?

玩盡殺絕電影對白:Kelly Van Ryan: Can I play too? Or is it just for boys?

Kelly Van Ryan: My mother would kill me if she knew I took the Rover.

玩盡殺絕電影對白:Kelly Van Ryan: My mother would kill me if she knew I took the Rover.

Sandra Van Ryan: My daughter does NOT get raped in Blue Bay!

玩盡殺絕電影對白:Sandra Van Ryan: My daughter does NOT get raped in Blue Bay!

District Attorney Bryce Hunter: "No little girl can ever make me come", Jesus. Too bad, we might have had some physical evidence.

玩盡殺絕電影對白:District Attorney Bryce Hunter:

Sam: Guidance counselors get to find out all sorts of interesting things.

玩盡殺絕電影對白:Sam: Guidance counselors get to find out all sorts of interesting things.

Kenneth Bowden: Leonor, would you see Mr. Lombardo out, please? Goodbye, Sam.

玩盡殺絕電影對白:Kenneth Bowden: Leonor, would you see Mr. Lombardo out, please?
Goodbye, Sam.

Kelly Van Ryan: He said "Don't worry, I didn't come." I can't forget that. He said "No little girl can ever make me come."

玩盡殺絕電影對白:Kelly Van Ryan: He said

Suzie: You - you are gonna blow me over, aren't you?

玩盡殺絕電影對白:Suzie: You - you are gonna blow me over, aren't you?

Did you enjoy being a guest of the state?

玩盡殺絕電影對白:Did you enjoy being a guest of the state?

Detective Ray Duquette: People aren't always what they appear to be. Don't forget that.

玩盡殺絕電影對白:Detective Ray Duquette:  People aren't always what they appear to be. Don't forge

Suzie: No little bitch could ever make me cum.

玩盡殺絕電影對白:Suzie:  No little bitch could ever make me cum.

Prisoner: So you're the new chicken licker.

玩盡殺絕電影對白:Prisoner:  So you're the new chicken licker.

Kelly Van Ryan: Can I play too? Or is it just for boys?

玩盡殺絕電影對白:Kelly Van Ryan:  Can I play too? Or is it just for boys?

Kelly Van Ryan: My mother would kill me if she knew I took the Rover.

玩盡殺絕電影對白:Kelly Van Ryan:  My mother would kill me if she knew I took the Rover.

Kenneth Bowden: Suzie... Be good.

Sandra Van Ryan: My daughter does NOT get raped in Blue Bay!

玩盡殺絕電影對白:Sandra Van Ryan:  My daughter does NOT get raped in Blue Bay!

Sam: Guidance counselors get to find out all sorts of interesting things.

玩盡殺絕電影對白:Sam:  Guidance counselors get to find out all sorts of interesting things.

Kelly Van Ryan: He said "Don't worry, I didn't come." I can't forget that. He said "No little girl can ever make me come."

玩盡殺絕電影對白:Kelly Van Ryan:  He said

Suzie: You - you are gonna blow me over, aren't you?

玩盡殺絕電影對白:Suzie:  You - you are gonna blow me over, aren't you?

Kenneth Bowden: Did you enjoy being a guest of the state?

玩盡殺絕電影對白:Kenneth Bowden:  Did you enjoy being a guest of the state?

District Attorney Bryce Hunter: "No little girl can ever make me come", Jesus. Too bad, we might have had some physical evidence.

玩盡殺絕電影對白:District Attorney Bryce Hunter:

Sam: Now I want you two to kiss. Come on, now, never let the sun go down on an argument.

玩盡殺絕電影對白:Sam:  Now I want you two to kiss. Come on, now, never let the sun go down on an a

Kelly Van Ryan: Mom would kill me if she knew I took the Rover.

玩盡殺絕電影對白:Kelly Van Ryan:  Mom would kill me if she knew I took the Rover.

Kelly Van Ryan: Jesus. Where'd she get those shoes? "Whores for less"? Sam: Nice to see you kids getting along.

玩盡殺絕電影對白:Kelly Van Ryan:  Jesus. Where'd she get those shoes?

Sam: We've gotta stop. I'm gonna cum. Kelly Van Ryan: That never seemed to worry you out at the Glades.

玩盡殺絕電影對白:Sam:  We've gotta stop. I'm gonna cum. Kelly Van Ryan:  That never seemed to worr

Sam: Hello, Kelly. Kelly Van Ryan: Drop dead. You know how my mom's paying you off? She's breaking my trust. I can't touch it until she's dead, and now she's breaking it to pay you. Sam: I'm sorry, Kelly. Kelly Van Ryan: Why don't you start fucking her again! You can spend it together! I hate you! Kelly Van Ryan: I fucking hate you, you son of a bitch! I fucking hate you!

玩盡殺絕電影對白:Sam:  Hello, Kelly. Kelly Van Ryan:  Drop dead. You know how my mom's paying you

Sam: What do you do to your neck? Kenneth Bowden: Oh, this? I don't have to wear it all the time. Kenneth Bowden: There was an insurance guy around here earlier.

玩盡殺絕電影對白:Sam:  What do you do to your neck? Kenneth Bowden:  Oh, this? I don't have to wea

Kenneth Bowden: Hey, look who we've got here. Hey, Sandra! Sandra Van Ryan: I want you to nail that shyster's balls to the wall! Tom Baxter: Well, that might have been possible if miss not-so-bright here hadn't started throwing things in court. Kelly Van Ryan: Fuck off! Sandra Van Ryan: I can't believe you're going to let them, get away with this... shit! Tom Baxter: I don't think you understand, Sandy. Your little princess here committed perjury. It will be all I can do to keep her fucking little ass out of jail. Sandra Van Ryan: Well... what are we going to do?

玩盡殺絕電影對白:Kenneth Bowden:  Hey, look who we've got here. Hey, Sandra! Sandra Van Ryan:  I w

Kelly Van Ryan: So where's your hose, Mr. Lombardo? Sam: The hose, Kelly, is right in front of my Jeep.

玩盡殺絕電影對白:Kelly Van Ryan:  So where's your hose, Mr. Lombardo? Sam:  The hose, Kelly, is ri

Kelly Van Ryan: I miss Dad. Sandra Van Ryan: I miss him too... sometimes... Kelly Van Ryan: No you don't! Sandra Van Ryan: He didn't HAVE to kill himself, Kelly.

玩盡殺絕電影對白:Kelly Van Ryan:  I miss Dad. Sandra Van Ryan:  I miss him too... sometimes... Kel

Detective Ray Duquette: Did Sam sell you up front on the idea of whacking Suzie? Detective Ray Duquette: That's murder, kid. Kelly Van Ryan: Please, God, get a life! Detective Ray Duquette: You're good, you know that? But you don't think that little freak Suzie is gonna hold up, do ya?

玩盡殺絕電影對白:Detective Ray Duquette:  Did Sam sell you up front on the idea of whacking Suzie?

Detective Ray Duquette: Did Sam Lombardo rape you? Suzie: Yeah, Okay? He did. He pushed me to the floor and he did it to me.

玩盡殺絕電影對白:Detective Ray Duquette:  Did Sam Lombardo rape you? Suzie:  Yeah, Okay? He did. H

Sam: Hey, Art, this is one hell of a fish. Art Maddox: It's a barracuda. If you weren't so busy chasing booty at the yacht club, you could have caught one for yourself. Sam: You aren't going to eat that thing are you? It's barracuda, it's poisonous, it'll kill you. Art Maddox: Shit, man. I could say that about most of the girls you date.

玩盡殺絕電影對白:Sam:  Hey, Art, this is one hell of a fish. Art Maddox:  It's a barracuda. If you

Ruby: Walter! You get sick, it'll serve you right. Ruby: Found some teeth in a trailer down the road. He says they'll fit.

玩盡殺絕電影對白:Ruby:  Walter! You get sick, it'll serve you right. Ruby:  Found some teeth in a
Enjoy Movie

有齊 Netflix、iTunes、香港戲院場次
及座位資訊、及用戶評分等資訊。

Download Enjoy Movie iOS App Download Enjoy Movie Android App