也許,思念可以超越時間與距離。
出自電影《星之聲》 的經典對白。
更多星之聲的經典對白
也許,思念可以超越時間與距離。
無論你在哪裡,無論你我多遠,也無論你是否愛過我,我就在這裡,一直等你
時間和空間的距離都不能阻擋思念的距離。
Mikako Nagamine: Time is so generous to us and, yet it's still such a cruel thief!
Noboru Terao: The mail from Mikako had only two sentences, But even with only this, I think it's like a miracle.
Mikako Nagamine: But I just want to see Noboru again... and just tell him, ''I love you!''
Mikako Nagamine: That's right... I'm not in that world anymore.
Mikako Nagamine: Noboru... About me... I wonder if you'll forget?
Mikako Nagamine: Until middle school, I thought the "world" was where cell phone air waves could reach.
Mikako Nagamine: Time is so generous to us and, yet it's still such a cruel thief!
Noboru Terao: The mail from Mikako had only two sentences, But even with only this, I think it's like a miracle.
Mikako Nagamine: But I just want to see Noboru again... and just tell him, ''I love you!''
Mikako Nagamine: Noboru... About me... I wonder if you'll forget?
Mikako Nagamine: Until middle school, I thought the "world" was where cell phone air waves could reach.
Mikako Nagamine: That's right... I'm not in that world anymore.
Noboru Terao: In this way, my first quarter at high school passed by while exchanging mail with Mikako. Noboru Terao: The further Mikako goes from the Earth, the more the time it takes to exchange mail lengthens. Noboru Terao: It's just that... I will become someone who only waits for Mikako's mail.
Mikako Nagamine: You know, Noboru, I have a lot of things I reminisce about, After all, I have nothing here. For example, you know: For example, things like summer, clouds and like cold rain... Things like the smell of a fall breeze. Like the sound of rain drops hitting an umbrella... Like the softness of spring soil... Like the feeling of peace at the convenience store in the middle of the night... And then, you know, like the cool wind after school... Like the smell of chalkboard erasers... Like the sound of a truck passing by in the middle of the night... Like the smell of asphalt in the rain... Noboru, Things like that, I have all this time... All this time... Noboru Terao: I thought that I would like to experience these with you, Mikako.
Noboru Terao: It's stopped raining, hasn't it? Hey, look The sky It's a Tracer. It's pretty, isn't it? Mikako Nagamine: Yeah... Say, Noboru... You know, I... I am going to be onboard that.


