45句《末世街10號/10 Cloverfield Lane》電影金句

末世街10號經典對白:Howard: NO! NO! No, no! No! Don't open that door! You're going to get all of us killed!

Howard: NO! NO! No, no! No! Don't open that door! You're going to get all of us killed!

出自電影《末世街10號》 的經典對白。

更多末世街10號的經典對白

Howard: Crazy is building your ark after the flood has already come.

末世街10號電影對白:Howard: Crazy is building your ark after the flood has already come.

Howard: Michelle...! Don't leave me! You don't know what's out there!

末世街10號電影對白:Howard: Michelle...!
Don't leave me! You don't know what's out there!

Howard: People are strange creatures. You can't always convince them that safety is in their best interest.

末世街10號電影對白:Howard: People are strange creatures. You can't always convince them that safety

Howard: I saved your life, you know! I couldn't just leave you there.

末世街10號電影對白:Howard: I saved your life, you know! I couldn't just leave you there.

Howard: I'm sorry, but no one's looking for you.

末世街10號電影對白:Howard: I'm sorry, but no one's looking for you.

Howard: You think I don't know what's goin' on around here?

末世街10號電影對白:Howard: You think I don't know what's goin' on around here?

Emmett: Y.O.L.O... I don't even know what that means, but everybody says it, so it's gotta be cool, right?

末世街10號電影對白:Emmett: Y.O.L.O... I don't even know what that means, but everybody says it, so i

Howard: NO! NO! No, no! No! Don't open that door! You're going to get all of us killed!

末世街10號電影對白:Howard: NO! NO! No, no! No! Don't open that door! You're going to get all of us k

Howard: You need to eat, you need to sleep, and you need to start showing me a little more appreciation around here!

末世街10號電影對白:Howard: You need to eat, you need to sleep, and you need to start showing me a li

Howard: It's used as rocket fuel on the launch pads in Seattle... HIGHLY corrosive.

末世街10號電影對白:Howard: It's used as rocket fuel on the launch pads in Seattle... HIGHLY corrosiv

Howard: You can't run from them! STAY WITH ME!

末世街10號電影對白:Howard: You can't run from them! STAY WITH ME!

Howard: My goal in life was to be prepared - and I WAS.

末世街10號電影對白:Howard: My goal in life was to be prepared - and I WAS.

Emmett: It's the end of the world and he's upset about a dead pig.

末世街10號電影對白:Emmett: It's the end of the world and he's upset about a dead pig.

Michelle: Yes, I will behave... and I'm SO sorry.

末世街10號電影對白:Michelle: Yes, I will behave... and I'm SO sorry.

Emmett: We're here. We're alive. That means something... It's gotta.

末世街10號電影對白:Emmett: We're here. We're alive. That means something... It's gotta.

Howard: Everything I wanted to do I did. I focused on being prepared. And I was. And here we are.

末世街10號電影對白:Howard: Everything I wanted to do I did. I focused on being prepared. And I was.

Howard: You've got a lot of fight in you... I respect that.

末世街10號電影對白:Howard: You've got a lot of fight in you... I respect that.

Emmett: He was in the navy, I know that much.

末世街10號電影對白:Emmett: He was in the navy, I know that much.

Howard: You gonna walk out on ME? After I've saved you and kept you safe, this is how you repay me?

末世街10號電影對白:Howard: You gonna walk out on ME? After I've saved you and kept you safe, this is

Michelle, please don't hang up. Just talk to me, okay? I can't believe you just left.

末世街10號電影對白:Michelle, please don't hang up. Just talk to me, okay? I can't believe you just l

Howard: Crazy is building your ark after the flood has already come.

末世街10號電影對白:Howard:  Crazy is building your ark after the flood has already come.

Howard: People are strange creatures. You can't always convince them that safety is in their best interest.

末世街10號電影對白:Howard:  People are strange creatures. You can't always convince them that safety

Howard: I saved your life, you know! I couldn't just leave you there.

末世街10號電影對白:Howard:  I saved your life, you know! I couldn't just leave you there.

Howard: I'm sorry, but no one's looking for you.

Howard: You think I don't know what's goin' on around here?

末世街10號電影對白:Howard:  You think I don't know what's goin' on around here?

Howard: NO! NO! No, no! No! Don't open that door! You're going to get all of us killed!

末世街10號電影對白:Howard:  NO! NO! No, no! No! Don't open that door! You're going to get all of us

Howard: My goal in life was to be prepared - and I WAS.

末世街10號電影對白:Howard:  My goal in life was to be prepared - and I WAS.

Howard: You can't run from them! STAY WITH ME!

末世街10號電影對白:Howard:  You can't run from them! STAY WITH ME!

Emmett: It's the end of the world and he's upset about a dead pig.

末世街10號電影對白:Emmett:  It's the end of the world and he's upset about a dead pig.

Michelle: Yes, I will behave... and I'm SO sorry.

末世街10號電影對白:Michelle:  Yes, I will behave... and I'm SO sorry.

Emmett: We're here. We're alive. That means something... It's gotta.

末世街10號電影對白:Emmett:  We're here. We're alive. That means something... It's gotta.

Howard: Everything I wanted to do I did. I focused on being prepared. And I was. And here we are.

末世街10號電影對白:Howard:  Everything I wanted to do I did. I focused on being prepared. And I was.

Howard: You've got a lot of fight in you... I respect that.

末世街10號電影對白:Howard:  You've got a lot of fight in you... I respect that.

Emmett: He was in the navy, I know that much.

末世街10號電影對白:Emmett:  He was in the navy, I know that much.

Ben: Michelle, please don't hang up. Just talk to me, okay? I can't believe you just left.

末世街10號電影對白:Ben:  Michelle, please don't hang up. Just talk to me, okay? I can't believe you

Howard: It's used as rocket fuel on the launch pads in Seattle... HIGHLY corrosive.

末世街10號電影對白:Howard:  It's used as rocket fuel on the launch pads in Seattle... HIGHLY corrosi

Emmett: Y.O.L.O... I don't even know what that means, but everybody says it, so it's gotta be cool, right?

末世街10號電影對白:Emmett:  Y.O.L.O... I don't even know what that means, but everybody says it, so

Howard: You need to eat, you need to sleep, and you need to start showing me a little more appreciation around here!

末世街10號電影對白:Howard:  You need to eat, you need to sleep, and you need to start showing me a l

Howard: You gonna walk out on ME? After I've saved you and kept you safe, this is how you repay me?

末世街10號電影對白:Howard:  You gonna walk out on ME? After I've saved you and kept you safe, this i

Howard: I'm always watching. Emmett: Uh, God...? Howard: I know what you're doing. I see everything. Emmett: Wha... uh, uh... Howard: I see you when you're sleeping! I KNOW WHAT YOU'RE DOING! Emmett: ...Um... Howard: I KNOW WHAT YOU'RE UP TO! I SEE EVERYTHING YOU DO! I'M ALWAYS WATCHING! Emmett: Uh, Howard...? Michelle: Santa Claus! Howard: ... Yeah, Michelle! Except it was Emmet's turn, not yours. I'm claiming five points.

末世街10號電影對白:Howard:  I'm always watching. Emmett:  Uh, God...? Howard:  I know what you're do

Emmett: Could have been the Russians, aliens, maybe the South Koreans... Michelle: You mean North Koreans? Emmett: Is that the crazy one? Then yeah.

末世街10號電影對白:Emmett:  Could have been the Russians, aliens, maybe the South Koreans... Michell

Howard: Michelle...! Howard: Don't leave me! You don't know what's out there!

末世街10號電影對白:Howard:  Michelle...! Howard:  Don't leave me! You don't know what's out there!

Howard: Have a drink. Michelle: What is it? Howard: ...Technically, it's vodka... it's safe, I distilled it myself. Howard: I just said I distilled it, I didn't say anything about it actually tasting good.

末世街10號電影對白:Howard:  Have a drink. Michelle:  What is it? Howard:  ...Technically, it's vodka

Michelle: I... I can't go with you standing right here! Howard: Look, I'm not some pervert! Just go!... Don't flush until you've gone. Flushing wastes water.

末世街10號電影對白:Michelle:  I... I can't go with you standing right here! Howard:  Look, I'm not s

Michelle: Look, look at this! We could use this. Emmett: What, the 'ten new ways to style your bangs'?

末世街10號電影對白:Michelle:  Look, look at this! We could use this. Emmett:  What, the 'ten new way
Enjoy Movie

有齊 Netflix、iTunes、香港戲院場次
及座位資訊、及用戶評分等資訊。

Download Enjoy Movie iOS App Download Enjoy Movie Android App