Robert: What? Giselle: This is a very nice place. Robert: Yeah? Giselle: And we're eating dinner. Robert: Yeah. Giselle: This is a date! Robert: Yeah! Robert: No! No. No, no, no, no. We're just, um, we're just friends.
出自電影《魔法奇緣》 的經典對白。
更多魔法奇緣的經典對白
Prince Edward: Thank you for taking care of my bride, peasants.
Robert: He knows the song too? I've never heard this song before! What the hell is it?
Robert: Now you're beside me, and look how far we've come, so far. We are so close.
Nancy Tremaine: Oops. I'm so sorry. Wow! You've got great reception here.
Pip in Andalasia: Whoa, I gotta lay off da nuts!
... You're too late. Prince Edward: My apologies.
May: I think you're a hopeless romantic who's discovered that romance is hopeless.
Prince Edward: It seems as if this box controls the Magic Mirror.
Narrator: And so, they all lived happily ever after.
Clara: He was on the bus this morning, he tried to kill me
Queen Narissa: Do you think poisoned apples grow on trees?
Queen Narissa: Speciosus, formosus, praeclarus!
Prince Edward: Nathaniel likes the way I leap?
Prince Edward: I'm handsome even when I sleep?
Prince Edward: Thank you for taking care of my bride, peasants.
Giselle: I knew it was you.
Pip in Andalasia: Whoa, I gotta lay off da nuts!
Robert: Please, don't leave me.
May: I think you're a hopeless romantic who's discovered that romance is hopeless.
Prince Edward: It seems as if this box controls the Magic Mirror.
Narrator: And so, they all lived happily ever after.
Clara: He was on the bus this morning, he tried to kill me
Robert: Now you're beside me, and look how far we've come, so far. We are so close.
Robert: He knows the song too? I've never heard this song before! What the hell is it?
Nancy Tremaine: Oops. I'm so sorry. Wow! You've got great reception here.
Morgan Philip: Remember, when you go out not to put too much makeup otherwise the boys will get the wrong idea and you know how they are... Morgan Philip: They're only after one thing. Giselle: What's that? Morgan Philip: I don't know. Nobody will tell me.
Queen Narissa: Oh my, this is a twist in our story! It's the brave little princess coming to the rescue. Queen Narissa: I guess this makes you the damsel in distress, huh, handsome?
Giselle: Is that the only word you know? "No?" Robert: No, no, no, no, no, no, no, no. I mean, No! Giselle: "No! No! No!" Over and over! When you keep saying "No!" it just makes me so... Sometimes you make me so!... angry.
Robert: Would you like me to call someone for you? Giselle: I don't think they would hear you from here.
Robert: You're crazy! Queen Narissa: No. Spiteful, vindictive, *very large*, but never crazy.
Prince Edward: Go ahead, Pip. What is it you want to say? Pip in New York: You with me. Prince Edward: Nathaniel? Pip in New York: Uh-huh. Nathaniel. Prince Edward: Nathaniel's glad to have me near. Pip in New York: No-no-no-no-no! Pip in New York: Broop, broop, broop. Pip in New York: Giselle. Prince Edward: Oh, I know this one. Pip in New York: Apple? Pip in New York: No, thank you. Pip in New York: It's good. Pip in New York: Oh, okay. Prince Edward: You feel you'd die without me here.
Giselle: Now if only I can find a place to rest my head for the night. Robert Philip: What kind of place? Giselle: I don't know. Maybe a nearby meadow or a hollow tree. Robert Philip: A hollow tree? Giselle: Or a house full of dwarves. I hear they're very hospitable.
Sam: She has no driver's license, no passport, I can't even find this place she comes from. Robert: What place? Sam: Andalusia. Robert: Andalasia. Sam: Whatever. I've called every travel agent, every airline. I'm not sure if it's a country or a city. Robert: It can't be a state. Sam: More like a state of mind. Sam: And she told me it's just beyond the meadows of joy and the valley of contentment. What is that all about?
Queen Narissa: Why would I ever align myself with that buffoon? I mean, think about it. Why...? Prince Edward: Silence! You lying, murderous wretch! When we return home, Andalasia shall know of your treachery. Your days as queen will be over! Queen Narissa: Take my crown? Don't you think that's a bit melodramatic, dear? Prince Edward: I don't know what "melodramatic" means, but you'll be removed from the throne, Narissa. I will see to it.
Prince Edward: I seek a beautiful girl. My life partner, my one coquette, the answer to my love's duet. Arty: I-I'd like to find one of them too, you know?
Giselle: Goodness, we sure had a lot of excitement tonight. Were you scared? Morgan Philip: A little bit, but do you think Pip will be ok? Giselle: Oh, well, I wouldn't worry about Pip. He is very brave. I remember this one time, when the poor wolf was being chased by Little Red Riding Hood around his grandmother's house, and she had an axe... oh, and if Pip hadn't been walking by to help I don't know what would've happened! Morgan Philip: I don't really remember that version. Giselle: Well, that's because Red tells it a little differently.
Prince Edward: You've met your match, you foul bellowing beast! Bus Driver: Everybody stay on the bus. Prince Edward: Giselle? My love? Pip in New York: Giselle? Prince Edward: Right. The steel beast is dead, peasants! I've set you all free! Bus Driver: Are you crazy? Nobody stabs my bus! I'll tear you apart! Do you hear me? You get down here RIGHT NOW! Nathaniel: Madam, allow me... Prince Edward: Nathaniel, old friend! Nathaniel: Sire, may I suggest that you, uh... Bus Driver: You? A friend a' his? Crazy tight-wearin'... Are you tryin' to mess up my route? Bus Driver: I'll tear you both apart! Don't you roll your eyes at me, you... Bus Driver: A RAT! GET IT AWAY FROM ME! Prince Edward: Well, strictly speaking, he's a chipmunk. Nathaniel: Sire, may I suggest we seek elsewhere for your bride?
Giselle: Is this a habit of yours? Falling off of stuff? Robert: Only when you're there to catch me.
Giselle: Oh, it's you. Prince Edward: Yes, it's me. And you are? Giselle: Giselle. Prince Edward: Oh, Giselle! We shall be married in the morning!
Robert: What? Giselle: This is a very nice place. Robert: Yeah? Giselle: And we're eating dinner. Robert: Yeah. Giselle: This is a date! Robert: Yeah! Robert: No! No. No, no, no, no. We're just, um, we're just friends.


