38句《二百萬奪命奇案/No Country for Old Men》電影金句

二百萬奪命奇案經典對白:Ed Tom Bell: But I think once you quit hearing "sir" and "ma'am," the rest is

Ed Tom Bell: But I think once you quit hearing "sir" and "ma'am," the rest is soon to foller.

出自電影《二百萬奪命奇案》 的經典對白。

更多二百萬奪命奇案的經典對白

Ed Tom Bell: But I think once you quit hearing "sir" and "ma'am," the rest is soon to foller.

二百萬奪命奇案電影對白:Ed Tom Bell: But I think once you quit hearing

Anton Chigurh: Would you hold still, please, sir?

二百萬奪命奇案電影對白:Anton Chigurh: Would you hold still, please, sir?

Wendell: Aw, hell's bells. They even shot the dog!

二百萬奪命奇案電影對白:Wendell: Aw, hell's bells. They even shot the dog!

Llewelyn Moss: ... Where's the last guy? Ultimo hombre. Last man standing. Must've been one.

二百萬奪命奇案電影對白:Llewelyn Moss: ... Where's the last guy? Ultimo hombre. Last man standing. Must'v

Carla Jean's Mother: It's not often you see a Mexican in a suit.

二百萬奪命奇案電影對白:Carla Jean's Mother: It's not often you see a Mexican in a suit.

Llewelyn Moss: And by anybody I mean any swingin' dick.

二百萬奪命奇案電影對白:Llewelyn Moss: And by anybody I mean any swingin' dick.

Anton Chigurh: You didn't see me. I was already gone.

二百萬奪命奇案電影對白:Anton Chigurh: You didn't see me. I was already gone.

Ed Tom Bell: But I think once you quit hearing "sir" and "ma'am," the rest is soon to foller.

二百萬奪命奇案電影對白:Ed Tom Bell:  But I think once you quit hearing

Anton Chigurh: Would you hold still, please, sir?

二百萬奪命奇案電影對白:Anton Chigurh:  Would you hold still, please, sir?

Wendell: Aw, hell's bells. They even shot the dog!

二百萬奪命奇案電影對白:Wendell:  Aw, hell's bells. They even shot the dog!

Llewelyn Moss: ... Where's the last guy? Ultimo hombre. Last man standing. Must've been one.

二百萬奪命奇案電影對白:Llewelyn Moss:  ... Where's the last guy? Ultimo hombre. Last man standing. Must'

Carla Jean's Mother: It's not often you see a Mexican in a suit.

二百萬奪命奇案電影對白:Carla Jean's Mother:  It's not often you see a Mexican in a suit.

"Managerial" Victim #2: Mind riding bitch?

Llewelyn Moss: And by anybody I mean any swingin' dick.

二百萬奪命奇案電影對白:Llewelyn Moss:  And by anybody I mean any swingin' dick.

Llewelyn Moss: ... Where's the last guy? Ultimo hombre. Last man standing. Must've been one.

二百萬奪命奇案電影對白:Llewelyn Moss:  ... Where's the last guy? Ultimo hombre. Last man standing. Must'

Anton Chigurh: What's the most you ever lost on a coin toss? Gas Station Proprietor: Sir? Anton Chigurh: The most. You ever lost. On a coin toss. Gas Station Proprietor: I don't know. I couldn't say. Anton Chigurh: Call it. Gas Station Proprietor: Call it? Anton Chigurh: Yes. Gas Station Proprietor: For what? Anton Chigurh: Just call it. Gas Station Proprietor: Well, we need to know what we're calling it for here. Anton Chigurh: You need to call it. I can't call it for you. It wouldn't be fair. Gas Station Proprietor: I didn't put nothin' up. Anton Chigurh: Yes, you did. You've been putting it up your whole life, you just didn't know it. You know what date is on this coin? Gas Station Proprietor: No. Anton Chigurh: 1958. It's been traveling twenty-two years to get here. And now it's here. And it's either heads or tails. And you have to say. Call it. Gas Station Proprietor: Look, I need to know what I stand to win. Anton Chigurh: Everything. Gas Station Proprietor: How's that? Anton Chigurh: You stand to win everything. Call it. Gas Station Proprietor: Alright. Heads then. Anton Chigurh: Well done. Anton Chigurh: Don't put it in your pocket, sir. Don't put it in your pocket. It's your lucky quarter. Gas Station Proprietor: Where do you want me to put it? Anton Chigurh: Anywhere not in your pocket. Where it'll get mixed in with the others and become just a coin. Which it is.

二百萬奪命奇案電影對白:Anton Chigurh:  What's the most you ever lost on a coin toss? Gas Station Proprie

Llewelyn Moss: If I don't come back, tell mother I love her. Carla Jean Moss: Your mother's dead, Llewelyn. Llewelyn Moss: Well then I'll tell her myself.

二百萬奪命奇案電影對白:Llewelyn Moss:  If I don't come back, tell mother I love her. Carla Jean Moss:  Y

Carla Jean Moss: You don't have to do this. Anton Chigurh: People always say the same thing. Carla Jean Moss: What do they say? Anton Chigurh: They say, "You don't have to do this." Carla Jean Moss: You don't. Anton Chigurh: Okay. Anton Chigurh: This is the best I can do. Call it. Carla Jean Moss: I knowed you was crazy when I saw you sitting there. I knowed exactly what was in store for me. Anton Chigurh: Call it. Carla Jean Moss: No. I ain't gonna call it. Anton Chigurh: Call it. Carla Jean Moss: The coin don't have no say. It's just you. Anton Chigurh: Well, I got here the same way the coin did.

二百萬奪命奇案電影對白:Carla Jean Moss:  You don't have to do this. Anton Chigurh:  People always say th

Anton Chigurh: How much? Gas Station Proprietor: Sixty-nine cent. Anton Chigurh: This. And the gas. Gas Station Proprietor: Y'all gettin' any rain up your way? Anton Chigurh: What way would that be? Gas Station Proprietor: I seen you was from Dallas. Anton Chigurh: What business is it of yours where I'm from, friendo? Gas Station Proprietor: I didn't mean nothin' by it. Anton Chigurh: Didn't mean nothin'. Gas Station Proprietor: I was just passin' the time. If you don't wanna accept that I don't know what else to do for you. Will there be something else? Anton Chigurh: I don't know. Will there? Gas Station Proprietor: Is somethin' wrong? Anton Chigurh: With what? Gas Station Proprietor: With anything? Anton Chigurh: Is that what you're asking me? Is there something wrong with anything? Gas Station Proprietor: Will there be anything else? Anton Chigurh: You already asked me that. Gas Station Proprietor: Well... I need to see about closin'. Anton Chigurh: See about closing. Gas Station Proprietor: Yessir. Anton Chigurh: What time do you close? Gas Station Proprietor: Now. We close now. Anton Chigurh: Now is not a time. What time do you close?

二百萬奪命奇案電影對白:Anton Chigurh:  How much? Gas Station Proprietor:  Sixty-nine cent. Anton Chigurh

Wendell: It's a mess, ain't it, Sheriff? Ed Tom Bell: If it ain't, it'll do till the mess gets here.

二百萬奪命奇案電影對白:Wendell:  It's a mess, ain't it, Sheriff? Ed Tom Bell:  If it ain't, it'll do til

Man who hires Wells: Just how dangerous is he? Carson Wells: Compared to what? The bubonic plague?

二百萬奪命奇案電影對白:Man who hires Wells:  Just how dangerous is he? Carson Wells:  Compared to what?

Carson Wells: Call me when you've had enough. I can even let you keep a little of the money. Llewelyn Moss: If I was cuttin' deals, why wouldn't I go deal with this guy Sugar? Carson Wells: Oh, no, no. You don't understand. You can't make a deal with him. Even if you gave him the money he'd still kill you just for - inconveniencin' him. He's a peculiar man. You might even say that he has principles. Principles that transcend money or drugs or anything like that. He's not like you. He's not even like me. Llewelyn Moss: He don't talk as much as you, I give him points for that.

二百萬奪命奇案電影對白:Carson Wells:  Call me when you've had enough. I can even let you keep a little o

Wendell: You think this boy Moss has got any notion of the sorts of sons of bitches that're huntin' him? Ed Tom Bell: I don't know, he ought to. He's seen the same things I've seen, and it's certainly made an impression on me.

二百萬奪命奇案電影對白:Wendell:  You think this boy Moss has got any notion of the sorts of sons of bitc

Ed Tom Bell: Now that's aggravatin'. Wendell: Sheriff? Ed Tom Bell: Still sweatin'. Wendell: Whoa, Sheriff! We just missed him! We gotta circulate this! On Radio! Ed Tom Bell: Alright. What we circulate? Lookin' for a man who has recently drunk milk?

二百萬奪命奇案電影對白:Ed Tom Bell:  Now that's aggravatin'. Wendell:  Sheriff? Ed Tom Bell:  Still swea

Man who hires Wells: Did I say you could sit? Carson Wells: No, but you strike me as a man who wouldn't want to waste his chair.

二百萬奪命奇案電影對白:Man who hires Wells:  Did I say you could sit? Carson Wells:  No, but you strike

Carla Jean Moss: I got a bad feeling, Llewelyn. Llewelyn Moss: Well I got a good feeling, so that should even out.

二百萬奪命奇案電影對白:Carla Jean Moss:  I got a bad feeling, Llewelyn. Llewelyn Moss:  Well I got a goo

Wendell: You know, there might not have been no money. Ed Tom Bell: That's possible. Wendell: But you don't believe it. Ed Tom Bell: No. Probably I don't. Wendell: It's a mess, ain't it, sheriff? Ed Tom Bell: If it ain't, it'll do till the mess gets here.

二百萬奪命奇案電影對白:Wendell:  You know, there might not have been no money. Ed Tom Bell:  That's poss

Carla Jean Moss: Llewelyn? Llewelyn Moss: Yeah? Carla Jean Moss: What are you doing, baby? Llewelyn Moss: I'm going out. Carla Jean Moss: Going where? Llewelyn Moss: There's something I forgot to do, but I'll be back. Carla Jean Moss: And what are you going to do? Llewelyn Moss: I'm fixin' to do something dumber than hell, but I'm going anyways.

二百萬奪命奇案電影對白:Carla Jean Moss:  Llewelyn? Llewelyn Moss:  Yeah? Carla Jean Moss:  What are you

Poolside Woman: Oh... that's who you keep looking out the window for? Llewelyn Moss: Half... Poolside Woman: What else then...? Llewelyn Moss: Just looking for what's coming... Poolside Woman: Yeah... But no one ever sees that coming...

二百萬奪命奇案電影對白:Poolside Woman:  Oh... that's who you keep looking out the window for? Llewelyn M

El Paso Sheriff: Yea, well, none of that explains your man though. Ed Tom Bell: Uh-huh. El Paso Sheriff: He's just a goddamn homicidal lunatic, Ed Tom. Ed Tom Bell: I'm not sure he's a lunatic. El Paso Sheriff: Yeah ,well what would you call him? Ed Tom Bell: Well, sometimes I think he's pretty much a ghost. El Paso Sheriff: Oh, he's real all right. Ed Tom Bell: Oh yeah. El Paso Sheriff: Yeah, all that over at the Eagle Hotel? Huh, it's beyond everything. Ed Tom Bell: Yeah. Got some hard bark on him. El Paso Sheriff: Well - well, that don't hardly say it. He shoots the desk clerk one day, walks right back in the next and shoots a retired army colonel. Ed Tom Bell: It's hard to believe. El Paso Sheriff: Just strolls right back into a crime scene. Now, who'd do such a thing? How do you defend against it?

二百萬奪命奇案電影對白:El Paso Sheriff:  Yea, well, none of that explains your man though. Ed Tom Bell:

Anton Chigurh: I'm looking for Llewelyn Moss. Desert Aire Manager: Did you go up to his trailer? Anton Chigurh: Yes, I did. Desert Aire Manager: Well, I'd say he's at work. Do you want to leave a message? Anton Chigurh: Where does he work? Desert Aire Manager: I can't say. Anton Chigurh: Where does he work? Desert Aire Manager: Sir, I ain't at liberty to give out no information about our residents. Anton Chigurh: Where does he work? Desert Aire Manager: Did you not hear me? We can't give out no information.

二百萬奪命奇案電影對白:Anton Chigurh:  I'm looking for Llewelyn Moss. Desert Aire Manager:  Did you go u

Ed Tom Bell: You ride Winston. Wendell: You sure? Ed Tom Bell: Oh, I'm sure. Anything happens to Loretta's horse, I can tell ya I don't want to be the party that was on board.

二百萬奪命奇案電影對白:Ed Tom Bell:  You ride Winston. Wendell:  You sure? Ed Tom Bell:  Oh, I'm sure. A

Wendell: How come you reckon the coyotes ain't been at them? Ed Tom Bell: I don't know. Supposedly, a coyote won't eat a Mexican.

二百萬奪命奇案電影對白:Wendell:  How come you reckon the coyotes ain't been at them? Ed Tom Bell:  I don

Carla Jean's Mother: And I always seen this is what it would come to. Three years ago I pre-visioned it. Carla Jean Moss: It ain't even three years we been married. Carla Jean's Mother: Three years ago I said them very words. No and Good. Cabbie at Bus Station: Yes, ma'am. Carla Jean's Mother: Now here we are. Ninety degree heat. I got the cancer. And look at this. Not even a home to go to. Cabbie at Bus Station: Yes, ma'am. Carla Jean's Mother: We're goin' to El Paso Texas. You know how many people I know in El Paso, Texas? Cabbie at Bus Station: No, ma'am. Carla Jean's Mother: That's how many. Ninety degree heat.

二百萬奪命奇案電影對白:Carla Jean's Mother:  And I always seen this is what it would come to. Three year

Ed Tom Bell: How many of those things you got now? Ellis: Cats? Several. Well, depends what you mean by got. Some are half-wild and some are just outlaws.

二百萬奪命奇案電影對白:Ed Tom Bell:  How many of those things you got now? Ellis:  Cats? Several. Well,

El Paso Sheriff: What's it mean? What's it leadin' to? You know, if you'd have told me 20 years ago, that I'd see children walking the streets of our Texas towns with green hair and bones in their noses, I just flat-out wouldn't have believed you. Ed Tom Bell: Signs and wonders. But I think once you quit hearing "sir" and "ma'am," the rest is soon to foller. El Paso Sheriff: Oh, it's the tide. It's the dismal tide.

二百萬奪命奇案電影對白:El Paso Sheriff:  What's it mean? What's it leadin' to? You know, if you'd have t

Ed Tom Bell: When Llewelyn calls, just tell him I can make him safe. 'Course, they slaughter steers a lot different these days. Use a air gun. Shoots out a little rod about that far under the brain. Sucks right back in. Animal never knows what hit him. Carla Jean Moss: Why are you telling me that, Sheriff? Ed Tom Bell: I don't know... my mind wanders.

二百萬奪命奇案電影對白:Ed Tom Bell:  When Llewelyn calls, just tell him I can make him safe. 'Course, th

Ed Tom Bell: Any word on those vehicles yet? Sheriff Bell's Secretary: Sheriff, I found out everything there was to find. Those vehicles are titled and registered to deceased people. The owner of that Bronco's been dead 20 years. You want me to see if I can find out anything about the Mexican ones? Ed Tom Bell: Oh, Lord no. Here's this month's checks. Sheriff Bell's Secretary: That DEA agent called again. You gonna wanna talk to him? Ed Tom Bell: Gonna try to keep from him as much as I can. Sheriff Bell's Secretary: He's goin' back out there. Wanted to know if you wanted to go with him. Ed Tom Bell: That's cordial of him. Can I get you to call Loretta for me, tell her I'm going to Odessa to see Carla Jean Moss? Sheriff Bell's Secretary: Yeah, sure. Ed Tom Bell: I'll call her when I get there. I'd call her now but she'll want me to come home and I just might. Sheriff Bell's Secretary: You want me to wait 'til you quit the building? Ed Tom Bell: Uh-huh. Don't wanna lie without what it's absolutely necessary. What is it Torbert says about truth and justice? Sheriff Bell's Secretary: Oh... we dedicate ourselves daily anew. Somethin' like that. Ed Tom Bell: I'm gonna commence dedicatin' myself twice daily. Might come to three times before it's over with.

二百萬奪命奇案電影對白:Ed Tom Bell:  Any word on those vehicles yet? Sheriff Bell's Secretary:  Sheriff,
Enjoy Movie

有齊 Netflix、iTunes、香港戲院場次
及座位資訊、及用戶評分等資訊。

Download Enjoy Movie iOS App Download Enjoy Movie Android App