42句《席德與南茜/Sid and Nancy》電影金句

席德與南茜經典對白:Nancy: I'll never look like Barbie. Barbie doesn't have bruises.

Nancy: I'll never look like Barbie. Barbie doesn't have bruises.

出自電影《席德與南茜》 的經典對白。

更多席德與南茜的經典對白

Nancy: I'll never look like Barbie. Barbie doesn't have bruises.

席德與南茜電影對白:Nancy: I'll never look like Barbie. Barbie doesn't have bruises.

Nancy: AAGGHH! I look like fuckin' Stevie Nicks in hippie clothes!

席德與南茜電影對白:Nancy: AAGGHH! I look like fuckin' Stevie Nicks in hippie clothes!

Nancy: What about the farewell drugs?

席德與南茜電影對白:Nancy: What about the farewell drugs?

Clive: I'm gonna be a rude boy. Like my dad.

席德與南茜電影對白:Clive: I'm gonna be a rude boy. Like my dad.

Sid: You know, I was so bored once that I fucked a dog.

席德與南茜電影對白:Sid: You know, I was so bored once that I fucked a dog.

John: Go on, Sidney. Spray the beast.

席德與南茜電影對白:John: Go on, Sidney. Spray the beast.

Nancy: It's a real waste to smoke that shit. Don't ya have any needles?

席德與南茜電影對白:Nancy: It's a real waste to smoke that shit. Don't ya have any needles?

Sid: 'Ere, speakin of cunts who can't play. Hello girls, where'd you get your perms?

席德與南茜電影對白:Sid: 'Ere, speakin of cunts who can't play. Hello girls, where'd you get your per

Bowery Snax, drug dealer: Sid, Nance, pull up your pants.

席德與南茜電影對白:Bowery Snax, drug dealer: Sid, Nance, pull up your pants.

Nancy: I'll never look like Barbie. Barbie doesn't have bruises.

席德與南茜電影對白:Nancy:  I'll never look like Barbie. Barbie doesn't have bruises.

Nancy: AAGGHH! I look like fuckin' Stevie Nicks in hippie clothes!

席德與南茜電影對白:Nancy:  AAGGHH! I look like fuckin' Stevie Nicks in hippie clothes!

Nancy: Fuck it, Sid, don't leave! Sid! What about the farewell drugs? Sid! Sid.

席德與南茜電影對白:Nancy:  Fuck it, Sid, don't leave! Sid! What about the farewell drugs? Sid! Sid.

Clive: I'm gonna be a rude boy. Like my dad.

席德與南茜電影對白:Clive:  I'm gonna be a rude boy. Like my dad.

Sid: You know, I was so bored once that I fucked a dog.

席德與南茜電影對白:Sid:  You know, I was so bored once that I fucked a dog.

John: Go on, Sidney. Spray the beast.

席德與南茜電影對白:John:  Go on, Sidney. Spray the beast.

Nancy: It's a real waste to smoke that shit. Don't ya have any needles?

席德與南茜電影對白:Nancy:  It's a real waste to smoke that shit. Don't ya have any needles?

Sid: 'Ere, speakin of cunts who can't play. Hello girls, where'd you get your perms?

席德與南茜電影對白:Sid:  'Ere, speakin of cunts who can't play. Hello girls, where'd you get your pe

Bowery Snax, drug dealer: Sid, Nance, pull up your pants.

席德與南茜電影對白:Bowery Snax, drug dealer:  Sid, Nance, pull up your pants.

Sid: John, you see me knock that hippie? Good, eh?

席德與南茜電影對白:Sid:  John, you see me knock that hippie? Good, eh?

Sid: Hey, John, I'm gonna have a tattoo on my head. "Brain damage!"

席德與南茜電影對白:Sid:  Hey, John, I'm gonna have a tattoo on my head.

Nancy: Why do I have to go? I got a broken heel.

席德與南茜電影對白:Nancy:  Why do I have to go? I got a broken heel.

Nancy: Granma, can I borrow the car? I wanna teach Sid how to drive American.

席德與南茜電影對白:Nancy:  Granma, can I borrow the car? I wanna teach Sid how to drive American.

Nancy: We go shopping every day. Sid bought me lots of underwear and it is all French!

席德與南茜電影對白:Nancy:  We go shopping every day. Sid bought me lots of underwear and it is all F

Nancy: I hate my fuckin' life. Sid: This is just a rough patch. Things'll be much better when we get to America, I promise. Nancy: We're in America. We've been here a week. New York is in America, you fuck.

席德與南茜電影對白:Nancy:  I hate my fuckin' life. Sid:  This is just a rough patch. Things'll be mu

Nancy: What are ya doin here? You're in the studio, these places cost like fifty grand a minute. You could be really shining out! But what? You're just wonking off! John: Wanking! Nancy: What happened to you? Did you try and kiss your mother? John: None of your business. Brenda Winczor: John got beaten up by facists.

席德與南茜電影對白:Nancy:  What are ya doin here? You're in the studio, these places cost like fifty

Sid: I wish we wasn't breaking up. Phoebe: Well it's a bit late for that isn't it? Paul and Steve are flying to Rio, Malcom's in London, John's in New York. Sid: Yeah, great. What am I gonna do? Phoebe: Anything you like; you're a free agent now. Sid: I'll go home; see Nancy. Phoebe: Yeah, well do that. Sid: Master Kung Fu. Phoebe: Look try and get off the heroin OK? Come on promise. Sid: Ok. Phoebe: And cut back on the drinking all right? Sid: Yeah all right, all right I promise! Cross me heart and hope to die

席德與南茜電影對白:Sid:  I wish we wasn't breaking up. Phoebe:  Well it's a bit late for that isn't

Sid: If it weren't for me mum's kindness, we'd be on the fucking streets! Nancy: Yeah? And if it weren't for your own stupidity, we'd be living in our own apartment in Paris, France!

席德與南茜電影對白:Sid:  If it weren't for me mum's kindness, we'd be on the fucking streets! Nancy:

Rock Head: So, it appears we are related. John: Eh? Rock Head: The press. They're callin' me the "Big Daddy of Punk" Rock Head: Lovely couple. John: Fuck you, Rock Head. What the fuck are you doin' here anyway? I think I'm gonna fuckin' puke!

席德與南茜電影對白:Rock Head:  So, it appears we are related. John:  Eh? Rock Head:  The press. They

Nancy: If I asked you to kill me, would you? Sid: I don't know. How would I do it? I couldn't live without ya.

席德與南茜電影對白:Nancy:  If I asked you to kill me, would you? Sid:  I don't know. How would I do

Nancy: Who's Dick Dent? Brenda Winczor: He's just some wanky journalist who don't appreciate The Sex Pistols.

席德與南茜電影對白:Nancy:  Who's Dick Dent? Brenda Winczor:  He's just some wanky journalist who don

Sid: We don't fucking care John: No. No "fucking." It's just, "We don't care."

席德與南茜電影對白:Sid:  We don't fucking care John:  No. No

Sid: Why don't you shut up and fucking sing you twat. Paul: You're well out of time, Sid. Sid: Bollocks, you wanker. Steve: Play the fucking song, will ya. John: Ever get the feeling you've been cheated?

席德與南茜電影對白:Sid:  Why don't you shut up and fucking sing you twat. Paul:  You're well out of

Sid: How vile. Sex is boring. Ugly hippie shit. Nancy: You're fuckin' insane too. Fuckin' insane.

席德與南茜電影對白:Sid:  How vile. Sex is boring. Ugly hippie shit. Nancy:  You're fuckin' insane to

John: You're not gettin' anything. Nancy: What? John: You heard. Fuckin' Americans. That's all you ever think about: sex. None of us fucks, see? Sex is ugly. None of your free hippie love shit here.

席德與南茜電影對白:John:  You're not gettin' anything. Nancy:  What? John:  You heard. Fuckin' Ameri

Nancy: Did you buy me any presents yet? Sid: Yeah, I bought you loads. Nancy: Oh, yeah? What? Sid: I bought you a six-pack and a bra in the same shop!

席德與南茜電影對白:Nancy:  Did you buy me any presents yet? Sid:  Yeah, I bought you loads. Nancy:

Malcolm: Where are you going, Sidney? Sid: Oh, Malcky Walcky, give me some money. Malcolm: Sidney, as a Sex Pistol, all your human needs are seen to: food, beer, designer wardrobe. Why do you need money? Sid: Oh, I don't know. Little things round the house.

席德與南茜電影對白:Malcolm:  Where are you going, Sidney? Sid:  Oh, Malcky Walcky, give me some mone

Nancy: I'm here and you're there. Sid: Yeah, I know I'm here, but I want it off with ya! Nancy: Look, Sidney, what am I supposed to do, put it in a box and send it? You'll just have to have sex with somebody else.

席德與南茜電影對白:Nancy:  I'm here and you're there. Sid:  Yeah, I know I'm here, but I want it off

Nancy: Vito, come on, please. Give us a gig. You want me to fuck you? Vito: No. And you shouldn't offer. It's not professional.

席德與南茜電影對白:Nancy:  Vito, come on, please. Give us a gig. You want me to fuck you? Vito:  No.

Guitarist: Yeah, we'd sound a lot better if we rehearsed. Nancy: Sid doesn't need to rehearse. He's a natural.

席德與南茜電影對白:Guitarist:  Yeah, we'd sound a lot better if we rehearsed. Nancy:  Sid doesn't ne

Drummer: Get it together, Sid. You just gotta learn the words. Nancy: Words. It's not words. It's just those bridge and tunnel geeks don't appreciate his style.

席德與南茜電影對白:Drummer:  Get it together, Sid. You just gotta learn the words. Nancy:  Words. It

Sid: Got any beer for me? Bowery Snax, drug dealer: I got some tickets to see Bruce Springsteen. Sid: I don't want fuckin' tickets for fuckin' Bruce Springsteen! Fuck off and get me some smack!

席德與南茜電影對白:Sid:  Got any beer for me? Bowery Snax, drug dealer:  I got some tickets to see B

Nancy: I wish I was fuckin' dead. Sid: Oh, shut up, please. Quit goin' on about it. I've got more reasons to be depressed than you. You're much better off than I am. Nancy: Why? At least you used to be something. I've never been anything.

席德與南茜電影對白:Nancy:  I wish I was fuckin' dead. Sid:  Oh, shut up, please. Quit goin' on about
Enjoy Movie

有齊 Netflix、iTunes、香港戲院場次
及座位資訊、及用戶評分等資訊。

Download Enjoy Movie iOS App Download Enjoy Movie Android App