莎拉和菲爾在孩子失蹤後陷入無以名狀的痛苦,於是各自開始尋找人生的意義,並且在痛失愛子的陰霾中拼命掙紮。菲爾開始因此忘卻道德的規範,而莎拉則是放下工作,不顧危險一個人走上自己的夢想旅程。
未有任何影評,立即撰寫第一個影評
Adam: I know who you are. You're a teacher, at Essex County, right? I know, I know, cause I've seen you. My son goes to school there. Yeah, not teaching today, huh? Sarah: No. Adam: What is it, recess? My son's name is Adam. He's "special needs." You'd recognize him if you saw him. Sarah: There's a lot of kids. Adam: You know what this song's supposed to be about? Sarah: It's about a fire lake? Adam: Wow, you are a teacher. Sarah: You send your son to a regular school? Adam: Yeah, until they kick him out. Sarah: You don't send him to a special education program, or anything? Adam: No, he's... He's a foster kid, right? And the agency claims they didn't know about his condition. We thought we were getting a... Sarah: ...normal kid? Adam: Yeah right, okay, I'm an asshole, alright? But you know, look, it's a burden. Sarah: They don't let you just dump him? Adam: I'm glad you weren't my teacher. Sarah: You should be. Adam: Look, I mean... He's a sweet kid but if you're looking for Rain Man, or like a math genius, or a classical fucking pianist, you're out of luck. Sarah: I heard that a lot of these kids, though, they're gifted. You just have to recognize what it is. Adam: Oh, he's gifted in starring at the fucking TV all day. So am I. And what's your special talent? What are you good at? Sarah: Well, I'm... Sarah: Fuck! Fuck me! Harder! Oh yeah! Do that! Do that! Yes! Sarah: Is it three o'clock yet? Adam: No. Sarah: I'm supposed to pick up Adam. And I'm giving you a B+. Adam: Well, I'm glad you weren't my teacher.
顯示全部小鎮迷蹤的電影金句