25句《鬼影人/Gothika》電影金句

鬼影人經典對白:Pete: All that education, but you can't remember an umbrella?

Pete: All that education, but you can't remember an umbrella?

出自電影《鬼影人》 的經典對白。

更多鬼影人的經典對白

Irene: Come on, honey, time to wash away your sins.

鬼影人電影對白:Irene: Come on, honey, time to wash away your sins.

Dr. Douglas Grey: It's good to be God. I love you.

鬼影人電影對白:Dr. Douglas Grey: It's good to be God. I love you.

Pete: All that education, but you can't remember an umbrella?

鬼影人電影對白:Pete: All that education, but you can't remember an umbrella?

Pete: This is the first time I've seen you lucid.

鬼影人電影對白:Pete: This is the first time I've seen you lucid.

Miranda: I want to talk to my husband. Where is he? Where is he?

鬼影人電影對白:Miranda: I want to talk to my husband. Where is he? Where is he?

Miranda: Yeah, as a doctor, I understand why you think that. But something is really happening to me.

鬼影人電影對白:Miranda: Yeah, as a doctor, I understand why you think that. But something is rea

Miranda: Help me! Somebody! Dr. Graham! You better tell me why I'm in here, Irene!

鬼影人電影對白:Miranda: Help me! Somebody! Dr. Graham! You better tell me why I'm in here, Irene

Irene: Come on, honey, time to wash away your sins.

鬼影人電影對白:Irene:  Come on, honey, time to wash away your sins.

Dr. Douglas Grey: It's good to be God. I love you.

鬼影人電影對白:Dr. Douglas Grey:  It's good to be God. I love you.

Pete: All that education, but you can't remember an umbrella?

鬼影人電影對白:Pete:  All that education, but you can't remember an umbrella?

Pete: This is the first time I've seen you lucid.

鬼影人電影對白:Pete:  This is the first time I've seen you lucid.

Miranda: I want to talk to my husband. Where is he? Where is he?

鬼影人電影對白:Miranda:  I want to talk to my husband. Where is he? Where is he?

Miranda: Yeah, as a doctor, I understand why you think that. But something is really happening to me.

鬼影人電影對白:Miranda:  Yeah, as a doctor, I understand why you think that. But something is re

Miranda: Help me! Somebody! Dr. Graham! You better tell me why I'm in here, Irene!

鬼影人電影對白:Miranda:  Help me! Somebody! Dr. Graham! You better tell me why I'm in here, Iren

Miranda: Did we have an affair? Pete: No. Miranda: Did you want to? Pete: Yes. Miranda: Did you think I wanted to? Pete: Yes. Miranda: Then why didn't we? Pete: Because you were married to the boss. Miranda: But I'm not now. Pete: I'm here - I'm trying to help you. Why don't you trust me? Miranda: Because you can't trust somebody when they think you're crazy.

鬼影人電影對白:Miranda:  Did we have an affair? Pete:  No. Miranda:  Did you want to? Pete:  Yes

Miranda: All I know is I saw this girl, and she's connected to me. How? I don't know how she's connected to me. But she is. Pete: Delusions, hallucinations, disorganized speech, frequent derailment and incoherence... Miranda: Don't rattle off this psychiatric shit to me! I know that like the back of my hand! Pete: Good! Good. Saves me the trouble.

鬼影人電影對白:Miranda:  All I know is I saw this girl, and she's connected to me. How? I don't

Chloe: You have no idea how it feels not to be trusted. Miranda: You've got to trust me too, Chloe Chloe: You can't trust someone who thinks you're crazy.

鬼影人電影對白:Chloe:  You have no idea how it feels not to be trusted. Miranda:  You've got to

Miranda: I'm not deluded, Pete, I'm possessed. Pete: I don't believe in ghosts. Miranda: Neither do I, but they believe in me.

鬼影人電影對白:Miranda:  I'm not deluded, Pete, I'm possessed. Pete:  I don't believe in ghosts.

Miranda: I need you to tell me who did this to you? Tell me his name, Chloe. Chloe, tell me. Tell me anything. Tell me. Chloe: I'll tell you one thing: He can have my body, but he will never have my soul. Never. The devil.

鬼影人電影對白:Miranda:  I need you to tell me who did this to you? Tell me his name, Chloe. Chl

Chloe: He came back again last night and tore me like paper. He opened me like a flower of pain, and it felt good. He sank into me and set me on fire, like he always does. Made me burn from the inside out. Miranda: How did you know it was the devil?

鬼影人電影對白:Chloe:  He came back again last night and tore me like paper. He opened me like a

Pete: You said no shock treatment. Sheriff Ryan: Shock treatment? You want to see some shock treatment? Here's some shock treatment. Pete: Stop it! Teddy Howard: What are you doing? Pete: Why would you take these out? Miranda, don't look at them! Don't look at them! Sheriff Ryan: I had to pick him up off the floor, Miranda. In pieces!

鬼影人電影對白:Pete:  You said no shock treatment. Sheriff Ryan:  Shock treatment? You want to s

Phil Parsons: Miranda, I... I... I wouldn't look for a real-world explanation. It's a dream, a delusion. Miranda: A delusion that we both seem to share.

鬼影人電影對白:Phil Parsons:  Miranda, I... I... I wouldn't look for a real-world explanation. I

Miranda: Who is this? Who is this girl? Phil Parsons: That's my daughter, Rachel. Miranda: No, no, no. This is the girl that I saw at the bridge. This is the girl. Phil Parsons: No, Miranda, no. Miranda: How is she? Where is she? Phil Parsons: It's impossible. Miranda: This is the girl I've been seeing. This girl, right here. Phil Parsons: She's dead. Rachel died four years ago.

鬼影人電影對白:Miranda:  Who is this? Who is this girl? Phil Parsons:  That's my daughter, Rache

Pete: You're in crisis. Don't you see how this image is tailor-made for your state of mind. A woman in purgatory. I need you to explain this to me though. Miranda: Rachel Parsons did not commit suicide.

鬼影人電影對白:Pete:  You're in crisis. Don't you see how this image is tailor-made for your sta

Pete: Miranda, what's the last thing you remember? Miranda: I remember Chloe. I was having my Friday night session with Chloe. Pete: How did that go? Miranda: She was embellishing her rape story. I saw Doug. Dr. Douglas Grey: Dr. Graham. Miranda: You were there. When I went back to my office, I worked on Chloe's file. I decided to call it quits, I went down to the pool, had a swim, fifty-five laps, saw Joe, got my keys. Went to my car. You walked me to it. Pete: Yes? Miranda: But there... There was a detour. Sheriff Ryan: Oh, hey, tell Doug to give me a call... Miranda: So I had to go over the bridge, so I went over the bridge. Pete: I wonder what else happened. Try to remember. Miranda: I got home. I saw Doug. He was on the couch. Pete: Try to remember. Miranda: There was a girl. Yeah, there was a girl.

鬼影人電影對白:Pete:  Miranda, what's the last thing you remember? Miranda:  I remember Chloe. I
Enjoy Movie

有齊 Netflix、iTunes、香港戲院場次
及座位資訊、及用戶評分等資訊。

Download Enjoy Movie iOS App Download Enjoy Movie Android App