港譯《李察朱維爾:驚世疑案》。 金像大導演奇連伊士活(Clint Eastwood)最新作品,金像影帝里安納度狄卡比奧(Leonardo DiCaprio)監製,根據真人真事改編的《李察朱維爾:驚世疑案》(Richard Jewell),揭示了當權者將不實的奉為事實,卻模糊了真相的可怕後果。 1996年,警衛李察朱維爾因為在亞特蘭大恐襲案現場發現炸彈而一夜成名。他迅速的反應及時拯救了無數性命,此舉亦令他成為人民英雄。可是幾天後,這位受人崇拜的罪惡剋星竟變為FBI頭號嫌疑犯,更被傳媒及公眾鋪天蓋地詆毀,大力打擊他的人生。李察請來獨立反建制律師Watson Bryant,誓要還自己一個公道!而Bryant一邊努力為李察洗脫污名,同時希望阻止李察誤信那些嘗試誣陷及摧毀他的警察。可惜Bryant漸漸發現單憑自己根本不足以對抗群起指控李察的勢力……
Richard Jewell: Can I ask all you fellas a question? Tom Shaw: Jesus, What? Richard Jewell: Do you have any kind of case against me? I mean evidence. Like, any traces of anything on my Mama's Tupperware? Or did you find any bomb-making materials in her apartment? Did you find some... Watson Bryant: Hey, hey, hey. Richard you don't need to volunteer... Richard Jewell: I'm gonna say this if I gonna say anything. I walk in here and I look at the circle decal on your window there, and I'm thinking... I used to think that federal law enforcement was just about the highest calling a person could aspire to. And I'm not sure I think that anymore, you know? Not after all this. I did my job that night, and some people are alive because of that. Do you think that the next time some security guard sees a suspicious package, that he or she's gonna call it in? I doubt it. You know? Cause they're gonna look at that and they're gonna think "I don't wanna be another Richard Jewell... so I'm gonna run" How's that make anybody safer? Y'all can keep following me around some more doing what you're doing. I can stand it. But I just know that every second you spend on me is time that you're not spending on the real guy who did it, and it's like Watson said... what happens when he... what happens when he does it again? So, do you have anything you wanna charge me with? Richard Jewell: Can you? Richard Jewell: Well... I think it's time to...
顯示全部李察·朱威爾事件的電影金句