30句《星塵傳奇/Stardust》電影金句

星塵傳奇經典對白:Septimus: Now remember Captain Shakespeare has a fearsome reputation.
What the hell is this?

Septimus: Now remember Captain Shakespeare has a fearsome reputation.
What the hell is this?

出自電影《星塵傳奇》 的經典對白。

更多星塵傳奇的經典對白

Septimus: Now remember Captain Shakespeare has a fearsome reputation. What the hell is this?

星塵傳奇電影對白:Septimus: Now remember Captain Shakespeare has a fearsome reputation.
What the he

Yvaine: I can't believe your crew fell for that. And where in God's name did you get that mannequin?

星塵傳奇電影對白:Yvaine: I can't believe your crew fell for that. And where in God's name did you

King: Only he of royal blood can restore the ruby. And the one of you who does so, shall be the new king of Stormhold.

星塵傳奇電影對白:King: Only he of royal blood can restore the ruby. And the one of you who does so

Primus: They say it's the biggest in all the kingdom.

星塵傳奇電影對白:Primus: They say it's the biggest in all the kingdom.

Skinny Pirate: Hold on tight, the Captain's at the helm!

星塵傳奇電影對白:Skinny Pirate: Hold on tight, the Captain's at the helm!

Stop. If you cross the wall, you'll be turned into stone.

星塵傳奇電影對白:Stop. If you cross the wall, you'll be turned into stone.

Yvaine: What do stars do? They shine.

星塵傳奇電影對白:Yvaine:  What do stars do? They shine.

King: Only he of royal blood can restore the ruby. And the one of you who does so, shall be the new king of Stormhold.

星塵傳奇電影對白:King:  Only he of royal blood can restore the ruby. And the one of you who does s

Yvaine: I can't believe your crew fell for that. And where in God's name did you get that mannequin?

星塵傳奇電影對白:Yvaine:  I can't believe your crew fell for that. And where in God's name did you

Primus: They say it's the biggest in all the kingdom.

星塵傳奇電影對白:Primus:  They say it's the biggest in all the kingdom.

Skinny Pirate: Hold on tight, the Captain's at the helm!

星塵傳奇電影對白:Skinny Pirate:  Hold on tight, the Captain's at the helm!

Tristan: What happened?

星塵傳奇電影對白:Tristan:  What happened?

Captain Shakespeare: Touche.

星塵傳奇電影對白:Captain Shakespeare:  Touche.

Slave Girl: Stop. If you cross the wall, you'll be turned into stone.

星塵傳奇電影對白:Slave Girl:  Stop. If you cross the wall, you'll be turned into stone.

Captain Shakespeare: Reputations, you know. A lifetime to build, seconds to destroy.

星塵傳奇電影對白:Captain Shakespeare:  Reputations, you know. A lifetime to build, seconds to dest

Tristan: Did you really mean what you said in the caravan? Yvaine: What I...? But... You were a mouse! You were a mouse... you wanted cheese! You didn't... I asked you to give me a sign! Tristan: And risk you being too embarrassed to keep saying such lovely things? Tristan: You want to know what the Captain really whispered to me that day? Tristan: He told me that my true love... Tristan: ...was right in front of my eyes. And he was right.

星塵傳奇電影對白:Tristan:  Did you really mean what you said in the caravan? Yvaine:  What I...? B

Tristan: Mother? Oh! Oh, Mother. I'm so sorry. Are you all right? Yvaine: No, I'm not and I'm not your mother. So get off me! Tristan: You're not my mother? Yvaine: Do I look like I'm your mother? Tristan: No, sorry. Are you all right? Do you want some help? Yvaine: You can help by leaving me alone! Tristan: All right. Tristan: Oh my God! Light the candle and think of me. I was, I was thinking of my mo... but then Victoria and the star just popped... Tristan: Oh, excuse me, madam, sorry, this may see strange but, have you seen a fallen star anywhere? Yvaine: You're funny. Tristan: No, really. We're in a crater, this must be where it fell. Yvaine: Yeah, this where it fell. It is, or if you want to be really specific, up there Yvaine: is where this weird bloody necklace Yvaine: came out of nowhere and knocked it out of the heavens where it was minding its own business. And over there is where it landed. And right here, this is where it got hit by a magical flying moron! Tristan: You're the star? You're the star? Really? Oh, wow! I'm sorry, I had no idea you'd be a... Oh, I, may I just say in advance that I'm sorry. Yvaine: Sorry for what? Tristan: For this. Tristan: Now, if I'm not mistaken this means you have to come with me. You're going to be a birthday gift for Victoria, my true love. Yvaine: But of course! Nothing says romance like the gift of a kidnapped injured woman! I'm not going anywhere with you!

星塵傳奇電影對白:Tristan:  Mother? Oh! Oh, Mother. I'm so sorry. Are you all right? Yvaine:  No, I

Skinny Pirate: What's the problem? Captain Shakespeare: It's my reputation. Skinny Pirate: No. No. Don't be silly. Nonsense.

星塵傳奇電影對白:Skinny Pirate:  What's the problem? Captain Shakespeare:  It's my reputation. Ski

Captain Shakespeare: I'm taking the girl to my cabin, and mark my words anyone who disturbs me for the next few hours will get the same treatment. Skinny Pirate: What? You'll... Captain Shakespeare: No, you idiot. I'll sling you over the side as well!

星塵傳奇電影對白:Captain Shakespeare:  I'm taking the girl to my cabin, and mark my words anyone w

Yvaine: Tell me about Victoria, then. Tristan: Well, she... she... There's nothing more to tell you. Yvaine: The little I know about love is that it's unconditional. It's not something you can buy. Tristan: Hang on. This wasn't about me buying her love. This was a way for me to prove to her how I felt. Yvaine: Ah... And what's she doing to prove how she feels about you? Tristan: Well... Look, Yvaine, you'll understand when you meet her, all right? If we don't get murdered by pirates first. Yvaine: Mmm... Murdered by pirates. Heart torn out and eaten. Meet Victoria. I can't quite decide which sounds more fun...

星塵傳奇電影對白:Yvaine:  Tell me about Victoria, then. Tristan:  Well, she... she... There's noth

Captain Shakespeare: And, Yvaine, I have some lovely dresses; take your pick. Yvaine: I'm fine. Captain Shakespeare: Honey... you're wearing a bathrobe.

星塵傳奇電影對白:Captain Shakespeare:  And, Yvaine, I have some lovely dresses; take your pick. Yv

Tristan: Happy birthday. Victoria: What happened to you? Tristan: I've found the star. Victoria: I can't believe you did it. Where's my star? Can I see it? Is it beautiful? Tristan: Yes. Victoria: Well, it's awfully small. Tristan: Well, that's just a little piece - a token for your birthday. Victoria: Well... Well, then forget about the star. It's not the star that I want. Victoria: Victoria: You know what I want. Tristan: Yeah, I do. You want to grow up and get over yourself. Victoria: Well! Oh! Tristan: Humphrey! Humphrey: Thorn. You must have a death wish. Humphrey: Ah... Tristan: Humphrey. Humphrey, it's all right. She's all yours. You really are a perfect couple. The best of luck to you both. Victoria: Why would I want this? It's just a measly handful of stardust. Tristan: Yvaine. She can't cross the wall.

星塵傳奇電影對白:Tristan:  Happy birthday. Victoria:  What happened to you? Tristan:  I've found t

Captain Shakespeare: So! Name your best price. Ferdy the Fence: For 10,000 bolts? Captain Shakespeare: 10,000 bolts of finest quality Grade A. Ferdy the Fence: Yeah, but it's difficult to shift, isn't it? Difficult to store. If I get the revenue man in here sniffing around. Uhmmm... Best price: 150 Guineas. Captain Shakespeare: Gentlemen, put the merchandise back on board and prepare to sail. Ferdy the Fence: Whoa, whoa! Hold on. Hold on. One minute, Cuddles. 160? 160. Captain Shakespeare: Seeing as I'm feeling particularly generous today, I'll settle for 200. Ferdy the Fence: 200? Okay, you're having a laugh. Ferdy the Fence: Have you had your head in that? Has he been staying up where the air's too thin? Captain Shakespeare: You're being very rude. Ferdy the Fence: Not any more. Captain Shakespeare: 200. Ferdy the Fence: 180. Captain Shakespeare: 200. Ferdy the Fence: That's not negotiation! I'm changing my number! 185. Captain Shakespeare: Did I hear 200? Ferdy the Fence: From you, you did. Yeah. Captain Shakespeare: You said 200? Ferdy the Fence: If I did, you're a ventriloquist. Okay, 195. Final offer. Captain Shakespeare: 195 it is. Captain Shakespeare: So, with sales tax, that's... let's see... 200. Ferdy the Fence: Brilliant. Put it in the back.

星塵傳奇電影對白:Captain Shakespeare:  So! Name your best price. Ferdy the Fence:  For 10,000 bolt

Ditchwater Sal: I don't deal with time wasters. Ditchwater Sal: Get over here and tend this stall. I'm off to "The Slaughtered Prince" for a pint. Slave Girl: See anything you like? Young Dunstan Thorn: Umm... Definitely. Young Dunstan Thorn: I mean. What, wha-wha-what I meant was... Young Dunstan Thorn: These ones, the blue ones. How-how much are they? Slave Girl: They might be the colour of your hair. Or they might be all of your memories before you were three. I can check if you like. Anyway, you shouldn't buy the bluebells. Slave Girl: Buy this one instead. Snowdrop. It'll bring you luck. Young Dunstan Thorn: But what does that cost? Slave Girl: This one Slave Girl: costs a kiss. Slave Girl: Is she gone? Slave Girl: Follow me. Slave Girl: I'm a princess. Tricked into being a witch's slave. Will you liberate me? Slave Girl: It's an enchanted chain. I'll only be free when she dies. Sorry. Young Dunstan Thorn: Well... If I can't liberate you. What do you want of me?

星塵傳奇電影對白:Ditchwater Sal:  I don't deal with time wasters. Ditchwater Sal:  Get over here a

Tristan: Don't you ever sleep? Yvaine: Not at night. May have escaped your notice, genius, but that's when the stars have rather better things to do. They're coming out, shining, that sort of thing. Tristan: Yeah, well, it may have escaped yours, but you're not in the sky anymore. Coming out is off the agenda. Shining has been suspended until further notice. Oh, and sleeping during the day is O-U-T. Unless you have some magical ability to sleep while you're walking. Yvaine: Have you not got it into your thick head yet? I'm not walking anywhere!

星塵傳奇電影對白:Tristan:  Don't you ever sleep? Yvaine:  Not at night. May have escaped your noti

Lamia: You'd better be telling the truth, you two-faced dog. Ferdy the Fence: I can get you one of them, actually. Very good guard dogs. They can watch the back and the front door at the same time.

星塵傳奇電影對白:Lamia:  You'd better be telling the truth, you two-faced dog. Ferdy the Fence:  I

Mormo: There is someone following your tracks. Lamia: A Witch? A Warlock? Mormo: A Prince and he's catching you up. Get a move on.

星塵傳奇電影對白:Mormo:  There is someone following your tracks. Lamia:  A Witch? A Warlock? Mormo

Guard: This was left at the wall for you. Guard: Says here his name is Tristan.

星塵傳奇電影對白:Guard:  This was left at the wall for you. Guard:  Says here his name is Tristan.

Victoria: Do you know, Humphrey's going all the way to Ipswich to buy me a ring. Tristan: Ipswich? Victoria I'm talking about London or Paris or... A ring? Why is he... What kind of a ring? Victoria: The word is he's planning to propose to me on my birthday. Tristan: He's going to... And you're gonna say yes? Victoria: Well I can't exactly say no after he's gone all the way to Ipswich. Tristan: "All the way to Ipswich"? Victoria, for your hand in marriage, I'd cross oceans or continents. Victoria: Really? Tristan: Yes. Tristan: Victoria, for your hand in marriage, I would go to the gold fields of San Francisco and bring you back your weight in gold. I'd go to Africa and bring you back a diamond as big as your fist. Or I'd go to the Arctic and I'd slaughter a polar bear and bring you back its head. Victoria: A polar bear's head? Ugh! You're funny, Tristan. Victoria: Oh, Tristan! A shooting star. Beautiful. Tristan: More beautiful than a fancy ring from Ipswich? Victoria, for your hand in marriage, I'd cross the wall and bring you back that fallen star. Victoria: You can't cross the wall. Nobody crosses the wall. Now you're just being silly. Tristan: I'm not being silly. I'd do it. For you, I'd do anything. Victoria: Hmmm. My very own star. It seems we have ourselves an agreement. You have exactly one week or I'm marrying Humphrey.

星塵傳奇電影對白:Victoria:  Do you know, Humphrey's going all the way to Ipswich to buy me a ring.

Tristan: You know... an interesting fact, actually - the first champagne glass was molded on the left breast of Marie Antoinette. Tristan: I don't know if there was something wrong... with her right one...

星塵傳奇電影對白:Tristan:  You know... an interesting fact, actually - the first champagne glass w
Enjoy Movie

有齊 Netflix、iTunes、香港戲院場次
及座位資訊、及用戶評分等資訊。

Download Enjoy Movie iOS App Download Enjoy Movie Android App