32句《大謊言家/Big Fat Liar》電影金句

大謊言家經典對白:Frank Jackson: I got some R-rated dialogue, but I'm gonna keep it PG. I'm gonna keep it PG!

Frank Jackson: I got some R-rated dialogue, but I'm gonna keep it PG. I'm gonna keep it PG!

出自電影《大謊言家》 的經典對白。

更多大謊言家的經典對白

Frank Jackson: I got some R-rated dialogue, but I'm gonna keep it PG. I'm gonna keep it PG!

大謊言家電影對白:Frank Jackson: I got some R-rated dialogue, but I'm gonna keep it PG. I'm gonna k

Tow truck driver: They told me to pick up a little blue car. They didn't say anything about a little blue man!

大謊言家電影對白:Tow truck driver: They told me to pick up a little blue car. They didn't say anyt

Marty Wolf: You can take your personal day in a year or two when you're dead!

大謊言家電影對白:Marty Wolf: You can take your personal day in a year or two when you're dead!

Marty Wolf: You can take it from me, the truth, it's overated.

大謊言家電影對白:Marty Wolf: You can take it from me, the truth, it's overated.

Jason Sheperd: Remember me? I wrote "Big Fat Liar".

大謊言家電影對白:Jason Sheperd: Remember me? I wrote

Tow truck driver: They told me to pick up a little blue car. They didn't say anything about a little blue man.

大謊言家電影對白:Tow truck driver: They told me to pick up a little blue car. They didn't say anyt

Mrs. Phyllis Caldwell: You have two choices: summer school or... summer school.

大謊言家電影對白:Mrs. Phyllis Caldwell: You have two choices:  summer school or... summer school.

Jason Sheperd: Wouldn't it be a problem since the headset is superglued to your ear!

大謊言家電影對白:Jason Sheperd: Wouldn't it be a problem since the headset is superglued to your e

Astrid Barker: I'm coming, ok? Keep breathing! Think of a happy place!

大謊言家電影對白:Astrid Barker: I'm coming, ok? Keep breathing! Think of a happy place!

Marty Wolf: It was good, but I think I liked it better the first time I saw it... in 1942, you dinosaur!

大謊言家電影對白:Marty Wolf: It was good, but I think I liked it better the first time I saw it...

Kaylee: He's not literally a catcher eating rye bread, it's more of a metaphor for a state of adolescent angst.

大謊言家電影對白:Kaylee: He's not literally a catcher eating rye bread, it's more of a metaphor fo

Frank Jackson: I got some R-rated dialogue, but I'm gonna keep it PG. I'm gonna keep it PG!

大謊言家電影對白:Frank Jackson:  I got some R-rated dialogue, but I'm gonna keep it PG. I'm gonna

Tow truck driver: They told me to pick up a little blue car. They didn't say anything about a little blue man!

大謊言家電影對白:Tow truck driver:  They told me to pick up a little blue car. They didn't say any

Marty Wolf: You can take it from me, the truth, it's overated.

大謊言家電影對白:Marty Wolf:  You can take it from me, the truth, it's overated.

Marty Wolf: Oh my God!

大謊言家電影對白:Marty Wolf:  Oh my God!

Marty Wolf: You can take your personal day in a year or two when you're dead!

大謊言家電影對白:Marty Wolf:  You can take your personal day in a year or two when you're dead!

Jason Sheperd: Remember me? I wrote "Big Fat Liar".

Tow truck driver: They told me to pick up a little blue car. They didn't say anything about a little blue man.

大謊言家電影對白:Tow truck driver:  They told me to pick up a little blue car. They didn't say any

Mrs. Phyllis Caldwell: You have two choices: summer school or... summer school.

大謊言家電影對白:Mrs. Phyllis Caldwell:  You have two choices:  summer school or... summer school.

Jason Sheperd: Wouldn't it be a problem since the headset is superglued to your ear!

大謊言家電影對白:Jason Sheperd:  Wouldn't it be a problem since the headset is superglued to your

Marty Wolf: Let's dance, Funnybones!

大謊言家電影對白:Marty Wolf:  Let's dance, Funnybones!

Astrid Barker: I'm coming, ok? Keep breathing! Think of a happy place!

大謊言家電影對白:Astrid Barker:  I'm coming, ok? Keep breathing! Think of a happy place!

Frank Jackson: I got some R-rated dialogue, but I'm gonna keep it PG. I'm gonna keep it PG!

大謊言家電影對白:Frank Jackson:  I got some R-rated dialogue, but I'm gonna keep it PG. I'm gonna

Tow truck driver: They told me to pick up a little blue car. They didn't say anything about a little blue man!

大謊言家電影對白:Tow truck driver:  They told me to pick up a little blue car. They didn't say any

Marty Wolf: It was good, but I think I liked it better the first time I saw it... in 1942, you dinosaur!

大謊言家電影對白:Marty Wolf:  It was good, but I think I liked it better the first time I saw it..

Kaylee: He's not literally a catcher eating rye bread, it's more of a metaphor for a state of adolescent angst.

大謊言家電影對白:Kaylee:  He's not literally a catcher eating rye bread, it's more of a metaphor f

Kaylee: What's with the Cokes? Jason Sheperd: The machine! It's rigged! They're free! Haha, they're free!

大謊言家電影對白:Kaylee:  What's with the Cokes? Jason Sheperd:  The machine! It's rigged! They're

Jason Sheperd: As much as I wanted to write my paper, I mean I really really wanted to write my paper I couldn't and it's because I spent all last night in Greenbury General Emergancy room. See, my mom made Swedish meatballs for dinner. It'd my dad's favorite and he was so excited he accidently swallowed one whole. It was awful. He started choking, his face turned purple.The meatball was litterly bulging out of his neck. We rushed to the ER. I kept trying to write my paper in the waiting room but it was too hard. I needed to be by my father's side. After all he's the only dad I got. Mrs. Phyllis Caldwell: You are lying through your teeth, you little demon.

大謊言家電影對白:Jason Sheperd:  As much as I wanted to write my paper, I mean I really really wan

Grandma Pearl: Who's there? I got a gun! Brett: It's just Kaylee, Grandma. Grandma Pearl: Kaylee? You can't be Kaylee. My, you've gotten so tall, and muscular.

大謊言家電影對白:Grandma Pearl:  Who's there? I got a gun! Brett:  It's just Kaylee, Grandma. Gran

Marty Wolf: Where are you taking me? Jaleel White: I already told you, I know a shortcut! Marty Wolf: In the *desert*? Stop this car, I'm getting out! Jaleel White: It's your call, baby. Do what you gotta do

大謊言家電影對白:Marty Wolf:  Where are you taking me? Jaleel White:  I already told you, I know a

Marty Wolf: Some ideas you struggle and struggle with but with the great ones, well, they just come to you. Jason Sheperd: Yeah, from my backpack, you loser!

大謊言家電影對白:Marty Wolf:  Some ideas you struggle and struggle with but with the great ones, w

Harry Shepherd: Have a nice weekend, kids. Janie Shepherd: We will. Carol Shepherd: See you on Sunday. Have fun. Harry Shepherd: Look out for your brother, Janie. Janie Shepherd: Bye, Daddy. Harry Shepherd: Bye-bye. Carol Shepherd: We'll miss you guys. Janie Shepherd: Later. I'm going over to Rudy's. Jason Sheperd: Rudy? Rudy: Yo, what's up, dawg? How you living, yo? It's crackin', kid!

大謊言家電影對白:Harry Shepherd:  Have a nice weekend, kids. Janie Shepherd:  We will. Carol Sheph
Enjoy Movie

有齊 Netflix、iTunes、香港戲院場次
及座位資訊、及用戶評分等資訊。

Download Enjoy Movie iOS App Download Enjoy Movie Android App