37句《鬼玩人/The Evil Dead》電影金句

鬼玩人經典對白:Ash: We can't bury Shelly - S-She's a friend of ours.

Ash: We can't bury Shelly - S-She's a friend of ours.

出自電影《鬼玩人》 的經典對白。

更多鬼玩人的經典對白

Linda: We're going to get you. We're going to get you. Not another peep. Time to go to sleep.

鬼玩人電影對白:Linda: We're going to get you. We're going to get you. Not another peep. Time to

Cheryl: Soon all of you will be like me... And then who will lock you up in a cellar?

鬼玩人電影對白:Cheryl: Soon all of you will be like me... And then who will lock you up in a cel

Cheryl: Kill her if you can, loverboy!

鬼玩人電影對白:Cheryl: Kill her if you can, loverboy!

Shelly: Thank you. I don't know what I would have done if I had remained on those hot coals, burning my pretty flesh.

鬼玩人電影對白:Shelly: Thank you. I don't know what I would have done if I had remained on those

Cheryl: You're not gonna leave me here, are you? Are ya, Ash?

鬼玩人電影對白:Cheryl: You're not gonna leave me here, are you? Are ya, Ash?

Scotty: This kinda looks like your old girlfriend! Ha ha ha.

鬼玩人電影對白:Scotty: This kinda looks like your old girlfriend! Ha ha ha.

Cheryl: I'm all right now, Ashley! Come unlock this chain and let me out! I'm all right now! It's your sister Cheryl!

鬼玩人電影對白:Cheryl: I'm all right now, Ashley! Come unlock this chain and let me out! I'm all

Scotty: An animal? An animal? That's the stupidest thing I've ever heard.

鬼玩人電影對白:Scotty: An animal? An animal? That's the stupidest thing I've ever heard.

Linda: It's useless! Useless! In time it will come for him and then it will come for you!

鬼玩人電影對白:Linda: It's useless! Useless! In time it will come for him and then it will come

Ash: We can't bury Shelly - S-She's a friend of ours.

鬼玩人電影對白:Ash: We can't bury Shelly - S-She's a friend of ours.

Ash: You bastards, why are you torturing me like this? Why?

鬼玩人電影對白:Ash: You bastards, why are you torturing me like this? Why?

Cheryl: Queen of spades... Two spades, jack of diamonds, jack of clubs.

鬼玩人電影對白:Cheryl: Queen of spades... Two spades, jack of diamonds, jack of clubs.

Linda: We're going to get you. We're going to get you. Not another peep. Time to go to sleep.

鬼玩人電影對白:Linda:  We're going to get you. We're going to get you. Not another peep. Time to

Cheryl: Soon all of you will be like me... And then who will lock you up in a cellar?

鬼玩人電影對白:Cheryl:  Soon all of you will be like me... And then who will lock you up in a ce

Cheryl: Kill her if you can, loverboy!

鬼玩人電影對白:Cheryl:  Kill her if you can, loverboy!

Scotty: This kinda looks like your old girlfriend! Ha ha ha.

鬼玩人電影對白:Scotty:  This kinda looks like your old girlfriend! Ha ha ha.

Cheryl: You're not gonna leave me here, are you? Are ya, Ash?

鬼玩人電影對白:Cheryl:  You're not gonna leave me here, are you? Are ya, Ash?

Linda: It's useless! Useless! In time it will come for him and then it will come for you!

鬼玩人電影對白:Linda:  It's useless! Useless! In time it will come for him and then it will come

Ash: We can't bury Shelly - S-She's a friend of ours.

鬼玩人電影對白:Ash:  We can't bury Shelly - S-She's a friend of ours.

Ash: You bastards, why are you torturing me like this? Why?

鬼玩人電影對白:Ash:  You bastards, why are you torturing me like this? Why?

Ash: Aaaaaah!

鬼玩人電影對白:Ash:  Aaaaaah!

Cheryl: Queen of spades... Two spades, jack of diamonds, jack of clubs.

鬼玩人電影對白:Cheryl:  Queen of spades... Two spades, jack of diamonds, jack of clubs.

Linda: We're going to get you. We're going to get you. Not another peep. Time to go to sleep.

鬼玩人電影對白:Linda:  We're going to get you. We're going to get you. Not another peep. Time to

Cheryl: Soon all of you will be like me... And then who will lock you up in a cellar?

鬼玩人電影對白:Cheryl:  Soon all of you will be like me... And then who will lock you up in a ce

Cheryl: Kill her if you can, loverboy!

鬼玩人電影對白:Cheryl:  Kill her if you can, loverboy!

Scotty: This kinda looks like your old girlfriend! Ha ha ha.

Cheryl: You're not gonna leave me here, are you? Are ya, Ash?

鬼玩人電影對白:Cheryl:  You're not gonna leave me here, are you? Are ya, Ash?

Shelly: Thank you. I don't know what I would have done if I had remained on those hot coals, burning my pretty flesh.

鬼玩人電影對白:Shelly:  Thank you. I don't know what I would have done if I had remained on thos

Cheryl: I'm all right now, Ashley! Come unlock this chain and let me out! I'm all right now! It's your sister Cheryl!

鬼玩人電影對白:Cheryl:  I'm all right now, Ashley! Come unlock this chain and let me out! I'm al

Scotty: An animal? An animal? That's the stupidest thing I've ever heard.

鬼玩人電影對白:Scotty:  An animal? An animal? That's the stupidest thing I've ever heard.

Linda: It's useless! Useless! In time it will come for him and then it will come for you!

鬼玩人電影對白:Linda:  It's useless! Useless! In time it will come for him and then it will come

Ash: We can't bury Shelly - S-She's a friend of ours.

鬼玩人電影對白:Ash:  We can't bury Shelly - S-She's a friend of ours.

Cheryl: Queen of spades... Two spades, jack of diamonds, jack of clubs.

鬼玩人電影對白:Cheryl:  Queen of spades... Two spades, jack of diamonds, jack of clubs.

Shelly: Why does she keep making those horrible noises? Ash: I don't know! Shelly: Look at her eyes. Look at her eyes! For God's sake, what happened to her eyes?

鬼玩人電影對白:Shelly:  Why does she keep making those horrible noises? Ash:  I don't know! Shel

Ash: Linda's still asleep. I don't know what else to do for her. It'll be dawn in a few hours so... Scotty: I can't wait. I'm getting out of here... now! Ash: Scotty, we can't take Linda anywhere with her leg like that. We don't even know if there is any other way back besides the bridge. Scotty: Well... maybe there's an old road or a hiking trail or something. I mean, there must be another away around the cliff. Ash: Listen to me. Linda cannot walk with her leg like that. She can't even stand up. Scotty: So, we'll leave her here until we can send somebody back. Ash: What, are you crazy? I'm not... Scotty: Look, I'm getting out of here! I don't care what happens to her! She's your girlfriend, you take care of her!

鬼玩人電影對白:Ash:  Linda's still asleep. I don't know what else to do for her. It'll be dawn i

Cheryl: Why have you disturbed our sleep; awakened us from our ancient slumber? Cheryl: You will die! Like the others before you, one by one, we will take you.

鬼玩人電影對白:Cheryl:  Why have you disturbed our sleep; awakened us from our ancient slumber?

Scotty: Hey, Ash, where are we? Ash: Well, we just crossed the Tennessee border...

鬼玩人電影對白:Scotty:  Hey, Ash, where are we? Ash:  Well, we just crossed the Tennessee border
Enjoy Movie

有齊 Netflix、iTunes、香港戲院場次
及座位資訊、及用戶評分等資訊。

Download Enjoy Movie iOS App Download Enjoy Movie Android App