Carmen: The captain has been so good to us... Please, Ofelia, call him father. It's just a word, Ofelia, just a word.
出自電影《魔間迷宮》 的經典對白。
更多魔間迷宮的經典對白
Carmen: The captain has been so good to us... Please, Ofelia, call him father. It's just a word, Ofelia, just a word.
Ofelia: Have you seen my mother? She's very beautiful.
Ofelia: Hello. I am Princess Moanna, and I am not afraid of you.
Capitán Vidal: I choose to be here because I want my son to be born in a new, clean Spain.
Mercedes: My mother told me to be wary of fauns.
Garcés: If anyone is going to kill you, I'd rather it be me.
Capitán Vidal: Listen to me. If you have to choose, save the baby. That boy will bear my name and my father's name. Save him.
Pan: Your real father had us open portals all over the world to allow your return.
Ofelia: Once upon a time, when the woods were young, they were home to creatures who were full of magic and wonder.
Capitán Vidal: Go ahead, Serrano, don't be afraid, this is the only decent way to die.
Sacerdote: God has already saved their souls. What happens to their bodies hardly matters to Him.
Carmen: The captain has been so good to us... Please, Ofelia, call him father. It's just a word, Ofelia, just a word.
Ofelia: Have you seen my mother? She's very beautiful.
Ofelia: Hello. I am Princess Moanna, and I am not afraid of you.
Capitán Vidal: I choose to be here because I want my son to be born in a new, clean Spain.
Mercedes: My mother told me to be wary of fauns.
Pan: Your real father had us open portals all over the world to allow your return.
Ofelia: Once upon a time, when the woods were young, they were home to creatures who were full of magic and wonder.
Capitán Vidal: Go ahead, Serrano, don't be afraid, this is the only decent way to die.
Sacerdote: God has already saved their souls. What happens to their bodies hardly matters to Him.
Ofelia: Have you seen my mother? She's very beautiful.
Ofelia: Hello. I am Princess Moanna, and I am not afraid of you.
Garcés: If anyone is going to kill you, I'd rather it be me.
Capitán Vidal: Listen to me. If you have to choose, save the baby. That boy will bear my name and my father's name. Save him.
Sacerdote: God has already saved their souls. What happens to their bodies hardly matters to Him.
Capitán Vidal: Tell my son the time that his father died. Tell him... Mercedes: No. He won't even know your name.
Carmen: You're getting older, and you'll see that life isn't like your fairy tales. The world is a cruel place. And you'll learn that, even if it hurts. Ofelia: No! No! Carmen: Ofelia! Magic does not exist. Not for you, me or anyone else.
Rey: Arise, my daughter. Come. You have spilled your own blood rather than the blood of an innocent. That was the final task and the most important. Pan: And you chose well, Your Highness. Carmen: Come here with me, and sit by your father's side.
Mercedes: I'm a coward. Pedro: No, you're not. Mercedes: Yes, I am. A coward - for living next to that son of a bitch, doing his laundry, making his bed, feeding him... What if the doctor's right and we can't win? Pedro: At least we'll make things harder for that bastard.
Ofelia: Mercedes, do you believe in fairies? Mercedes: No. But when I was a little girl, I did. I believed in a lot of things I don't believe anymore. Ofelia: Last night a fairy visited me.
Mayor: Have I told you that I was acquainted with your father, Captain? Capitán Vidal: No. I had no idea. Mayor: In Morocco. I knew him only briefly, but he left a great impression. Capitán Vidal: An excellent soldier. Mayor: The men in his battalion said that when General Vidal died on the battlefield, he smashed his watch on a rock so that his son would know the exact hour and minute of his death. So he would know how a brave man dies. Capitán Vidal: Nonsense. He didn't own a watch.
Doctor: Let's see how that leg is doing, Frenchie. Francés: How do you think it's doing? It's fucked up.
Ofelia: Why did you have to get married? Carmen: I was alone too long. Ofelia: I'm with you. You weren't alone. You were never alone. Carmen: When you're older, you'll understand. It hasn't been easy for me either.
El Tarta: I talked. Not much... b-b-but I talked. I'm sorry. I'm so sorry. Kill me. Kill me now. Please. Doctor: It'll take away the pain. It's almost over.


